Выбери любимый жанр
Оценить:

Канкан для братвы


Оглавление


99

Сотрудник охраны исправительного учреждения (жарг.)

Note5

Карлос Ильич Санчес «Шакал» – один из наиболее известных террористов в мире. В 1998 году во Франции приговорен к пожизненному заключению. Доказано участие Карлоса «Шакала» в совершении как минимум двух террористических актов. На самом деле это количество на порядок больше

Note6

См. роман Дм. Черкасова «Крестом и булатом» (прим. редакции)

Note7

На Захарьевской улице в Санкт-Петербурге находится Следственное Управление ГУВД

Note8

«Премерзкая» – станция метро «Приморская». Здесь и далее: «Проспект Ветеринаров» – «Проспект Ветеранов»; «Авеню Картавого» – «Ленинский проспект»; «Новоеврейская» – «Новочеркасская»; «Бухалкино» – «Обухово» и проспект Обуховской обороны; «Саши-Арапа» – «Пушкинская»; «Площадь Мужеложства» – «Плошадь Мужества»; «Маньяковская» – «Маяковская»; «Проспект Извращений» – «Проспект Просвещения»; «Скверик Трупа» – «Площадь Ленина»; «Браконьерская» – «Рыбацкое» и т.д. Наиболее сильной трансформации в питерском сленге подверглось название станции метро «Озерки». Сначала, после заселения окрестных домов «лицами кавказской национальности» и развернувшейся в связи с этим масштабной лоточной торговли, «Озерки» стали называть «Азерки» или «Азерочки», а затем и вовсе «Чурбанарий»

Note9

Народный заседатель в суде (жарг.)

Note10

«SPAS 12» (Special Automatic Shotgun) – гладкоствольное итальянское самозарядное ружье калибра 12 мм. Предназначено для вооружения спецподразделений армии и полиции. Начальная скорость пули – 250 м/сек, прицельная дальность стрельбы – до 500 м, емкость подствольного магазина – 7 патронов

Note11

Дорожно-постовая служба ГИБДД

Note12

В описываемый период 40 000 рублей примерно равнялись 12 000 долларов США

Note13

Контрабандист (жарг.)

Note14

Автоматический пистолет Стечкина. Калибр – 9 мм, емкость магазина – 20 патронов, дальность стрельбы – 200 м, начальная скорость пули – 340 м/сек

Note15

Худощавый и малорослый квартирный вор, забирающийся в жилища через форточки и иные узкие проходы

Note16

Японские облавные шашки

Note17

Китайская или вьетнамская лапша быстрого приготовления (жарг.)

Note18

Сотрудники милиции (жарг.)

Note19

Взлетно-посадочная полоса

Note20

Два бисексуала или не два бисексуала? (англ.)

Note21

См. роман Дм. Черкасова «Шансон для братвы» (прим. редакции)

Note22

Бык, торпеда, бультерьер – рядовой член ОПГ (жарг.)

Note23

Баклан – хулиган (жарг.)

Note24

Российский Еврейский Конгресс.

Note25

Спекулянт (жарг.)

Note26

См. романы Дм. Черкасова «Шансон для братвы», «Ночь над Сербией», «Балканский тигр», «Косово поле. Эпизод первый: Балканы», «Косово поле. Эпизод второй: Россия» (прим. редакции)

Note27

Мы хотим немного чаю. Ты меня понимаешь? (англ.)

Note28

Ручной пулемет Дегтярева. Принят на вооружение в 1945 году. Калибр – 7, 62 мм, темп стрельбы – 700 выстрелов в минуту, прицельная дальность – 1000 м, емкость круглого магазина – 100 патронов

Note29

НСВ «Утес» – станковый пулемет калибра 12, 7 мм. Прицельная дальность – 2000 м. Применяются боеприпасы с бронебойными ч зажигательными пулями

Note30

У правых скинхэдов рукопожатие представляет собой не традиционное «ладонь в ладонь», а взаимное пожатие середины предплечья визави

Note31

«Герой 3: Тени Смерти» (англ.)

Note32

Идти по пятому номеру – симулировать психическое расстройство (жарг.)

Note33

Шперц – устройство для выдирания замков, абакумыч – ломчик для отжима дверей (жарг.)

Note34

Деньги (жарг.)

Note35

Главное управление исполнения наказаний

Note36

Здесь – красиво (жарг.)

Note37

Заморыш, бездомный (жаре.)

Note38

«Секретные материалы» (X-files) – еженедельник

Note39

Двухместный спортивный шоу-кар с полностью прозрачной стеклянной кабиной, звезда автосалонов в 2000 году

Note40

Уголовный розыск (жарг.)

Note41

Держать стойку – упорно не признаваться в совершении преступления (жарг.)

Note42

Материал взят с адреса в сети – http://inikeai.i-connect.ru/clon-ing/cloning.html

Note43

Модель S-класса, выпускавшаяся до 1999 года

Note44

Горюче-смазочные материалы

Note45

Фраза, сказанная на углу Невского проспекта и Садовой улицы Фаиной Георгиевной Раневской группе подростков, когда ей надоели их крики «Муля, не нервируй меня!» (цитата из к/ф «Подкидыш», где Ф. Г. Раневская играла одну из своих наиболее запоминающихся ролей)

Note46

Записка (жарг.)

Note47

ду-ду – идиот или слишком болтливый глупый человек (жарг.)

Note48

Обычные граждане, электорат (жарг.)

Note49

Синий, синяк – сотрудник прокуратуры (жарг.)

Note50

Большой позор или неудача (жарг.)

Note51

Здесь – сотрудник ГУИН (жарг.)

Note52

Ленинградская атомная электростанция

Note53

Ручной противотанковый гранатомет калибра 105 мм с дальностью стрельбы 450 метров, начальная скорость гранаты – 30 м/сек

Note54

Пассивный гомосексуалист (жарг.)

Note55

(c) А. В. Воробьев

Note56

Сотрудники спецподразделений, скрывающие свои лица (жарг.)

Note57

Прокурор (жарг.)

Note58

Документы на чужое имя (жарг.)

Note59

У Бразилии с большинством стран мира, включая и Россию, нет договора об экстрадиции обвиняемых

Note60

Огнеметный танк, вооруженный 100-миллиметровой пушкой, пулеметом калибра 7, 62 мм и пороховым поршневым огнеметом многократного действия с пиротехническим зажиганием струи АТО-2000. Запас огнесмеси – 460 литров, дальность действия огнемета – 200 м, скорость разгона струи – 100 м/сек. Боевая масса танка – 36 тонн, экипаж – 4 чел

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор