Выбери любимый жанр
Оценить:

Жемчужина его гарема


Оглавление


25

В тот момент, когда губы мужа коснулись ее кожи, Кира с потрясающей ясностью вспомнила ночь, проведенную в его объятиях.

— Ты хорошо спал? — спросила она.

— Очень хорошо, — ответил Кален, его золотистые глаза сияли. — А ты?

— Тоже.

Улыбка снова появилась в уголках его губ, и Кира, как зачарованная, не могла оторвать от них глаз. Целовал ли он ее прошлой ночью? Она могла поклясться, что чувствовала его губы на шее.

— Я не мешала тебе спать? — спросила она, смутно припоминая, что ее бедро и талию поглаживала его рука…

— Нет, — ответил он. — А я тебе?

Она тут же вспомнила, как большая теплая ладонь обхватила ее грудь и заставила безвольно изогнуться в сладостной муке…

— Нет.

— Хорошо. Тебе просто необходимо было как следует выспаться.

Его слова говорили одно, а голос — совсем другое. Кира подняла глаза, и в его взгляде она увидела неистовое желание. Он хотел ее, и девушка вздрогнула.

— Завтрак уже ждет тебя, — произнес он. — Мы уезжаем через полчаса.

— А куда мы направляемся?

— В мои владения в Оуахе.

— А мой отец?

— Он возвращается в Атаку, — Кален улыбнулся. — Он не в таких отношениях со мной, чтобы присоединиться к нам во время медового месяца.

Глава десятая

Медовый месяц. Кира десятки раз успела произнесла эти слова про себя, пока одевалась.

Медовый месяц. Девушка снова вспоминала тяжелую ладонь, ласкавшую ее грудь и нежные соски…

Рано или поздно Кален захочет нормальных супружеских отношений, но Кира отмахнулась от возникшей в голове картины.

Она завершила туалет и даже кое-что съела, прежде чем они отправились в путь.

Это был очень длинный день. Они остановились только один раз — чтобы быстро перекусить.

Позже, когда солнце стояло над головой, Кира почувствовала, что ее даже убаюкивает мерная поступь верблюда.

Из полудремы ее вырвало появление слуги Калена, который подъехал к своему господину и начал что-то тихо говорить. Кален внимательно выслушал, ответил ему, и человек вернулся на свое место.

Это повторялось еще три раза. «Что-то произойдет», — подумала Кира, изучая профиль Калена. Хотя его внешний вид говорил о спокойствии и безмятежности, девушка поняла, что он получил дурные вести.

В чем дело?

Может, Абизхаид начал погоню?

Но Кален ничего ей не говорили, похоже, он не чувствовал ни страха, ни беспокойства.

Караван Калена насчитывал около двадцати человек. Десять были охранниками султана из Аттики, остальные представляли различные племена берберов.

Во время ужина кто-то подошел к палатке и сразу же устремился к Калену. Тот встал, хлопнул вошедшего по руке, и они поцеловались.

Кален приветствовал этого человека как ровню. Он не потрудился представить его Кире. Они оба сели на некотором отдалении и завели длинный и серьезный разговор.

Незнакомец явно привез какие-то новости, а выражение лица Калена становилось все более и более мрачным.

Пока мужчины разговаривали, Кира изучала незнакомца. Он был высок, хорошо сложен, суровые черты загоревшего лица выдавали воина.

Мужчина не путешествовал с Каленом и не был одним из стражей султана. Этот человек был бербером. Кто же он такой и каковы его отношения с Каленом?

Пока Кира жевала рыхлый хлеб, она пыталась понять, о чем идет речь. Однако те слова, что доносились до нее, явно не были арабскими.

Затем незнакомец резко встал и ушел, а Кален вернулся к жене.

— Мне нужно уйти, — произнес он. — Мой гость проделал очень долгий путь, и нам многое нужно обсудить.

— Кто это? Я его не узнала.

— Шейх Таир. Вождь берберов. Старый друг. «Значит, они говорили на берберском», — подумала Кира.

— Он очень… мужественный.

— Берберы — известные воины. — Кален наклонился, поцеловал девушку в лоб и выпрямился. — Однако они знамениты также своей душевной теплотой и гостеприимством. — Он отвернулся, собираясь уйти.

— Кален, ты снова строишь какую-то стратегию, — мягко произнесла Кира. — Я знаю тебя и твоих людей. Они о чем-то докладывают тебе, верно?

Глаза, обрамленные черными ресницами, сузились.

— Тебе не грозит никакая опасность.

Кира поднялась и подошла к нему.

— Я беспокоюсь не о себе. Скажи: тебе угрожает опасность?

Он намотал ее локон на палец.

— Риск есть всегда, laеela, но этот просчитан до мелочей. К тому же люди, которые сейчас со мной, — лучшие в своих племенах.

— Будешь сражаться с Абизхаидом?

Он заправил локон ей за ухо.

— Не сегодня.

После этих слов он поцеловал девушку в губы и ушел.

Кира не могла заснуть.

С тех пор, как Кален ушел, прошло несколько часов. Она даже вышла из палатки, но ее мужа не было видно.

Снаружи стояли мужчины, лица которых были закрыты темно-синей тканью.

«Берберы», — поняла девушка.

Что связывает Калена с этими племенами? Похоже, он чувствовал себя среди них уютнее, чем в Атике.

— Шейх Нури?.. — спросила она у стража, стоявшего ближе всех к ее палатке. Мужчина покачал головой и сделал жест, говорящий о том, что Кира должна вернуться в палатку. Девушка заметила меч у его пояса, а под мышкой была кожаная кобура.

Он был вооружен. Интересно.

Кира вернулась в палатку и забралась в постель. Она заставила себя посмотреть правде в глаза.

Она любила Бараку.

Какая-то часть ее принадлежала этой стране. Все эти годы она старалась держаться подальше от родины, хотела уничтожить все ее следы в своей душе. Однако за те несколько лет, что Кира провела в Англии и Америке, ей так и не удалось избавиться от той части бараканской крови, что текла в ее венах.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор