Выбери любимый жанр
Оценить:

Всегда ты (ЛП)


Оглавление


20

Он только рассмеялся и, забросив руку мне на плечо, повел меня с поля.

– Извини, что пришлось ждать. Хорошо, что ты осталось внутри, тут похолодало, – произнес он, притягивая меня к себе.

Я открыла рот, чтобы сказать, что была с Блейком, но ничего не вышло. Ой, не трусь и просто скажи ему, Райли! Я глубоко вздохнула, понимая, что он не обрадуется, что я только что провела целый час с парнем, от которого он велел мне держаться подальше.

– Так какой фильм ты хочешь посмотреть сегодня вечером? – спросил он, как раз когда я собиралась начать свой рассказ.

– Гм, да мне все равно. Как насчет «Новолуния»? – предложила я.

Он застонал.

– Боже! Опять оборотень? Ты еще не насмотрелась на него? – заныл он.

Я улыбнулась и быстро замотала головой.

– Конечно нет! Тейлор Лотнер не может надоесть! – ответила я, улыбаясь и толкая его в сторону раздевалки, чтобы он принял душ.

***

Как я и ожидала, после ужина мама и Дэвид достали торт и спели «С днем рождения тебя». Я взглянула на Клэя, тот не пел, потому что знал, как я это ненавижу. Он никогда не пел «С днем рождения тебя», но это не мешало ему сидеть здесь с огромной ухмылкой на лице, пока я неловко ерзала на стуле из-за такого внимания. Они даже заставили меня задувать свечи, словно мне пять лет.

После этого мы смотрели «Новолуние», и Клэй – он был таким милым – ни разу не пожаловался, и это притом, что мы смотрели этот фильм раз шестой. Когда мы залезли в постель, готовясь ко сну, запищал мой сотовый. Я посмотрела на экран. Одно новое сообщение от Блейка. Я начала читать:

«Привет. Просто хотел пожелать спокойной ночи. Может, я мог бы взять тебя на дрянной ужин и дрянное кино завтра? Блейк ;)»

Я рассмеялась, потому что он использовал мои слова, которые я сказала ему когда-то.

– Что смешного? – спросил Клэй, положивший руки себе под голову и устроившийся в моей постели, как у себя дома.

– Гм, да ничего, просто Рейчел, – ответила я, не зная, почему врала ему.

Я убрала звук на телефоне и, как всегда, положила его на тумбочку рядом с кроватью.

Глава 4

– Вот черт, это он! Так что ты думаешь? Мне пойти? – спросила я Рейчел, глядя на свой телефон, мигающий в руке.

Она посмотрела на меня, как на дуру.

– Какого черта ты вообще меня спрашиваешь? Это Блейк Чемберс, ради всего святого! Конечно ты должна пойти! – ответила она, закатив глаза. Я вздохнула. Просто не знаю, что делать. Блейк с утра прислал мне сообщение, спрашивая, пойду ли я с ним сегодня в семь на свидание. И вот телефон звонил в моих руках, а я все еще не приняла решение.

Я глубоко вздохнула и нажала «ответить».

– Гм, привет, – спокойно произнесла я.

– Привет, Малолетка. У тебя все нормально? Ты долго не отвечала, – сказал он, кажется, немного нервничая.

– Ага, я просто говорила со своей подругой. Не заметила звонок, вот и все, – соврала я, строя недовольную рожицу Рейчел, которая смотрела на мой телефон, словно влюбленный щенок.

– Ну, так ты получила мое сообщение сегодня утром? – спросил Блейк.

– Гм, – пробормотала я, умоляюще глядя на Рейчел для подсказки. Она отчаянно кивала головой с широко раскрытыми глазами и повторяла «черт, да!» снова и снова.

– Так, ладно. Ты хочешь пойти? – спросил Блейк после нескольких секунд молчания.

Я в последний раз взглянула на Рейчел.

– Соглашайся! – прошептала она мне.

– Да, – ответила я спокойно. Я услышала приглушенное «йеееееес» в телефоне, которое, полагаю, услышать не должна была. – Я смотрю, ты рад? – пошутила я, улыбаясь про себя.

Блейк откашлялся.

– Ох, да, прости, ты не должна была этого услышать, – смущенно ответил он. – Так где ты живешь? – Я слышала шуршание бумаг на заднем плане.

– На Коттон-Роад, недалеко от пруда. Дом семнадцать. Знаешь, где это? – спросила я, надеясь, что он знал, потому что я совершенно не умела объяснять.

– Ты живешь на Коттон-Роад? Не удивительно, что вы с Клэем так близки. Он ведь там же живет? – немного удивленно спросил он.

– Да, на самом деле, он мой сосед, – ответила я.

– Хорошо, я знаю, где это, я бывал у Клэя раньше. Значит, я заеду за тобой в семь? – радостно предложил он.

– Конечно, увидимся. – Я положила трубку и облегченно вздохнула, радуясь, что все закончилось. Не то чтобы с ним было трудно говорить, на самом деле, очень даже легко, просто вся эта идея принятия решения была болью в моей заднице,

Рейчел почти подскакивала от возбуждения.

– Отлично, тут все. Следующий вопрос – скажешь ли ты Клэю? – усмехаясь, выдала Рейчел. Я застонала. Я не могла врать своему лучшему другу, но, в то же время, я не хотела, чтобы он злился из-за этого. Я пожала плечами в ответ на ее вопрос. – Хорошо, у меня есть решение. Как насчет того, чтобы просто избегать его? Тогда тебе не придется ни врать, ни говорить правду. Остался только один урок, и он у вас не общий. Просто напиши ему, что сегодня тебя отвезу я, что тебя не нужно подвозить, – предложила Рейчел.

Я почувствовала, как улыбка расползается по моему лицу. Это была действительно очень хорошая идея. Если свидание станет катастрофой, Клэю не обязательно о нем знать. А если все закончится хорошо, я расскажу ему завтра.

– Ладно, хороший план. Из тебя бы вышел отличный злой гений, – прощебетала я, обнимая ее.


***


Я была вся на нервах. Никогда раньше не переживала из-за свиданий. Я оставила волосы распущенными, слегка завив концы, немного макияжа, я никогда не пользовалась большим количеством косметики и не хотела перестараться. Рейчел пришла в восторг оттого, что, когда она подбросила меня домой, я разрешила ей выбрать мой наряд. И теперь я была в узких голубых джинсах и обтягивающей красной кофточке с V-образным вырезом, немного открывающим грудь, но не распутно. Рейчел выбрала красные туфли с открытым носом на высоком каблуке, из-за которых я, скорее всего, погибну, если придется танцевать. Но Блейк говорил об ужине и кино в смске, так что я должна выжить.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор