Выбери любимый жанр
Оценить:

Всегда ты (ЛП)


Оглавление


86

Внезапно мой телефон снова зазвонил. Клэй схватил его со стола, сверкая глазами от гнева. Он посмотрел на номер звонившего и заметно успокоился, отдавая мне сотовый.

– Это твоя мама.

Господи! Что еще? Я быстро ответила, нервничая и волнуясь из-за предстоящего разговора. Я не ожидала от нее звонка после всего, что мне утром наговорил Дэвид.

– Привет, дорогая. Как дела? Где ты? Вы с Клеем в порядке? Вы в гостинице? Я так волновалась, – затарахтела она, ее предложения буквально сливались в одно, пока она выплевывала один вопрос за другим.

Я засмеялась, почувствовав, как тепло разливается по моему телу от ее знакомого голоса.

– Помедленнее, мам, – поддразнила я ее. – Мы оба в порядке. В этот момент ужинаем в ресторанчике. Ты в порядке? Как Дэвид? Успокоился? – с надеждой в голосе спросила я.

Долгая пауза перед ее ответом сообщила мне все, что я хотела знать. Он совершенно точно не успокоился.

– Милая, Дэвид очень расстроен. Он сожалеет о том, как поступил с Клэем, но все еще не готов принять ваше решение. Я пыталась образумить его, но... – Она неловко замолчала. Ей не обязательно было договаривать, я знала, что это бесполезно.

Я кивнула, чувствуя, как мои глаза покалывает от слез.

– Ну, полагаю, мы мало что можем с этим поделать. В конце концов он смирится. – Я надеялась, что мои слова были правдой. Сжав руку Клэя, я сдерживала себя, не позволяя плакать.

– Ну и как вам быть женатыми? – спросила мама, она явно была счастлива за нас.

– Отлично, мам. Мы нашли сегодня жилье, завтра въезжаем.

Она ахнула.

– Вы нашли жилье? Какое? Где? Ох, черт возьми, моя маленькая дочурка – замужняя женщина, у которой есть свой дом! – Ее голос почти срывался от эмоций.

Я рассмеялась. Это так странно звучит.

– На Вест-стрит. Квартира с одной спальней, просто замечательная, мам. Она полностью обставлена, так что нам вряд ли придется что-то покупать, – с восторгом рассказывала я.

– Уже с мебелью? Здорово, Райли. А какие вам вещи нужно купить? – спросила она.

– Ну, постельное белье, полотенца, все в таком духе.

– Ты кажешься такой счастливой, – сказала мама. – Так значит, ваша квартира хороша.

Я довольно вздохнула.

– Да, просто великолепная, тебе бы понравилось там. Может, в выходные ты сможешь зайти и взглянуть, если, конечно, хочешь? – предложила я, глядя на Клэя, который, улыбаясь, кивал.

– С удовольствием, – тут же согласилась мама. – И я могла бы взять с собой Линду. Я знаю, что она тоже хочет вас увидеть.

При упоминании мамы Клэя я почувствовала, как внутри что-то опустилось.

– Да, как они? – спросила я неловко. Я всегда любила Ричарда и Линду, но сомневаюсь, что Клэй так же быстро простит своего отца за то, что тот ударил меня, как моего отчима за то, что тот врезал самому Клэю.

– Линда хорошо, Райли. Она рада за вас. А вот Ричард не очень. Он считает, что вы совершили ужасную ошибку, – ответила она.

Я печально выдохнула. Было больно слышать, что Ричард не одобрял наш брак.

– Ну, если Линда захочет приехать, мы вам двоим рады в любое время. Вообще-то я хотела бы перекрасить пару комнат в квартире, так что, если в выходные вы свободны, лишние руки нам не помешают, – предложила я.

– Конечно! – обрадовалась мама. – Я так вами горжусь. Знаю, что странно гордиться своей семнадцатилетней дочерью, вступившей в брак, но я всегда знала, что вы с Клэем в конце концов будете вместе, что однажды вы поженитесь. Он хороший мальчик и любит тебя, как сумасшедший! – Она так искренне радовалась за нас, что внутри у меня все замерло от счастья.

Я взглянула на Клэя и улыбнулась

– Ты права, Клэй очень хороший мальчик, – сказала я. Он улыбнулся мне в ответ, доедая последний кусочек своего десерта. – Мам, как думаешь, можно нам с Клэем завтра приехать и собрать вещи, чтобы перевезти их в новую квартиру? – спросила я, нервно закусив губу. Нам действительно нужна была сменная одежда: сегодня я надела последние чистые трусики, а от вещей Клэя скоро начнет вонять.

– Конечно. Дэвид будет на работе в обычное время. Во сколько вы собираетесь заскочить? – спросила она.

– Около десяти? – предложила я, глядя на Клэя. Он кивнул.

– Хорошо, здорово. Я так хочу вас увидеть. Мне плохо от одной мысли о том, как мы в прошлый раз расстались. До завтра, – сказала она.

– Пока, мам. Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. – Она отключилась, но я успела услышать, как она заплакала. Я вздохнула и попыталась сделать вид, что ничего не слышала, потому что не хотела так же переживать. Я буду скучать по ней. Непривычно будет не видеть ее каждый день.

Клэй позвонил своей маме и сказал, что мы бы хотели завтра зайти и забрать его вещи, когда закончим с моими. Кажется, он был рад поговорить с ней. Похоже, она-таки отошла от шока.

После ужина мы вернулись в мотель. В ту ночь я была столь взволнована нашим завтрашним переездом, что не могла спать. Клэй исполнял свой супружеский долг, развлекая меня, пока сам не уснул. Спустя пару часов я почувствовала такую усталость, что, обессилив, все-таки провалилась в сон.

Глава 19

Когда я проснулась утром, Клэй уже был одет. Он разбудил меня, покрывая нежными поцелуями мое лицо.

– М-м-м, приятный способ пробуждения, – пробормотала я в его губы.

– Я готов будить вас так всегда, миссис Престон. – Он снова поцеловал меня. Остановившись, он осмотрел меня с ног до головы. – Я набрал тебе ванну. – Клэй с легкостью поднял меня. Я обняла его за шею. К счастью, я была уже голая, поэтому он просто отнес меня в ванную и опустил в теплую воду. – Я собираюсь отправиться на добычу завтрака.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор