Выбери любимый жанр
Оценить:

Маг-младенец. Начать с нуля (СИ)


Оглавление


14

И почти сразу после того, как мне исполнилось четыре года, началось наше с Филином обучение. Этот тренер тренирует нас минимум по восемь-девять часов в день. А иногда даже больше. В результате учёбой во сне я практически не занимаюсь, так как у меня теперь одно желание — просто упасть на кровать и спать без сновидений.

Глава 7
Хорошо гулять по свету с карамелькой за щекой

— Удар, ещё удар! Что ты возишься, как беременная троллиха! Бей!

«Вот у нас садист-то в учителях».

— Тир, где движение, ногами работай, ногами. Фил, сколько раз повторять, конец меча всегда смотрит на противника. Ты на мгновение отвёл конец меча в сторону от противника, и всё, ты — труп.

— Тир, я сказал движение, а не танец. Что за пируэты, ты танцовщица в кабаке, что ли? Запомните, главное в фехтовании — не меч, главное — ноги, пока не научитесь двигаться, от вашего меча толку не будет.


Учитель нас так гонял каждый день. Если бы кто-то из крестьянин оказался на этой поляне, он бы, наверное с ума сошёл. Простолюдин на вид гоняет двух аристократов в хвост и гриву с использованием ненормативной лексики и обидных кличек. Главное требование, которое выдвинул учитель нашему отцу, было как раз в том, что он с учениками церемониться не умеет и не будет. И что он будет называть своих учеников так, как сам захочет. Отец усмехнулся и согласился. Правда, этот учитель был действительно одним из лучших учителей фехтования в этом мире. Гонял он нас без всякой жалости, так что мы приходили домой и падали без задних лап. Но зато мы видели, как растёт наше мастерство в фехтовании. Да и времени на учёбу с помощью медальона почти не оставалось, правда, я почти полностью его закончил, хотя курс медальона был рассчитан на обучение ребёнка до возраста лет тринадцати-пятнадцати.

Кстати, учитель, на самом деле, сам имел рыцарское звание и звался сэр Эрвард. Говорят, он получил его авансом, когда начал обучать будущего короля Дасии, так как переучиться и обращаться к принцу вежливо ему не удалось. И так как подобные обращения от лица неблагородного к принцу вообще ни в какие рамки этикета не лезет, ему пожаловали наследный рыцарский титул. А уж тренер-рыцарь уже вполне может и покрикивать на принца-ученика при необходимости, и даже в кодексе этикета сказано о подобном исключении из обращений к особам королевской крови. Но сэр Эрвард использует свой титул только для одной цели — иметь возможность называть учеников так, как ему хочется, в полном соответствии с этикетом. Больше ни для чего ему титул не был нужен. Например, кроме нас и отца о том, что сэр Эрвард — дворянин, никто в замке или деревнях нашего графства даже не догадывался.

— Ти, запомни, фехтуешь ногами, но не крутись, иди или на противника, или от него. Всякие пируэты и прочее тебе не помогут. Им не место в дуэли.

— Фил, не подпускай противника близко к себе. До противника должно быть максимальное расстояние. Держи его всегда на расстоянии вытянутой руки с мечом, подходит ближе — или нападай на него, или отступай.

— Ладно, хватит пока. Вам надо отдохнуть пару минут. Перейдём к теории. Ответьте мне на вопрос: вы шли по лесу увидели — трое воинов сражаются с одним, чью сторону вы примете? На разбойников ни один воин не похож.

— Ээээ… тому, кто сражается один?! — ответил Фил.

— Всё с тобой понятно. А если окажется, что три человека — это крестьяне, а нападают они на одного из тех бандитов, которые вырезали их деревню? Забудьте вы про благородство. Если сражаетесь на дуэли, оно уместно, в реальном сражении нет. Правильный ответ — никому, по крайней мере, пока не поймёте, кто эти воины.

«Кстати типичная ситуацию в фэнтезийных книгах. Герой всегда помогает именно тем, кто в меньшинстве, не разбираясь, кто, с кем и почему дерётся».

— Если есть возможность победить врага, ударив в спину, — используйте её. Если вас трое, а враг один, не стоит играть в благородство и давать ему шанс на победу в честной дуэли один на один. Если, конечно, это ваш настоящий кровный враг. Все, кто думает иначе, погибают молодыми.

— Скажем, чтобы вы поняли, что благородству не место в реальной схватке. Что такое тактика на войне? Грубо говоря, это попытка сделать так, чтобы два или больше ваших воина сражались с одним равным им по силе и вооружению воином противника. Ладно, продолжим тренировку.

* * *

Солнце потихоньку заходило за горизонт. Я сидел на холме, под которым протекала большая река, и смотрел на закат. Очень скоро мне придётся возвращаться в замок. У меня будет час-полтора после заката до наступления настоящей темноты, а до замка минут пятнадцать. Пока ещё светло, меня искать не будут, но потом воспользуются амулетом обучения для моего поиска. Я смотрел на чуть зеленоватое солнце и думал, что мне повезло увидеть солнца двух миров. Довольно забавно смотреть на зеленоватую дорожку на воде. На самом деле, зеленоватый цвет был едва заметен, но всё-таки было сразу видно, что это солнце не нашего мира. Вскоре на небосклоне должны появиться целых две луны. Причём, одна луна похожа по размерам на нашу земную, а вторая раза в два крупнее и похожа по размерам на солнце этого мира.

В этом мире многое было совсем не так, как на Земле. В году тут аж триста восемьдесят два дня. Причём, как узнать, длиннее дни, или короче, чем на Земле, я не представлял. Сколько мне на самом деле лет, тоже оставалось для меня загадкой. Я имею в виду, конечно, земных лет. То, что тут в одном дне — двадцать местных «часов», в часах — сто «минут», мало мне о чём говорит. Секунды в этом мире, по сути, не измеряют, просто потому, что в них нет особой необходимости в обычной жизни. Местные учёные или алхимики для своих опытов просто делят «минуты» на нужное количество отрезков, как правило, на десять или сто, но отдельного слова для «секунд» не придумали. Я уже голову сломал, как перевести местные единицы времени в земные. Ведь мне надо понимать, как себя вести, может, по-земному мне уже лет восемь, а вовсе не пять. Субъективно, дни тянутся дольше, чем на Земле. Но после нового рождения и жизни в образе новорождённого я уже не могу быть уверен в своих чувствах.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор