Выбери любимый жанр
Оценить:

Тактик


Оглавление


5

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Новиков видел модернизированные машины только на полигоне, когда их демонстрировали высшему комсоставу армии. А вот теперь, дивизион САУ «Рапира» на модифицированном шасси Т-35 стоял в каких-то двухстах метрах справа от НП Бригады, укрывшись за насыпью и постреливая куда-то вдаль. Слева были позиции расчёта радиолокационной станции ПВО, а впереди, стоял 6 полк 80 стрелковой дивизии комдива Рогалёва.

«А вот, кстати, и он». — В поле зрения стереотрубы показалась колонна автомашин из двух «эмок» и бронетранспортёра. Специальным приказом Ворошилова военачальникам от командира дивизии и выше запрещалось передвигаться без охраны, в состав которой обязательно входила бронетехника и до роты солдат.

Пообщавшись с командиром полка, Фёдор Фёдорович свернул к НП бригады, и Новикову пришлось спускаться с вышки.

В званиях они были равны, и синхронно козырнув, Новиков, как радушный хозяин первым протянул руку.

— Товарищ комдив.

— Товарищ старший майор. — Рогалёв пожал руку и с уважением посмотрел на вышку. — Хорошо устроились.

— Не желаете взглянуть? — Новиков сделал приглашающий жест. И пошёл вперёд.

Вышка, собранная из брёвен и досок возвышалась на пять метров, а поскольку стояла на холме, с неё открывался замечательный вид на майнильский выступ и стык 80 и 24 дивизии.

— Да, картина маслом. — Комдив оторвался от стереотрубы, и задумчиво посмотрел вдаль. — Вы приказ по наступлению получили?

— Да, конечно. — Новиков кивнул. — Только у нас своя война товарищ комдив. Снимаемся сегодня ночью, и вперёд. Будем чистить перед вами дорогу. Думаю, финны впечатлились нашими минными постановками и попытаются сделать что-то подобное. И тут у нас только один вариант. Долбануть так, чтобы они не успели наставить «подарков» а затем быстро пройти до линии ДОТов и закрепиться.

— А там? — Рогалёв хмыкнул. — Вы же в атаку на доты не пойдёте?

— В лоб — нет. А вот тихонько подойти и выкурить оттуда фиников — запросто.

— Так может, вы и без нас тут справитесь? — Слухи о Стальном Кире ходили достаточно разнообразные, но все знающие люди отмечали, что бригада устроила на озере Хасан настоящий ад для японцев.

— Э, нет товарищ комдив. — Новиков с улыбкой покачал головой. — Лекарю — лекарево, а пекарю — пекарево. Мы, чего. Прибежали, нагадили и отскочили. А пока по вражеской земле не будут топтаться сапоги нашего солдата, территория не захвачена. Так что пехота это основание, на котором стоит вся армия. Её фундамент. А мы — так, ваши помощники. Такие же, как танки артиллерия и авиация. — Говоря, Кирилл внимательно наблюдал за Рогалёвым, и пытался понять, что же ему нужно. — Фёдор Фёдорович, что вас беспокоит?

— Да эта… Там, ну у нас… снайперша твоя… Комдив поправил тугой ворот словно он мешал ему дышать.

— Где? — Новиков раскрыл планшет с картой — десятикилометровкой.

— Вот здесь. Палец комдива ткнул в точку на карте, и Кирилл поднял трубку полевого телефона.

— Кто у нас в семнадцатом квадрате? Волкова, Лисина, Егоренков, Дружинин? Понял отбой. — Новиков повернулся к Рогалёву. — Рыжая или светленькая?

— Рыжая. — Вздохнул комдив и потупился словно девица.

— Лиса значит. — Старший майор задумчиво посмотрел на командира дивизии. — Товарищ комдив, вы понимаете, что у меня девочки не простые? За каждой уже несколько трупов, и какие-то неоплаченные счета перед богом? Это не покорная спокойная девица, что будет варить борщ, и спокойно ждать мужа с гулянки. Это волчицы. И пока она сама не решит, что пора заводить собственное логово, подкатывать бесполезно? У Лисы всю семью белофины вырезали, так что у неё длинный счёт, и закрывать она его будет долго.

— Да не могу я. — Рогалёв мотнул бритой головой. — Так глянула, что во мне всё перевернулось.

— Могу, ещё пару раз поставить её поближе к вашему КП, а после этой войны пригласить вас в гости в бригаду. — Новиков развёл руками, показывая, что это максимум его возможностей.

— Хорошо хоть нашёл её. — Комдив кивнул. — Ладно. Будет день — будет пища.

Они ещё немного обсудили завтрашнее наступление, после чего комдив отбыл по своим делам, а Новиков прошёлся по расположению, проверяя, как исполняется его приказ об отдыхе подразделений, а потом и сам завалился спать, поскольку ночь обещала быть длинной.

Глава 2

Только там расцветут пышно розы, мой мальчик, где ты выполол все сорняки!

Френсис Бёрнетт

Палачу не уйти от расплаты!

Советский суд, рассмотрев в особом порядке дело военного преступника, бывшего генерала царской армии Маннергейма, заслушав многочисленных свидетелей зверств белофинов в Выборге в 1919 году и ознакомившись с документами, принял единственно верное решение и приговорил Карла Густавовича Маннергейма к пожизненному заключению в колонии — поселении особого режима.

Из статьи в газете «Уральский Рабочий» от 22 октября 1938 года

Приказ Народного Комиссара Обороны СССР

об установлении воинских званий для рядового и младшего начальствующего состава Красной Армии и введении в действие Положения о прохождении службы младшим начальствующим составом

№ 3562 сентября 1938 года

В целях повышения ответственности младшего начальствующего состава за состояние боевой подготовки подразделений, воспитания бойцов и укрепления воинской дисциплины, а также дальнейшего поднятия авторитета младшего начальствующего состава приказываю

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор