Выбери любимый жанр
Оценить:

Зазеркалье


Оглавление


59

— Здесь есть неподалеку замок, раньше он принадлежал пэру Овелану. — Мирэль сидел на покосившемся пеньке, с сердцевиной, превратившейся в труху и вывалившейся из отколотой части коры. Сенти и Юпалу стояли возле Милены, которая, закутавшись в одеяло, лежала возле костра.

— Ты знаешь, где это? — Сенти приободрился.

— Да.

Бэсси неспокойно ходила возле Милены, то коснется ее лапкой, то неожиданно прильнет. Заботливая киса, и, кажется, она ей сочувствует.

— Ей нельзя здесь оставаться. Если дин Милене не станет лучше к обеду, нужно будет соорудить носилки и отнести ее к замку. — Юпалу подбоченилась и озабоченно смотрела на нее.

— Эй, народ, я еще здесь и жива. — Еле слышно проговорила Милена. — Мне не настолько плохо, чтобы нам не отправиться в путь. Мы и не такое переносили. Так что собирайтесь. — Милена села и поправила волосы.

И кому все это надо? Все эти походы, задания, поручения, тайны, интриги, смута… Что за жизнь!

Глава 23

С большим сомнением они согласились на эту авантюру, беспокоясь за здоровье Милены. И были правы, к обеду она совсем раскисла, так что они часто останавливались. А замок уже виднелся. Мирэль предложил пойти первым и разведать всю обстановку. Сенти согласился.

К вечеру до замка добрались и остальные. Мирэль сидел в одной из главных комнат замка, возле камина, подбрасывая в огонь полена, собранные им в ближайшем полесье. Милену сразу положили возле камина. Замок походил на призрак прошлого. Серый, в паутинах и пыли. Из разбитых окон дул и завывал ветер.

— Как ей? — Поинтересовался Мирэль, видя, что Милена спит.

— Плохо. — Пожала плечами Юпалу. — Почему на нее не действует отвар из высотки?

Мирэль посмотрел на Сенти. Тот промолчал. Откуда ему было знать, чем лечатся от недугов люди из другого мира.

— Может, у нее другая какая болезнь, не просто простуда? — Сенти присел на корточки и поправил волосы Милены.

— Высотка помогает почти от всех хворей, это лучшее, что мы могли найти сейчас. Мирэль отошел, осматривая замок. Бэсси же легла рядом с Миленой.

Замок на удивление хорошо сохранился. И Мирэль задавался вопросом, почему? Если конница короля настигла обитателей этого замка, то в живых никто не должен был остаться. Бывают, конечно, исключения. А вслед за конницей к работе приступают великаны, которые разбирают буквально по кирпичикам родовые гнезда. Такова месть и наказание королей, что, собственно, и случилось с пэром Харатоне и его семьей. Но почему здесь все сохранилось? Мирэль разглядывал высокие стены, на которых висели серые, потрескавшиеся от воды и времени картины, в основном с пейзажами местных природных прелестей. Видимо, нанимали специально художников или рисовали сами. Вполне возможно, что кто-то уродился в этой семье с задатками к художественной живописи, по линии какой-нибудь бабки или прабабки. Длинные плотные шторы, потерявшие с годами свой цвет, ободранными кусками безжизненно свисали и иногда еле колыхались от ворвавшегося ветра. Мирэль обернулся, когда Милена проснулась и закашлялась. И что с ней такое? Почему ей настолько хуже, чем нам? Почему на нее не действует то, что нам помогает? Мирэль озадаченно посмотрел на нее, как она, сев и сгорбившись, зашлась от кашля.

— Мне нужна горячая вода. — Тихо просипела она. — Сода, йод, цветки ромашки, масло… — Стала она перечислять странный для них список.

И где все это они могли достать? Тем более сейчас. И тем более какие-то ромашки. В округе нет ни одного поселения простолюдинов. Все пэры перенесли границы своих земель на более дальние расстояния от земель пэра Овелана, как от чумы.

Сенти схватился за голову и стал нервно расхаживать из стороны в сторону. Как же он о ней переживает, подумал Мирэль. И, наверное, понял, почему. Еще ранее в Улае он видел случайно, как они оба стояли возле лавки сувениров, и Сенти вручал ей какой-то подарок в праздничный день. Хотя это еще ничего не могло значить. Ну, да не важно. Мирэль подошел к ним.

— Пойду соберу еще какие-нибудь травы.

— Что за ромашки? — Юпалу знала много трав, но об этих слышала впервые.

— Не знаю, ей должно что-нибудь еще помочь.

— Я с вами. — Юпалу подхватила маленький мешочек, и они с Мирэлем вышли из замка.

Сенти и Милена остались одни.

— Сенти, надо вскипятить воду. У меня горло болит.

— Сейчас, ложись. Почему на тебя не действует высотка?

— Откуда я знаю…

Сенти достал котелок и налил воды из скудных запасов, поставил ближе к огню в камине.

— Что нам делать, Мили? Ты не можешь двигаться дальше…

— А надо ли? Возможно, мы уже пришли. Надо посмотреть, что зеркало скажет. Дай мне его, Сенти.

— Нет, нельзя! Они могут войти в любую минуту!

— Брось, Сенти, ты забыл, что сказали Честр и Эмиса? Это не страшно.

— Они могут ошибаться и сильно рисковать тем самым!

— Дай мне зеркало! Я не собираюсь торчать в этом месте целую вечность! Если зеркало ничего не скажет, выступим завтра.

— Ты же болеешь?

— Значит, когда выздоровею.

Сенти подал ее дорожную сумку. Милена извлекла свое зеркало, и Сенти впервые увидел диковинку. Это действительно было необыкновенное зеркало, с оригинальной огранкой и гербом. Гербом? Зеркало с гербом? Но этого не может быть? Таких зеркал не бывает… Даже у короля такого нет, наверное. Хотя, что мог знать Сенти о зеркалах? Ведь их боялись показывать друг другу, все равно, что собственное сердце вынуть из груди.

Милена, не обращая внимания на Сенти, провела рукой по гладкому стеклу зеркала. Зеркало ожило и заискрилось тонкой пеленой. Это что-то новенькое.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор