Выбери любимый жанр
Оценить:

Подарок для Повелителя (1-3)


Оглавление


158

— Нельзя.

Вот же… нашел с кем договариваться. С остроухими всегда так: только намекни — на шею сядют и ножки свесят.

— Ладно, держи свой булыжник покрепче. — Подхватив ушастого подмышки, потащил в мерцающее окно перехода. Так — раскорячившись, да под грохот обрушивающего дома — я и сам на свободу выбрался, и эльфа вытащил.

— Сивый гоблин, куда ты нас забросил?! — Осмотрев окрестности, пришел к печальному выводу, что горами здесь и не пахнет. Даже при зашедшем солнце видно: кругом равнина… убийственно ровная и столь же безжизненная. — Мы так не договаривались.

Эльф безразлично дернул плечом. Привычная зеленца снова вернулась на осунувшееся лицо.

— Мне не хватило сил. — Камень на глазах рассыпался пылью. Неслабо ж он присосался: все до конца выпил!

— Ты раньше сказать не мог? Там же целый дом камней был. Где я их теперь достану?! — Из топора почти ничего не выжмешь, развалится, прежде чем проснется. Даже если мне вдруг повезет наткнуться на мало-мальски приличный булыжник, сколько времени мне понадобится, чтобы эту силу разбудить? Эльф сдохнет раньше. Я без воды и еды столько тоже не протяну… Пока я распинался, ушастый уже благополучно отключился. Легонько пнул его — не отвечает, скотина! Так и где я ему тут целителя раздобуду?! Прикинул, сколько может весить этот дхайр… Мешка два, не больше. С десяток миль я его протащу, а дальше? Пнул еще раз — может, он знает, как на равнине искать воду? Кажется, подействовало, эльф что-то простонал.

— Ушастый, воду найти сможешь? — буркнув что-то, эльф попытался снова отрубиться, но кто ж ему позволит. — Нам нужна вода, слышишь?

— Иди в лес. — Оглянувшись, я леса так и не обнаружил.

— Где этот твой лес?!

Его всего перекосило, но все же он нашел в себя силы, чтобы махнуть рукой, показывая направление. Ладно, если леса там не окажется — брошу это гиблое дело к гоблинам. В конце концов, он свою часть уговора тоже выполнил криво. Взвалил ушастого на спину — ноги, конечно же, землю загребают, но тут уж ничего не поделаешь — и потопал в указанном направлении, все лучше, чем просто стоять на месте. Ну и что, что темно. Это дхайры слишком привязаны к небесному светильнику. У гномов с этим проще — когда встал, тогда и утро.

Резко обернулся, услышав за спиной хлопок, отчего ушастый, не удержавшись на моей спине, рухнул в пыль. Пришлось прикрыть ладонью глаза, спасаясь от слепящего света раскрывающегося телепорта. Вот сейчас мы топорик и опробуем. Еще три хлопка, один за другим… Один, два… вот уже десяток эльфов в черной форме. Перехватил топор поудобнее. Что-то они слишком быстро нас нашли! А я-то все гадал, кто меня похитил, кто прячется под плащами с капюшонами — эльфы и люди? Увидев ушастого сокамерника, грешил на смертных, а оно вот как оказалось.

— Не надо. — Что за дурацкая манера дергать меня за рукав в самый неподходящий момент?! — Это свои.

Свои? Как же! Особенно вот этот белобрысый с улыбкой крокодила. Ему кто-нибудь сообщил, что я свой?

Топором я и махнуть им не успел — зачем только мучался ваял его? — меня уже обезоружили. Убивать не стали, да и не били. Даже связывать не стали. Просто как-то резко пропало желание трепыхаться.

Как только эльф с обморочным ушастым на руках скрылся в телепорте, крокодил тут же утратил интерес к моей поделке, которую до этого вертел в руках, зато вспомнил о ее скромном создателе.

— Прошу, — он кивнул на один из телепортов.

— Только после Вас. — На плечо предостерегающе опустилась рука одного из черных, и мне пришлось принять столь любезное приглашение. В конце концов, я сделал, что мог. Может, хотя бы теперь дед оторвется от своих битв в совете и вспомнит о любимом внуке, который пропадает тут ни за что ни про что?!


Глава 19


Иллирэн.

Зря я пугал Кирриэля тяготами службы: и ему, и Сариэлу вряд ли уже доведется принять посильное участие в моем обучении. Вопреки моим опасениям совместное выполнение домашнего задания не свелось к простому сидению над моей душой. Погоняв меня по свежевыученным словам и фразам и убедившись, что большая часть из них все ж таки осела в моей голове, Нойриэль вручил мне книжку, на вид совсем детскую. "Будем восполнять пробелы в Вашем образовании", — учитель счел такое объяснение более чем достаточным, — "Приступайте."

Что ж рано или поздно мне все равно придется ознакомиться с эльфийским творчеством. Так почему бы и не начать со сказок? Использовать официальную версию своего темного прошлого в качестве оправдания собственного невежества, бесспорно, очень удобно. Но выглядеть глупо из-за незнания элементарных для любого эльфа вещей все не хочется.

— Это, и в самом деле, читают эльфятам? — чем сильнее я погружался в дебри казалось бы совсем простого текста, тем сильнее было мое удивление.

Наши сказания тоже грешили некоторой долей условности. В анекдотах и им подобных байках ушастых всячески высмеивали, выставляя их гротескно глупыми, помешанными на своей избранности, замшелых традициях и этикете. Сказки же из века в век хранят изначальный страх перед превосходящем нас, а потому смертельно опасном противником. Стоит ли говорить, что роли главных злодеев в большинстве случаев безоговорочно отдавали эльфам?

Открывая эльфячью сказку, я был готов ко многому, но мое воображение оказалось бессильным перед суровой реальностью — маленьким эльфам рассказывали о… людях, и этих "людей" хотелось в лучшем случае отловить, не делая исключения для детей или женщин, и посадить в клетку.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор