Выбери любимый жанр
Оценить:

Подарок для Повелителя (1-3)


Оглавление


215

— Ваша собака? — Чья ж еще? Квартерон — первый кому удалось остановить непослушное животное одним лишь словом.

— Нет. Это собака Иллирэна. Щенок родился больным и слабым, если бы не виконт, его бы утопили. На счастье Трима Иллирэн никогда не мог пройти мимо больной зверушки. Всё в дом тащил.

Провокация. Всего лишь очередная провокация. И лицу не вовлеченному, чью линию я упорно гну последний час, не пристало хоть как-то реагировать на подобные подначки.

Стоило мне отвлечься, как эта милая "зверушка" подкралась и теперь всячески подставлялась под руку, прося, чтобы ее погладили, и что удивительно, таки получила свое. Воодушевленный пес воспринял мою покладистость как приглашение к более активным действиям и тут же попытался примостить передние лапы на мои плечи.

— Трим, фу! Фу, я сказал! — Уцепив за ошейник, квартерон легко оттащил собаку и теперь почесывал млеющей псине за ушком. — Вы ему, похоже, понравились, раз он перестал изображать несчастную, брошенную хозяином собаку и так активно свой восторг выражает.

— Боюсь, это не взаимно. — Кивнул квартерону, показывая, что разговор окончен.

— Повелитель. — Подумать спокойно о сложившейся ситуации мне не дали. Нагнали, прежде чем я прошел и половину пути к замку. Поставил очередной блок от охраны и недовольно уставился на не понимающего намеков квартерона. — Вы ведь знаете, где Иллирэн. — Он не отводил от меня взгляда, видимо, пытался отследить мою реакцию. — Вы не подтвердили моих слов, но и не опровергли. Готов спорить, вы бы вообще не стали меня слушать, если бы я обознался, и Иллирэн в свое время спас не вас — кого-то другого. С ритуалом я мог ошибиться, но он был и какое-то положительное воздействие, причем сильное, на Иллирэна оказать должен был. В этом я уверен, как и в том, что вы бы не стали его проводить, если бы вам было все равно. И потом Трим… Так он реагировал только на хозяина.


Глава 10

Тиррелинир

С сомнением покосившись на протянутую булочку, на этот раз не подгоревшую, зато изрядно надкусанную, я решительно отказался от сомнительной чести пополнить ряды дегустаторов.

— Зря не хотите попробовать, вкусно вышло… Ой. — Принц сконфузился, заметив свою оплошность, и, видимо, больше не доверяя своему выбору, протянул целый поднос свежей выпечки.

После первой партии к вящему удовольствию моего повара он все ж таки умерил свою тягу к экспериментам и больше не пытался отклониться от рецепта. С идеей привлечь к процессу меня он расстался чуть менее охотно, никак не желая признать, что любым делом должны заниматься профессионалы, и коль скоро я плачу повару за его труд, к выпеченным булочкам я причастен не в меньшей мере, чем извозившийся в муке принц. Не найдя поддержки у кондитера — сыграла ли тут профессиональная ревность или обида за безвинно загубленные плюшки? — высочество вконец приуныло и предавалось скорби до тех пор, пока не поспела следующая порция булочек.

— Сариэл, нам нужно ваше авторитетное мнение!

Роль эксперта отвели рыжему Мышу, бывшему, несомненно, главным почитателем сладкого в этом доме. Если принц хотел признания своих несомненных кулинарных талантов и ожидал восторженных отзывов, он жестоко просчитался — спешно вызванный Мыш напряженно взирал на гору плюшек и не спешил причаститься к "вкуснотище".

— Я же не заставляю вас есть все! — Принц демонстративно обиделся. — Попробуйте хотя бы одну, скажите, что вкусно, и я от вас отстану.

Получив четкие инструкции, Мыш заметно расслабился, бездумно проделал все требуемые действия и снова замер, ожидая дальнейших указаний. Иногда мне кажется, что Ильгизар давно меня обставил, создав то, над чем я бьюсь уже довольно долгое время, и теперь посмеивается, наблюдая за моими потугами сотворить стабильного боевого фантома. Ну и ладно, зато я знаю одно безотказное заклинаньице, отправившее в небытие не одну сотню подобных созданий.


Заев разочарование в ильгизаровых талантах булочкой, краем глаза все же проследил за реакцией рыжего лжефантома. Секундная заминка — и брови Мыша поползли вверх, выражая крайнюю степень недоумения. Я даже на мгновение поверил, что дождусь какой-нибудь возмущенной реплики, но, увы, столь занимательный эксперимент был был безжалостно нарушен не вовремя влезшим принцем.

— Раз всем все понравилось, мы можем отправляться? — Не дожидаясь моего ответа, принц повернулся к Мышу, — Сариэл, собирайтесь, мы едем в Степь.

Даже я несколько опешил от подобного заявления, что уж говорить о морально не подготовленном Мыше.

— Ваше Высочество, но…

Принц мышиных возражений слушать не пожелал. Жестом оборвал зародившийся протест, чуть наклонился к Мышу и проникновенным голосом заверил:

— Лорд Тиреллинир не против, так что у Повелителя к вам вопросов не возникнет. Вам нет нужды об этом беспокоиться.

Разумеется, я против! Мне одного малолетнего принца в степи за глаза хватит, еще и за его чересчур исполнительными телохранителями приглядывать — это уже перебор.

Мыш явно был не в восторге от открывающейся перспективы и не считал должным свои эмоции скрывать. Наградив меня весьма красноречивым взглядом, он затребовал у принца разговор наедине.


Воистину наивность проживающих на моей территории Мышей не знает предела. Я не хочу даже говорить о том, что демонстративно уходить шушукаться за моей спиной крайне невежливо, но допускать мысль, что какие-то стены могу помешать мне услышать их разговор — это уже почти оскорбление. Прикрыв глаза, я позволил дому забрать у меня часть силы, получив взамен возможность слышать и видеть все, что происходит в его стенах.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор