Выбери любимый жанр
Оценить:

Подарок для Повелителя (1-3)


Оглавление


223

— В общем, заклинательница была вами весьма недовольна, без травы велела больше не приходить и выбросила нас километрах в трёх от стоянки. Транспортировал вас Сариэл, так что благодарить будете его. Ну а что было потом, вы наверняка уже знаете от своих. — Лорд не спешил воспользоваться моей паузой, поэтому, немного помедлив, я все же решился спросить. — Что сказал целитель? Насколько серьезны проблемы с регенерацией?

Все оказалось не так страшно, как я подумал. Осталось только внушить лорду мысль, что если целители говорят, что надо посидеть пару дней дома и не высовываться, то лучше так и сделать, иначе последствия могут быть самыми непредсказуемыми.

Лорд сопротивлялся вяло, отвечал невпопад, и я поневоле стал подозревать, что чувствует он себя гораздо хуже, чем хочет то показать. Секундное прикосновение ко лбу — и все встало на свои места: у лорда резко поднялась температура.

Простудиться в такой ситуации было бы не мудрено, но поскольку эльфы простудой не болеют, на всякий случай растолкал Сарэила, чтобы тот вызвал целителя. Намешал очередное лекарство, бывшее скорее поводом для того, чтобы убедиться, что эльф моим указаниям внял и в кровать лег.

Пока я ковырялся на кухне, лорд уже успел забыться тяжким сном и до прихода целителя так и пребывал в забытьи, изредка открывая глаза, чтобы выдать очередную непонятную фразу и снова отрубиться.


Под конец лечения целитель выглядел выжатым как тряпка, но не могу сказать, чтобы по лорду было заметно, что ему стало намного лучше.

— Он сейчас любую магию будет поглощать как губка. И все без толку. Нужно время, чтобы восстановились нормальные процессы регуляции. То, что сейчас происходит, больше всего похоже на форсированное протекание простуды в тяжелой форме. К утру ему должно стать значительно лучше, но лорду стоит провести пару дней дома. Лучше ему конечно из кровати не вставать, но зная лорда… — Целитель обреченно махнул рукой. — Ваше высочество, вам нужно отдохнуть. Идите спать, я прослежу, чтобы все шло как надо.

Предложение в высшей степени заманчивое, если уж Сариэл дрыхнет без задних ног, а он здоровый тренированный эльф, то я и подавно успел вымотаться за сегодняшний день. Далеко я, впрочем, не ушел — в дверях же столкнулся с Сариэлом, который должен был уже видеть десятый сон. Мыш не нашел в себе силы снова надевать форму и сейчас щеголял в свободных домашних брюках и рубашке с расстегнутым воротом. Волосы, заплетенные в аккуратную косу, растрепаться еще не успели, что вполне компенсировалось осоловевшим взглядом покрасневших от недосыпу глаз. Ладно хоть, на этот раз Сариэла будил не я, а какая-то неведомая сила, и, на ее месте, мне было бы очень стыдно.

— Повелитель на связи. — Было заметно, что мысленный разговор с Повелителем посреди ночи Сариэла очень сильно напрягает. — Я заверил его, что с вами все в порядке. Теперь он спрашивает, что с лордом Тиррелиниром, зачем ему понадобилось уходить на больничный и какое отношение ко всему происходящему имеют луговые собачки.

— Лорд Тиррелинир заболел. Простудился. А луговые собачки… — Уставший мозг никак не мог сообразить, в чем провинились эти злосчастные суслики, но лорд Тиррелинир поспешил прийти мне на помощь.

— У них железное алиби — они в спячке. — Выдав эту сентенцию, он наконец-то перестал метаться, заснув нормальным крепким сном. Мы с целителем лишь переглянулись, а Сариэл, укоризненно покачав головой, пробормотал:

— Ну вот, а вы еще хотели его самогоном поить.

Глава 11

Повелитель

— Мне нужно больше информации, если хотите, чтобы я помог с поисками. — Квартерон удивленно вскинул брови, явно ожидать нечто иное в ответ на свой вопрос. — Если не передумаете, найдете меня после обеда. Графу о нашей беседе знать необязательно и… — бросив взгляд на преданно взирающую на меня собаку, добавил еще одно требование, — проследите, чтобы животное больше мне не досаждало.


Бывший наставник Рэна не решился дольше злоупотреблять моим вниманием, и я наконец получил возможность связаться с лордом Дайаниром, не отвлекаясь на жаждущих общения квартеронов. Главный целитель сошедшим с ума лесом заинтересовался, и то и дело прерывающаяся связь не показалась ему серьезной помехой, чтобы выведать у меня все подробности. Транслировать картинки на таком расстоянии было отнюдь не самой легкой задачей, отнимавшей немало сил и времени. Последствия разговора не заставили себя ждать: к возвращению в замок голова разболелась и теперь трещала немилосердно.

Ко всему прочему, пока я предавался хождениям по окрестностям замка, его обитатели успешно отзавтракали в мое отсутствие. Граф, впрочем, завтрак своим вниманием тоже не почтил, зато прислал посыльного с известием, что нас через полчаса ожидают в зале переговоров. От перерасхода энергии слегка подташнивало, и я бы не отказался чего-нибудь пожевать, но оставшегося времени едва хватало на то, чтобы придать себе подобающий случаю вид и обсудить с Дагмаром нашу дальнейшую тактику. Впрочем, он вряд ли обидится, если я совмещу нашу беседу с легким перекусом: уверен, если приказать поискать, у кого-нибудь да завалялась какая-нибудь провизия.

— Лейтенант, раздобудьте мне походный паек. Нормально позавтракать я уже вряд ли успею.

Проще, конечно, было отловить кого-нибудь из графовых слуг и отрядить за поздним завтраком. Увы, я не был готов ни поступиться конфиденциальным разговором с Дагмаром, ни утруждать раскалывающуюся голову мысленной речью.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор