Выбери любимый жанр
Оценить:

Подарок для Повелителя (1-3)


Оглавление


230

— Как нарушение обета поможет мне вернуть сестру?

Мой вполне закономерный вопрос так и остался без ответа. Заклинательница молча собирала невесть когда разложенные кости для ворожбы, всем своим видом показывая, что аудиенция закончена. Когда я уже уверился, что больше не дождусь от нее ни слова, она все же расщедрилась:

— Приходи за помощью, когда будешь способен ее принять.

Перехватив летящую в меня сумку, я все же справился с раздражением, вовремя вспомнив, что у меня есть еще одно обязательство.

— А как быть с теми, за которыми я приходил в прошлый раз? Они так и не пришли в себя.

— Вспомнил все-таки. Лови. — Я еле успел перехватить два шарика, один за другим летящих в меня. — Разобьешь рядом с их телами. Кто же знал, что они такие бестолковые, сами дороги не найдут… — Заклинательница отмахнулась от моей благодарности. — Иди уже. И позволь дружеский совет на прощание. Не думай о том, в чем клялся другим. Вспомни, что обещал себе.

Глава 12

Иллирэн

Стрелка часов медленно подползала к десяти, а Сариэл так и не явился меня будить. Еще немного — и ему вовек не отмыться от подозрений, что, несмотря на его мышиную природу, сострадание ему все же не чуждо. Не то чтобы кому-то было под силу вытащить меня из кровати — не после вчерашней экзекуции! Но одно дело нежиться под одеялом, досматривая утренние сны, и совсем другое — под монотонное нудение выторговывать себе право поспать еще пять минуточек.

Хорошенько выспаться мне, увы, так и не удалось. С ролью Сариэла я неплохо справился и сам. Сначала вспомнил, что вечером так и не проведал захворавшего Тиррелинира — а ведь с него станется пренебречь постельным режимом и заработать себе парочку осложнений! Впрочем, с ним же остался Хельварт, за своим родичем присмотрит уж как-нибудь. Так что врачебный долг, конечно, превыше всего, только, чур, пусть сначала кто-нибудь полечит меня. Так бы я и продолжил дрыхнуть дальше, но вдруг ни с того ни с сего засомневался, выдал ли вчера Кирриэлю очередную дозу лекарства? Само собой, больной проинструктирован должным образом — приема лекарства не пропустит. Да и если бы ему вдруг стало хуже, меня бы уже десять раз разбудили. Я почти уговорил себя, что с Кирриэлем все в порядке и можно со спокойной совестью наслаждаться заслуженным отдыхом, но вдруг с пугающей ясностью осознал, что совершенно не помню вчерашнего дня.

Какие-то жалкие обрывки воспоминаний. Лекарства для Тиррелинира я готовил наверняка, а вот насчет визита Дайанира уже не так уверен. Кажется, он все-таки приходил. Вроде бы вечером…

Эх, поваляться в свое удовольствие все равно уже не получится. Попытался встать и тут же со стоном рухнул обратно. "Небольшую разминку на ночь глядя" забыть при всем желании не вышло бы.

— Сариэл? — Мыш наверняка в курсе, что происходит во всем доме и ближайших его окрестностях — пусть поделится сокровенным знанием. Выждав для верности пару минут, позвал охранника еще раз, но на мой призыв так никто и не явился. Любопытно. Безжалостный Мыш мог смилостивиться над своим разбитым подопечным — это я еще мог допустить, хоть и, надо признать, с большим трудом. Но не явиться при этом на свой пост… Сомневаюсь, что в этом мире есть сила, способная помешать Мышу исполнить свои обязанности.

Стараясь слишком уж явно не скулить от боли в мышцах, кое-как справился с одеждой и, сочтя свой вид достаточно приличным, выглянул в гостиную, но и там никого не нашел.

— Сариэл? Ниирмиль? — Попрятались они все что ли? Да что тут вчера такого было, что сегодня никто на глаза мне показываться не хочет? Дернул ручку двери, ведущей в коридор, и к своему немалому удивлению обнаружил, что меня заперли. — Эй! Это уже не смешно!

Мои вопли и стук в дверь были проигнорированы. Плечо после парочки безуспешных попыток выбить дверь немилосердно ныло, но так просто сдаваться я не собирался. Защелок на окнах я, как ни старался, так и не нашел. Подождал для верности пару минут, но никто так и не соизволил явиться и объяснить, по какому праву меня здесь заперли.


— Ваше высочество, не стоит этого делать. — Ага! Так и знал, что это сработает. Бить окна в чужом доме мне хотелось столь же сильно, сколь и прыгать с третьего этажа, поэтому я с облегчением вернул табурет на место.

— Лорд Тиррелинир, вы не объясните мне… — К моему удивлению, обернувшись, я обнаружил только полуматериального фантома. Ноги его терялись в туманной дымке, сам он при этом как-то странно подрагивал.

— Дом в осадном положении. Не пытайтесь покинуть своих комнат. — Если бы не видел своими глазами эту мерцающую субстанцию, решил бы, что со мной разговаривает сам лорд, до того голос фантома походил на голос хозяина дома.

— Что происходит?

— Дом в осадном положении. Не пытайтесь… — Завел фантом ту же песню.

— Где лорд Тиррелинир и моя охрана?

Фантом еще раз сообщил, что мы в осадном положении и не стоит даже пытаться.

— Что с Кирриэлем ты мне тоже не скажешь?

Материализованное заклинание как-то совсем по-человечески вздохнуло и, пожав плечами, повинилось:

— Дом в осадном положении.

С сомнением покосившись на табуретку, решил все ж таки окна пока не бить. Если дом и в самом деле окружен какими-то неизвестными мне врагами, не стоит облегчать им доступ в здание и привлекать к себе лишнее внимание. На всякий случай подергал дверь, чем заслужил укоризненный взгляд от фантома. Ладно-ладно, я понял: пытаться не стоит.

— Про завтрак, я так понимаю, спрашивать бесполезно?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор