Выбери любимый жанр
Оценить:

Долгая дорога домой (СИ)


Оглавление


2

— Я Эния. — Девушка протянула руку. — А тебя как зовут?

— Меня Гэрис. — Парень очнулся и вместо поцелуя в ладошку, наградил ее крепким рукопожатием. — А моего друга зовут Айк, он волкодав.

— Я так и знала, что вы с севера. — Довольная собой, улыбнулась Эния. — Ты здесь с делегацией?

— Э… да.

Чего он теряется, подумала Эния. Раз не местный, то не должен знать кто она такая. Или уже кто-то успел донести. А ладно. Отбросив все сомнения, она присела на корточки и протянула руку к щенку, тот радостно развалился на спине, подставив для ласки розовое пузо. Эния со смехом погрузила пальцы в шелковый серебряный мех и принялась чесать и щекотать довольное животное.

— Странно, ты ему нравишься.

Парень присел и с интересом посмотрел на нее.

— Я люблю животных, и они любят меня. — Эния пожала плечами. — Разве в этом есть что-то странное?

— Если дело касается обычных животных, то нет, но это же волкодав. За всю жизнь он признает только одного хозяина.

— Что с того, что ты его хозяин? — Удивилась Эния бестолковости парня. — Я же не собираюсь его забирать от тебя, я только погладить и поиграть хотела. Он же ребенок. Все дети любят ласку. И он это чувствует, потому и не нападет.

— Чувствует? — Глаза Гэриса стали совсем круглыми. — Так ты из тех, которые без слов понимают животных?

— Нет, я не из тех, о ком ты говоришь. Я маг эфира, если тебе это о чем-нибудь говорит.

— Я слышал вы не настоящие маги.

— Мы вообще не маги. Мы как будто пустые сосуды. Какой магией нас ни наполни, ту и будем использовать. То же самое я делаю, когда общаюсь с животными. Впускаю их чувства в себя, обогащаю своими, и возвращаю назад. Это очень просто и намного интереснее, чем классическая магия, в ее традиционной форме.

— А бывает еще и нетрадиционная? — На лице ее собеседника, появилось недоверчивое выражение, и Эния пожалела, что ступила на столь зыбку почву. Она сама не до конца понимала, что? Как? И главное, зачем делает ее отец. Ей было достаточно того, что их близкие друзья и родственники считали его самым выдающимся Магом Жизни во всей истории существования Ордена. А на сплетни и пересуды остальных ей было наплевать.

— Забудь, что я сказала. Это слишком сложно даже для меня.

Гэрис понимающе улыбнулся, и Эния смущенно покраснела, застигнутая за своей дурной привычкой, показать какая она всезнающая.

— Прости, просто сейчас мы говорим о моем отце, а мне не хочется обсуждать его поступки.

— Как пожелаешь. — Взгляд юноши заметно потеплел. — Хочешь, я подарю тебе Айка?

Эния с сомнением посмотрела на своего нового знакомого.

— Разве ты можешь подарить волкодава, признавшего тебя своим хозяином?

— Видишь, ли, он еще никого не признал хозяином. Мы привезли его в дар дочери Владычицы Элеоноры. Но все, что я слышал об этой девице… в общем пусть уж лучше Айк будет твоим, чем достанется ей. Ты по крайней мере любишь животных.

Эния едва не поперхнулась смехом. Вот так ситуация. Парень принял ее за обыкновенную девушку, и исправлять положение, признаваясь, что невольно ввела его в заблуждение, ей не хотелось. Сразу начнет ломаться, говорить высокопарные слова. А так приятно хоть иногда поболтать просто так, по дружески. Ей так редко это удавалось, что Эния быстро заглушила проснувшуюся было совесть, и согласно кивнула.

— Спасибо, Гэрис. Я с удовольствием принимаю твой подарок.

Эния обхватила щенячью голову руками и зарылась лицом в пушистый мех. Щенок завертелся, и принялся вылизывать ей лицо.

— Айк, фу. — Она рассмеялась, и посмотрела на улыбающегося парня. — Вы когда возвращаетесь домой?

— А, что? Ты куда-то спешишь?

— Я нет, а ты обязан до отъезда рассказать мне все, все об этом малыше.

— Обязательно расскажу. — Он задорно улыбнулся и предложил вставая. — Айда на озеро купаться. В нем вода с ледников. Айку должно понравиться.

— Кто последний добежит, тот должен будет фант, Айк за мной.

И девушка понеслась к озеру. Длинное платье решило исход забега, эх будь она в штанах. Гэрис обогнал ее, правда не на много и уже у самой воды. Так что она не рассчитав скорость, врезалась в остановившегося у обрыва парня, и они вместе полетели в воду.

— С ума сошла! — Воскликнул Гэрис выныривая из ледяной воды и поддерживая смеющеюся Энию за талию. — Так и утонуть можно.

— Ты, что не умеешь плавать? — Удивилась девушка.

— Умею.

— И я умею, так о чем беспокоиться?

— О том, что здесь глубоко, и мы кажется потеряли…

Он наверное хотел сказать, что они потеряли щенка, но не успел, так как этот самый щенок с разбега плюхнулся в воду и поплыл к тому месту, где они стояли. Гэрис отпустил девушку и схватив Айка, трижды макнул его под воду вместе с головой. Щенок взвыл и тявкая от обиды принялся вырываться, разбрызгивая вокруг себя воду, но не тут то было. Гэрис макал его до тех пор, пока шерсть насквозь не промокла, а потом прижал к груди втрое потяжелевшего питомца и обогнув уступ, с которого они упали, понес к берегу. Эния, тоже выбралась на песок и скинув платье, расстелила его рядом сушиться. На такой жаре тонкий шелк высохнет в два счета.

— Ты…ты… что творишь? — Начал заикаться Гэрис и залился краской до самой шеи.

Эния понимающе хмыкнула.

— Все приезжие вначале ведут себя как ты. Гэрис, тебе не надо меня смущаться. Я знаю, что у вас на севере так не принято, но в наших краях, я не делаю ничего неприличного. Посмотри вокруг, особенно на женщин. По сравнению с ними мой наряд вообще верх целомудрия.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор