Выбери любимый жанр
Оценить:

Пикантное пари


Оглавление


38

– Закройте глаза, мисс! – заорал ей мальчишка. – Мы их обучаем клевать в глаза!

Теперь София все поняла. У этих птиц мощные клювы. Один удар в лицо, и человек мог потерять зрение. И открытые глаза майора, схватившегося с самым грозным, устрашающим петухом изо всех, были уязвимы перед этой опасностью.

– О боже, – тихо простонала она.

В это время София, в страхе затаив дыхание, увидела, как петух кинулся на него. Майор принял почти ту же позу, что и она минуту назад, ожидая атаки птицы. Разница состояла в том, что он, сняв сюртук, держал его на вытянутой руке перед собой. Кроме того, он слегка наклонился, словно приглашая петуха к нападению. Когда тот наконец бросился вперед, конечно же, прямо в лицо майору, он точным ударом поверг его наземь и затем завернул в свой сюртук. Птица отчаянно билась, и София испугалась, что вскоре от одеяния майора останутся лишь клочья, но к тому времени майор уже водворил петуха назад в клетку.

Теперь он был в безопасности.

София облегченно вздохнула, сама удивляясь остроте своих переживаний. Но она не стала об этом долго думать и окинула взглядом побоище. Если майор проявил великолепную сноровку, то другие, похоже, не могли похвастаться такой же удалью. Особенно доставалось одному юноше – сразу от двух петухов.

Она не стала долго раздумывать. Теперь, когда майор показал, как надо обезвреживать этих птиц, она ничуть не сомневалась в своей способности сделать то же самое. Подхватив лежавшее в фургоне покрывало, она прямиком ринулась в самую гущу борьбы, направляясь к несчастному мальчику.

На ее удачу, находившиеся поблизости петухи были слишком заняты дракой друг с другом, чтобы обратить на нее внимание. София достигла своей цели относительно беспрепятственно. Но, к сожалению, как только она собралась схватить одну из птиц, покрывало самым бесцеремонным образом вырвали из ее рук.

Мальчик, покрытый кровоточащими ранами, выхватил его и завернулся в плотную материю. Неудивительно, что птицы тут же утратили интерес к непонятной массе ткани, тем более, что ее яркое розовое платье оказалось намного более привлекательным для них.

Теперь София имела дело не с одним, а уже с двумя петухами, а покрывала у нее больше не было.

Но затем случилось нечто чрезвычайно странное. Сжавшие она наблюдала за обеими птицами, и все ее чувства предельно обострились. Она видела, слышала, чувствовала запахи и даже вкус с невероятной четкостью. Она смотрела на петухов перед собой, замечая каждое кружевное перышко на их телах, вплоть до серебристых шипов, надетых на их шпоры. Она чувствовала, как у нее за спиной продолжают драться друг с другом и со своими дрессировщиками другие петухи. Она даже каким-то образом знала, что майор бросился вперед, чтобы ее защитить.

В отдалении она слышала подбадривающие и недовольные возгласы зрителей, выходящих с трибун, окружающих это массовое побоище и делающих ставки на его исход. Никто из них не проявил намерения ей помочь. Напротив, они, казалось только поощряли этот погром.

Внезапно все происходящее вызвало у Софии жуткое отвращение: начиная с глупых птиц, что предпочли свободе драк в которой увечили друг друга и умирали, и заканчивая одержимыми азартом зрителями; от майора, с его дурацкими планами заставить ее выйти за него замуж, до окровавленного мальчишки, вырвавшего из ее рук покрывало. Она совершила ошибку, пытаясь спасти петухов. Она чувствовала себя очень скверн из-за этого и очень глупо, но сейчас она не стала на этом зацикливаться. Ее внимание сосредоточилось на всем остальном.

Вся ситуация была всецело, абсолютно нелепой. Она больше не будет бороться с этими безмозглыми птицами. Не будет она также тратить свое время на тех мужчин, которые так поглощены этим развлечением. Она умывает руки и не собирается иметь ничего общего со всем этим идиотским сбродом.

Решив это, она горделиво выпрямила спину и, развернувшись, пошла прочь.

София даже не обратила внимания на то, как два нападавших на нее петуха заметили друг друга и начали драку. Он лишь порадовалась, что ей не пришлось бороться с ними за право отсюда уйти.

– София!

В крике майора снова недвусмысленно послышались повелительные нотки, но она, как обычно, пропустила его мимо ушей. Она продолжала пробираться к его экипажу. Он придет сюда сразу же, как только разделается с птицами. Впрочем, это и не обязательно. В конце концов, глупые петухи или будут убиты, или вымотаются настолько, что не смогут драться дальше. И тогда их дрессировщики соберут оставшихся в живых. Им всем следует делать то, что сделал мальчик, и просто-напросто спрятаться, пока не закончится вся эта неразбериха.

К сожалению, мужчинам трудно что-то втолковать.

Глава 8

Хаос. Всеобъемлющий, тотальный хаос.

Открывая клетку для очередного пойманного петуха, Энтони покачал головой. Повсюду он видел свидетельства недавнего побоища. В воздухе кружились перья, лежали брошенные трупы, злые пронзительные крики резали его слух. Хотя большую част петухов отловили, несколько птиц все еще бегали вокруг, хлопая крыльями, выискивая, на кого бы еще напасть, а владельцы петухов тем временем громко требовали возмещения ущерба предусмотрительно отойдя подальше в сторону. Вокруг всего этого кольцом стояли зрители, хохоча так сильно, что едва не падали наземь.

Глядя на веселящуюся толпу, он ощутил, как его губы тоже растягивает улыбка. Все происходящее действительно не могло не рассмешить. Однако некоторые мальчики получили достаточно серьезные раны, но еще хуже было то, что его преследовал образ стоявшей прямо посреди погрома беззащитной Софии.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор