Выбери любимый жанр
Оценить:

Голос в моей голове


Оглавление


109

— Это все? — уточнил я.

— А разве этого мало? — удивился Натар. — Помнишь, Верхние Кочки никто не сжег и жителей не убил. Они почти все здесь.

— Они были нужны для жертвоприношения, — пояснил я. — В данном случае, странность заключается совершенно в другом — почему они так спешили, что не сожгли деревню? Зачем правителю Дартолисса так срочно понадобились жертвы? И куда их так быстро гнали? Так что я повторю: это все?

— Нет, — заметно смешался под моим взглядом Тарек. — Мы нашли кое‑что весьма интересное в последней деревне. Какой‑то осколок амулета с непонятными рунами.

— Руны — уже гораздо интереснее, — оживился я. — Давайте!

— Керат? — повернулся к брату Тарек.

— Я ему не доверяю, — угрюмо ответил он. — Он его не получит.

— Ты же сам предлагал найти некроманта, чтобы прочитать их, — напомнил ему близнец.

— Но я же не думал, что им окажется ОН!

— Но мне‑то ты доверяешь, — обратился к нему Натар. Керат кивнул. — Я бы доверил Эрстину свою жизнь, — просто сказал он.

Ни хрена ни просто! Он все только больше усложняет!

— Натар, это было лишнее, — неловко зашевелился я.

— Я тоже так думаю, — впервые за все время согласился со мной Керат. — Мне хватило бы и того, что ты ему доверяешь. На!

Он бросил мне прозрачный осколок стекла. Я поймал его в кулак и разжал ладонь, чтобы внимательно рассмотреть. Сидящая справа Таура почти вплотную прижалась к моему плечу, стараясь рассмотреть то, что лежало у меня на руке.

— Что там? — подались вперед оба близнеца.

— К сожалению, только обрывки, — задумчиво заключил я. — Это явно заклинание. Руна 'Расстояние', а это кусок 'Управления'… А это… то ли 'Хозяин', то ли 'Лидер'.

— А есть разница? — уточнил Натар.

— Конечно, — удивленно поднял я на него глаза. — Так… О, а это 'Время'. Больше ничего не разобрать. Вот этот хвостик может относиться, по крайней мере, к шести рунам.

— А вы не нашли что‑нибудь похожего у убитых некромантов? — поинтересовался Тарек.

— Я нашел только оплавленные куски стекла, — вспомнил Натар.

— Какое‑то заклинание, которое погибает со смертью владельца? — спросил я вслух в никуда. — Интересно… А если этот кусок цел, то его хозяин, возможно, жив. Но действует ли тогда амулет без этой части?

— Ты не встречался ни с чем подобным в Дартолиссе? — спросил Натар.

— Когда был там — нет. Но я уже два года, как в изгнании.

— Интересно, за что, — пробормотал Керат.

— За убийство, — улыбнулся я. — Тебе рассказать, как это было?

— Уволь, — поморщившись, Керат отвернулся в сторону.

— Значит, нужно найти того, кто знаком с этим, — продолжил Тарек прерванный разговор.

— Неплохая идея, — медленно проговорил я. — Вы упоминали, что обошли несколько деревень, где есть некроманты. Пора навестить кого‑то из соотечественников…

— Вообще‑то, я имел в виду профессоров Академии или, на худой конец, монахов из монастыря, — сказал Тарек. — Но напасть на некроманта я тоже не возражаю.

Глава 25

Этой ночью вновь пошел дождь. Таура находилась в напряжении все то время, пока вечером небо затягивалось тучами. Но, как ни странно, гроза так и не пришла. Просто начался небольшой, но противно моросящий дождик. Однако отложить из‑за него наш поход в деревню никто так и не решился. Тем более, после того, как все по очереди целый день наведывались к частоколу забора, огораживающему ту деревеньку, в которой прятался некромант. По уверениям Тауры, всего один.

Над тем, куда девать больше сотни человек да еще так, чтобы они все время находились в относительной безопасности, я ломал голову практически всю ночь. Как вариант — оставить с Кератом и Тареком. Но оба брата порывались отправиться 'на некроманта' вместе со мной. Чего уж тут говорить о моих спутниках, которые даже и думать не желали о том, чтобы отправить меня одного, а потом спокойно дождаться в лагере с новостями. Такое положение дел никуда не годилось. Пришлось поставить ультиматум чересчур ретивым героям: или они выбирают среди себя двоих, кто останется присматривать за людьми и за Авором, или туда вообще никто не пойдет. Керат было вякнул, что и без меня справятся, но Тарек вовремя отвесил ему предупреждающий подзатыльник. То, что без меня они не в состоянии задать некроманту правильного вопроса и понять его ответ, знали все четверо. В итоге в лагере оставался один Керат. На мой недовольный вопрос, почему только один, близнецы сказали, что нашли среди освобожденных пару мужчин, которые в состоянии ему помочь. Мне было все равно. Как хочет.

— Итак, — остановился я перед частоколом и смахнул с лица досаждающие капли дождя. — Слушаться меня в любых ситуациях. Если что‑то покажется странным или непонятным — сначала сообщаем мне, а потом только действуем. Но только после моего приказа. Уяснили? — я повернулся к трем сопровождающим.

— Да, мой господин, — шутливо поклонился Натар. — Будут ли еще какие‑нибудь указания?

— Только одно, — мрачно посмотрел я на него. — Будешь много говорить — отрежу язык.

— О, это такая честь для меня, — Натар отвесил очередной шутливый поклон.

Тарек только усмехался, глядя на своего младшего товарища. Таура, не обращая на нас внимания, продолжала осматриваться по сторонам, втягивая носом воздух. Наступления грозы боялась не только она, но и я. Как это ни печально, но она — единственная, кто бы мне действительно пригодился для визита к соотечественнику. С ее‑то чутьем на любую магию…

— Таура, — обратился я к девушке. — Обращаешься?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор