Выбери любимый жанр
Оценить:

Голос в моей голове


Оглавление


46

— Да он издевается! — наконец, не выдержав, раненным медведем взревел он. — Он издевается над нами!

Да он король эрудиции и интуиции!

— Мы знаем, — хмуро заметил Терик. — Просто дай ему выговориться. Человек последний раз в жизни разговаривает с достойными собеседниками.

— Не последний, — вмешался я. — Уж не думаете ли вы, что я действительно соглашусь быть вздернутым? Нет уж, увольте. Решайте свои проблемы с правителем сами, меня в это не впутывайте. Я не пойду даже и посмотреть на вашу виселицу. Мне сегодня хватило и одной. Разрешите откланяться?

Повисло гробовое молчание. Все кентавры ошарашено смотрели на меня, а я не понимал причины их взглядов.

— Это точно смертенос? — тихо спросил один из них.

— Они не своим цветочки на лице не рисуют.

— Тогда почему он не называет своего Владыку Владыкой?!

Глава 11

Правитель Феринии Кронион I внимательно просматривал последние отчеты своих шпионов, в задумчивости почесывая гладкий подбородок. Кроме него в комнате находился лишь глава службы безопасности, вытянувшись перед Его Величеством в струнку. Именно он доставил сейчас королю пару бумажек, в которых содержалась информация о путешествии сына правителя. Очень неоднозначная информация.

— И это все — правда? — король поднял глаза на свою если не правую руку, то уж левую точно.

— Да, Ваше Величество, — коротко подтвердил Хайлир. — Это все является не только правдой, но также еще известно в Дартолиссе.

— И что же он собирается предпринять?

— Абсолютно ничего.

— Неужели? — Кронион вопросительно вздернул брови. — Чтобы сам Владыка ничего и не предпринял? Скорее К'шарли забудет о своих детях. Что, кроме этого, — король поднял руку с отчетом, — сделал Владыка?

— Ваше Величество, о дальнейших его действиях мне неизвестно. Он только отправляет Летучих Мышей, которых методично уничтожает клейменый некромант и ваш сын.

— Очень интересно, — Кронион вновь потер подбородок. — И что ты думаешь обо всем этом?

— Думаю, Ваше Величество, что этого Эрстина нужно убрать от принца. Я уверен, что Владыка приставил его, чтобы держать принца на виду. Не может обычный некромант убить столько Летучих Мышей. Все это было очень хорошо подстроено.

— Если ты так уверен в его вине, то почему этот некромант еще жив?

— Жду вашего решения, Ваше Величество. Особенно оно стало важным после того, как некромант оказался близким родственником Рикара Таоля, а также Брандира Веркина.

— Эти имена что‑то должны мне сказать? — Кронион откинулся на высокую спинку кресла.

— Рикар Таоль является племянником Арита Таоля. Но вы должны знать его под именем Коршуна. А Брандир Веркин — небезызвестный Ястреб. Эту пару знали на большей части материка всего три десятка лет назад. Ярые бойцы с некромантией. Это они руководили обороной Дикого острова, когда его решили захватить некроманты.

— Спасибо Хайлир, — оборвал его король. — Я понял, что ты искренне восхищаешься ими обоими. Да, я очень хорошо знаю этих двоих. Даже встречался с ними лично. И ты говоришь, что этот клейменный — их родственник?

— Да. Арит Таоль женился на сестре Ястреба. Так они и породнились. Эрстин является сыном Коршуна и племянником Ястреба. Я не осмелился отдать приказ об его устранении.

— Сын самого большого ненавистника некромантии в мире оказался некромантом? Вот уж действительно ирония судьбы!

— А еще этот сын сейчас сопровождает вашего сына к монастырю боевой магии в компании Ястреба и его людей. Я приказал пока не трогать их, а просто следить. Как только ситуация изменится, мне об этом тут же доложат.

— Очень хорошо, Хайлир. И еще: Брандир должен оказаться на нашей стороне. А чтобы это произошло, Эрстина нельзя трогать. Только в случае прямой угрозы жизни моему сыну с его стороны. Передай людям Деваля продолжить наблюдение.

— Да, Ваше Величество. Приступим к следующему отчету?

— Да, Хайлир. Что там с королем Бэрона? Что он решил?

— Открыто, как вы знаете, он поддерживает нейтралитет, как с нами, так и с некромантами. Но его доверенное лицо в последнем разговоре уверил нас в полной и безоговорочной дружбе.

— Я поверю в это только после того, как сам Толстяк Вард при личной встрече скажет мне это, — проворчал себе под нос Кронион.

Нынешний король Бэрона никак не мог определиться, к кому стоит примкнуть. Он метался от одного лагеря к другому. То обещал фениксам не препятствовать их армии пересечь территорию Бэрона. То начинал переговоры с Дартолиссом о передаче некромантам принадлежавшего Бэрону кусочка Леса Кентавров.

Хайлир позволил себе лишь немного наметить улыбку. Изменчивая натура короля Бэрона уже успела стать поводом для шуток среди приближенных Крониона.

— Присаживайся, Хайлир, — устало махнул рукой в сторону кресла напротив монарх Феринии. — Судя по всему, нам предстоит долгое обсуждение. Нужно убедить Толстяка, что наша компания лучше общества почитателей богини Смерти.

* * *

Конечно, меня даже и не подумали отпустить. Кентавры 'вежливо' препроводили меня в ту же самую клетку, заперли в ней и продолжили обсуждение уже без меня. Хотя я даже не сомневался, кто стал его причиной.

Я устроился в уже ставшей родной клетке, откинулся назад и постарался задремать. Меня не убьют. Не то чтобы это огорчало, но теперь моя дальнейшая судьба вновь стала неопределенной. Хотя я мог сам 'определить' в ее в любой момент. Мне практически ничего не стоило сбежать отсюда. Но… Меня удерживало здесь чувство элементарного любопытства, которое я так давно не испытывал. Это случайно не травки Натара продолжают действовать на меня? Ведь мне было любопытно, не что кентавры решили делать со мной дальше, а факт того, едят ли они на самом деле мясо или нет. Я ощущал себя дураком, честно. Со мной действительно происходило в последнее время что‑то непонятное. А времени, чтобы более внимательно покопаться в себе, не было.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор