Выбери любимый жанр
Оценить:

Жажда/water (СИ)


Оглавление


144

— Ты заблуждаешься, приятель, если думаешь, что абсолютно свободный.

— Ну, по крайней мере, я могу самостоятельно принимать решения, — негромко возразила Гермиона. — Всегда. И всегда буду.

Рон снова пожал плечами и сорвал еще одну ромашку на растерзание.

— Мир вовсе не так устроен, — пробурчал он.

— Именно так, если ты хочешь этого, — ответила она.

А потом все трое сидели в тишине какое-то время.

Гермиона думала об этом выводе. Выводе, подразумевающим стопроцентную ответственность. И это пугало ее. Почти до потери пульса. Но в этом был смысл. Это было важно. Важно, если ты хочешь чего-то добиться в этой жизни.

Было логично — основывать свои решения на идее того, что, может быть — в действительности — вы на самом-то деле и не принимали эти решения? Гермиона не считала этот довод веским. Совсем. Безысходность и беспомощность пугали куда как больше, нежели ответственность.

Ощущение, что выхода, может, и нет…

Что-то отвлекло ее внимание.

— О, Гарри!

— Что?

— Может хватить, так исступленно выщипывать траву?!

— О, ну ради….

Глава 17
часть 1

Рон говорил, ну прям, как отец Гарри. Как один из этих дотошных предков, которых ненавидят все подростки. Как его собственная мама, и это было вовсе не то, в чем он мог однозначно признаться себе. (Потому что в нем не было ничего женственного). Но это должно было быть сказано, во всяком случае, следуя логике Рона,

— Я не стану делать вид, будто не заметил, что ты притащился в половине первого ночи.

Рон смотрел, как Гарри застегивает последнюю пуговку на рубашке.

— Гарри?

— Ммм?

— Ты меня слышал?

— Да.

— Отлично. А еще я не собираюсь спрашивать, почему ты вернулся так поздно.

Рон немного нахмурил брови, когда Гарри отвернулся к комоду в поисках галстука.

— Гарри?

— А?

— Я сказал, что не стану спрашивать.

— Прекрасно.

— Прекрасно.

— Ну, тогда ладно.

— И ты не хочешь знать почему?

— Прости? — Гарри недоуменно почесал затылок, явно озабоченный местонахождением своего галстука, нежели серьезностью тона Рона. И это раздражало последнего. Полное безразличие Гарри — мол — я-всегда-прихожу-в-районе-полуночи.

— Почему я не стану спрашивать, — с досадой повторил Рон, но достаточно тихо, чтобы не привлекать слишком много внимания присутствующих в спальне.

— Слушай, Рон, — вздохнул Гарри, поворачиваясь к нему с галстуком в руке, — если тебе есть что сказать, просто скажи. А то как-то рановато поутру для этого.

— Хорошо, — нахмурился Рон. — У меня есть, что сказать. Но я не стану этого делать. Все, что я хочу, так это попросить об услуге. Об услуге для всех нас. Она подразумевает усилие.

Гарри приподнял бровь.

— Давай просто… — Рон немного колебался, — … попытаемся провести день нормально, насколько это возможно.

Бровь Гарри все еще оставалась в той же позиции: — Что?

— Давай попытаемся и забудем обо всем. Только на один день, — ошеломленное выражение лица Гарри только подстегнуло Рона. — И если ты не можешь придумать достаточной причины для этого, тогда я думаю, что наше ментальное состояние вполне может служить такой причиной. Мне все равно, если все это никуда не исчезнет. Мне все равно, если все это возобновится завтра утром. Но мне нужно это, Гарри. И, Мерлин, если мне нужно это, то ты и Гермиона должны тоже, блин.

— Рон…

— Я знаю, что Малфой постоянно будет где-то поблизости. Он всегда рядом. Но я не думаю, что это выше наших сил просто… просто выкинуть все это из головы на двенадцать часов.

— Ты хочешь, чтобы мы вели себя так, словно ничего не случилось?

— Ну да. Так, как было до того, как Гермиона стала Старостой девочек.

Гарри быстро опустил взгляд. Он словно завис на секунду, прежде чем снова поднять глаза.

— Я думал, что ты зол на нее.

— Да, так и есть, — вздохнул Рон. — На самом деле, — он сглотнул. В горле все пересохло. — Но я все еще хочу этого.

Гарри обдумывал сказанное секунды три.

— Думаю, все это малость нереально, — тихо сказал он, по-видимому, снова теряя интерес и отворачиваясь, чтобы закрыть свой ящик.

— Нет, Гарри…

— Да, Рон, — раздраженно отрезал он, с силой захлопывая ящик. Несколько парней посмотрели в их сторону.

— Ну, тогда хотя бы я попытаюсь, — бросил сердитый взгляд Рон.

— Попытаешься? Да ты практически игнорировал ее.

— Ну, я пытался, когда было подходящее время для таких попыток. Но это ни к чему меня не привело. Это ни к чему ее не привело.

— И?

— И — ничего.

— Тогда о чем ты говоришь?

— Меня достало это. То, что наши жизни вращаются вокруг этого. Это глупо. Это извращение какое-то. И это… это неправильно. Неужели мы не можем просто попытаться двигаться дальше? Неужели мы не можем просто, мать твою, пнуть себя под задницу и выбраться к чертовой матери из происходящего?

— Если бы это было так просто…

— И почему же это не так?

— Я не… — Гарри замолчал. Вздохнул. — Я не знаю, Рон. Мне жаль, но я не знаю.

Теперь уже была очередь Рона делать паузу: опускать взгляд и молчать какое-то время. Гари не знал. Он не знал, и Рон не был удивлен. С чего бы ему знать? Он даже не знал, что же он ищет. И никто из них не знал. Сердце Рона едва заметно дернулось.

— Мы не можем ее спасти, Гарри.

И от этого Гарри вздрогнул. Рон заметил. Это и еще как все краски схлынули с его лица.

— Я не пытаюсь ее спасти.

— Нет, именно так. Мы оба. Но это ей решать, — Рон покачал головой. — Только ей, приятель.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор