Выбери любимый жанр
Оценить:

Проходящий. Спираль миров (СИ)


Оглавление


94

— Иначе никак нельзя?

— Другие методы мне неизвестны. Можно конечно забить на это, пусть всё будет как будет, но не по — нашему это. Мы своих не бросаем.

— Я понял, бать, не надо на меня давить.

— Даже и не думал. Просто не стоит усложнять естественный процесс. Мы получились такие, какие получились благодаря одному нашему другу. Не дрейфь, солдат, тебе ещё Родину защищать.

— Да ладно тебе…ой, мама Аниту ведёт.

— Ну что, мужская часть населения, поговорили о своём, кобелином? — Вера поостыла и не метала молнии направо и налево.

— Мам…

— Вер, ну что ты, право слово, давай проводим молодёжь по нормальному.

— По нормальному, должно быть белое платье, чёрный костюм и лимузин с кольцами.

— Мать, ну ты даёшь, где здесь взять лимузин?

— Мирошников, свои шуточки дома оставь. Тёмка, смотри у меня, жених недозрелый.

— Ну, мам…

— Не мамкай, не дитя уже неразумное. Подойдите, поцелую вас на дорожку и шуруйте с глаз моих долой, — провожая взглядом уходящую пару, грустно прошептала. — Вот и кончилось твоё детство, сынок.

Глава 29. Я бы в медики пошёл…

За прошедшую неделю я сгонял к Деранго и переговорил по поводу приобретения самородного золота и серебра. Он немного подумал и связался с помощью своего 'волшебного' разговорника с нужными людьми. Я открыл два перехода к добывающим шахтам, где Реналдо выторговал несколько самородков за известную только ему цену. Встревать в торговую сделку не было смысла, так как из меня торгаш как из штангиста балерина. Он мимоходом поинтересовался делами Аниты и, узнав про завязавшиеся отношения с Артёмом, только посетовал:

— Жаль, конечно, что с Андресом не сложилось, но видимо такова судьба. Пусть они будут счастливы.

— А как ваш сын, не нашёл ещё пару?

— Где там, — Реналдо досадно махнул рукой. — По его словам — одни вертихвостки кругом.

— То же самое говорил и наш сын, пока не случилось то, что случилось.

— Тогда нужно сводить Андреса к вам, а то получается какой‑то неравнозначный обмен, — заметил он шутливо.

— Какие проблемы, дорогой Реналдо? — ответил я ему тем же, — Возможно его судьба бродит под окнами моего жилища.

Когда я вернулся, Артём уже сидел дома и клацал по клавиатуре.

— Привет, Тёмка, чем занят?

— Привет, бать. Презентацию готовлю на завтрашний конкурс, пообещали с экзаменом послабление, может даже и автоматом проскочит.

— Хорошее дело, а я вот принёс кое‑что нашим шпиёнам, — рюкзак глухо стукнул по полу.

— Золото — брильянты?

— Почти угадал. Мне тут пообещали за это Нарейсу пристроить, да вот думаю с них ещё документы выторговать для Аниты, тут они ей обязательно пригодятся.

— Бать, а я предложение сделал, — неожиданно выпалил он.

— Кому? — я сделал заинтересованное лицо. — Надеюсь не 'козлиной' Машке?

— А то ты не знаешь. Ну кому я ещё мог такое предложить?

— Знаю, знаю, не ершись. Совет да любовь, но свадьба только на следующий год. Маме уже известно?

— Я не говорил, но она, скорее всего, уже всё вытрясла из Аниты. И спасибо, бать.

— Не за что. Ладно, занимайся, не буду отвлекать. Позвоню‑ка я нашему капитану, пусть приезжает за товаром.

Арташев явно обрадовался сообщению и обещал прибыть в течении двух часов, так как в этот момент находился за городом. Он появился чуть позже, за что сразу принёс извинения, посетовав на большое количество машин в вечерние часы.

— Просто невозможно передвигаться, особенно сейчас.

— Народ с работы едет, что же вы хотели. Проходите на кухню, там будет удобнее.

Я выложил на стол несколько самородков и гость, пощупав руками металл, высказал предположение:

— Килограмма по три, не меньше.

— Возможно, мы их не взвешивали.

— Сергей Сергеевич, — Арташев посмотрел с любопытством, — смотрю на вас и удивляюсь, вы могли бы стать обеспеченным человеком; сменить квартиру, машину; устроить сына в престижное заведение, заняться бизнесом, наконец.

— Да какой из меня бизнесмен, что вы, я торговаться не умею.

— Вот это плохо, впрочем, мы вас обманывать не собираемся. Что вы хотите за всё это богатство?

— Вы обещали устроить Анастасию.

— Сделаем, ещё что?

— Нужны все документы на девушку восемнадцати лет.

— Подождите, вам уже их делали.

— Это на другую — подружка моего сына.

— Сложно, но не смертельно, — он задумался. — Мне нужно позвонить, конфиденциально, так сказать.

— Идите в зал, там никто не помешает, сына дома нет.

Арташев вышел, прикрыв за собою дверь; вернулся через пятнадцать минут с довольной улыбкой:

— Недельки две — три подождёте?

— Конечно, нам не к спеху.

— Отлично, тогда запишите данные и не забудьте про фото.

Я выдернул листок из висящего на стене блокнота и написал: Анита Александровна Демеско, 01.07.1997 г. р., г. Донецк, Украина. Гость прочитал и улыбнулся:

— Опять беженцы?

— Да, утеряно всё имущество вместе с документами.

— Понимаю, — он сложил самородки в чемоданчик и стал прощаться. — Позвоню, как всё будет готово. До встречи, Сергей Сергеевич.

Генерал Коростин нетерпеливо мерил шагами служебный кабинет, он ждал Черёмухова с 'сенсационным' отчётом.

— Добрый вечер, Валерий Юрьевич.

— Добрый, Виктор Павлович, что там за сенсацию вы откопали?

— О, это просто бомба, вы себе не представляете.

— Вот расскажете и буду представлять.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор