Выбери любимый жанр
Оценить:

Прелюдия к счастью


Оглавление


30

Боже, есть ли предел ее глупости!

Впрочем, сокрушаться и раскаиваться было поздно, и Эшли поспешила вниз по склону, сжимая в руке злосчастную связку ключей.

В какой-то момент ей показалось, что со стороны домика доносятся глухие крики, и она ускорила шаг. Воображение рисовало жуткие картины: Росс лежит на полу, Росс пытается взломать дверь, Росс…

Замок поддался только с третьей попытки, и Эшли, откинув жалобно заскрипевшую дверь, едва ли не кубарем скатилась по темной, предательски узкой лестнице.

Подвал встретил ее мертвой тишиной. Ни звука, ни малейшего признака живой души.

Свисающая с потолка лампочка скупо освещала небольшое помещение с полудюжиной деревянных бочек.

Сдерживая нарастающую тревогу, Эшли остановилась у подножия лестницы и, выдержав показавшуюся вечностью паузу, негромко произнесла имя своего пленника:

— Росс…

Тишина.

— Росс!..

Чувствуя себя жестокосердным палачом, она обошла погребок, но не обнаружила ни бездыханного тела, ни каких-либо указаний на то, что могло случиться с Россом.

Но где-то же он должен быть! Не мог же человек за три часа просто испариться! Обшарив все углы, заглянув за бочки и собрав на себя всю паутину, Эшли решила вернуться в дом. Может, Росс все же выбрался из погреба и поджидает ее в гостиной.

Она устало поднялась по лестнице и толкнула дверь.

Дверь не поддавалась.

Что за чертовщина!

Успокойся, приказала себе Эшли. Успокойся и попробуй еще раз. В какую сторону открывается дверь?

Она потянула дверь на себя.

Есть!

Едва волоча ноги, задыхаясь от зноя и обливаясь потом, Эшли вернулась к дому, поднялась на второй этаж и…

Из ванной доносился звук льющейся воды.

Неужели она не закрыла кран? Мало того, что пропал без вести Росс, так теперь еще и рукотворное наводнение!

Эшли вбежала в комнату, метнулась к ванной, распахнула дверь и… застыла как вкопанная.

Виновник ее тревог и огорчений, «без вести пропавший» Росс Макдермот, фыркая и отдуваясь, преспокойно принимал душ. Струйки воды стекали по плотному, словно вытесанному из камня торсу. Взгляд Эшли скользнул по широкой груди с густыми черными волосками, по подтянутому животу с рельефными узлами мышц, по.

Эшли заставила себя поднять глаза, но не нашла сил отвернуться.

— Что нового в погребе? — насмешливо спросил Росс. — Вижу, ты успела собрать на себя всю пыль.

— Я…

— Решила, что со мной можно играть в детские игры? — Он говорил негромко, но за внешним спокойствием чувствовалась кипящая ярость. — Думала, что от меня так легко отделаться? Хотела преподать мне урок?

— Я только…

— Так вот, имей в виду, со мной такие штучки не проходят.

Оцепеневшая, как кролик перед удавом, Эшли только теперь осознала, что Росс ничуть не стыдится своей наготы и даже не пытается прикрыться. Но самое страшное заключалось в том, что и она как будто утратила волю.

Убирайся отсюда, посоветовал ей внутренний голос.

Но у всех мудрых советов есть один маленький недостаток: они, как правило, запаздывают.

Совершенно неожиданно Росс выступил из-под струи воды, схватил Эшли за руку и притянул к себе.

— Что ты себе…

Это были ее последние слова — в следующий момент он закрыл ей рот поцелуем, от которого у нее закружилась голова.

Сопротивление Эшли было недолгим: уже через несколько секунд его язык прорвался в ее рот, и все остальное потеряло всякое значение. Росс был нужен ей так же, как и она была нужна ему. Росс брал ее с горячечной требовательностью воина, долгие месяцы осаждавшего крепость и наконец прорвавшегося через стену.

Они стремились слиться воедино, и это желание стало той силой, которая ломала все барьеры опасений, робости, сомнений.

Эшли едва не задохнулась, когда Росс сорвал с нее одежду и впился в ее грудь.

— Да! — шепнула она. — Да, да!

— Обними меня.

Эшли с готовностью повиновалась, и в ту же секунду Росс подхватил ее и оторвал от пола.

— Я… — Эшли захлебнулась от пронзившего ее острой стрелой наслаждения. — О-о-о…

За первым ударом последовал второй, третий, и вскоре они уже двигались в едином ритме.

Эшли первой пришла к финишу и, вскрикнув, разжала руки. Она, наверное, упала бы, если бы Росс не удержал ее на весу. Через несколько секунд он и сам взлетел на седьмое небо блаженства.

Глава 11

— Как ты выбрался из погреба? — спросила Эшли, натягивая на себя простыню.

— Через окно. — Росс поставил на столик поднос, налил апельсинового сока из высокого стеклянного кувшина и бросил в стакан пару кубиков льда.

— Но оно слишком высоко, — возразила она, вспоминая крошечное оконце под самым потолком.

— Нашел лестницу. — Он протянул ей стакан. — Выпей.

Капелька сока упала на шею Эшли и поползла на грудь.

— Ты разбил плечо, когда вылезал? — Эшли осторожно коснулась пальцем свежего кровоподтека.

— Точнее — когда выпадал, — поправил Росс. — Грохнулся на камень. Ничего, могло быть и хуже.

— Мне очень жаль, — прошептала она.

— Неужели? — Он вскинул бровь. — А мне почему-то показалось, что тобой владели другие чувства.

Эшли вспыхнула.

— Но ты сам виноват! Если бы ты не поцеловал меня там, на лестнице, мне бы и в голову не пришло ничего подобного.

— Ладно, покончим с этим. Надеюсь, ты не возражаешь против прогулки по Риму?

— Не возражаю. Но у меня есть одно условие.

— Какое?

— Пообещай, что будешь вести себя по-джентльменски.

Росс обреченно вздохнул.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор