Оценить:
|
Невинная оговорка
- Предыдущая
- 102/127
- Следующая
102
– Он сегодня в боулинге, ведь так?
Я играла с воротничком его хлопковой футболки. Неважно где сейчас был Натан, суть от этого всё равно не менялась.
– Это уже не важно.
– Потому, что его здесь нет,– понимающе сказал Финн. Большими пальцами он оттянул вниз мою нижнюю губу, затем отпустил. – Когда ты хмуришься, я тоже хмурюсь.
– Извини, тебе, наверное, нелегко об этом говорить.
– Я могу с этим справиться,– ответил он, и добавил. – До определённого уровня.
– Спасибо,– я чмокнула его в губы. – Уже поздно.
– Ещё не очень.
Я взглянула на электронные часы на духовке.
– Уже почти девять.
– Часы спешат на пару часов.
Улыбнувшись, я закатила глаза.
– Мне завтра на работу.
– Мы ещё не закончили экскурсию по квартире. Да ладно тебе. Неужели не интересно?
Я не могла себе вообразить его спальню. Есть ли там признаки того, что это спальня и Кендры тоже? Есть ли там изысканно украшенная кровать в цвет дивана?
Я не могла понять, зачем всё время смотрю на часы, мне ведь совсем не хотелось домой. Я не хотела выслушивать извинения Натана, или, ещё хуже, его молчание. По всей видимости, лучшее, на что я могла надеяться получить от него это парочка грязных словечек и качественный, жёсткий перепих. Вот и всё, чем он меня наградил за эти последние месяцы.
Финн сжал мои бёдра, и я встала. Он протянул мне свою руку.
Это было нечто большее, нежели приглашение взглянуть на его спальню, он просил меня остаться, выбрать его, жить с ним счастливо. Моя уверенность в Натане в последнее время всё больше и больше подрывалась. А сейчас я уже не была уверена, что вообще её чувствую. Пришло время взглянуть правде в глаза. Я обещала, что никогда не буду силой его удерживать.
Он не хочет сохранить наш брак, и даже если я этого хочу, я не могу его заставить. И опять же, может, я уже больше этого не хочу.
Я приняла руку Финна.
31
Финн зажёг тусклый свет, и я впервые увидела его спальню.
– Вот и она, – просто сказал он. Такое название носило это место. Не было ни малейшего намёка, что Кендра приложила к её обустройству свою руку. Здесь совсем не было мебели, белые стены пустовали. Его кроватью был накрытый простынёй матрас, лежащий на полу, две подушки и покрывало. Комната была совершенно пустой, не считая нескольких чемоданов, полной корзины вещей для прачечной и одиноко висящих плечиков для одежды.
Он прочистил горло.
– Если бы я знал, что ты придёшь…
У меня ёкнуло в груди. Эта комната совсем не похожа на спальню семейной пары. Здесь даже воздух был пропитан одиночеством. Я постаралась сохранить оптимистический настой. Ведь она такой будет не всегда.
– Всё нормально. Только не говори, что из–за меня у тебя не было времени на распаковку вещей, – пошутила я.
– Я пытаюсь с этим покончить, но я быстро раздражаюсь и теряю терпение. Это наводит меня на мысли о том, что я оставил тот дом, и о решениях, которые придётся принять. Для меня легче расписывать стены лошадьми.
Я отпустила его руку и заглянула в корзину с бельём.
– Давай я помогу.
Он склонил голову.
– Ты серьёзно?
– Кажется, эти вещи чистые.
– Так и есть, – он достал пару джинсов и взял вешалку. – Я просто их ещё не разложил.
– Это Нью–Йорк, детка,– я обратилась к нему, а затем взяла джинсы из его рук и сложила пополам, а затем ещё пополам. – Место для хранения здесь на вес золота. Джинсы можно просто сложить.
– Ух ты, какая ты шустрая.
– Я уже столько джинсов складывала–перескладывала за свою жизнь, – улыбнулась я и сложила их на полку. – Тебе понадобится какое–то место для хранения, например, большой шкаф или гардеробная.
– Это верно. Может ты поможешь мне что–то выбрать?
Я игриво пошевелила бровями. Надежда в его голосе развеселила меня, кроме того я легко могла представить себе нас, отправившихся за покупкой мебели во второй половине дня в воскресенье.
– Посмотрим.
Он повесил рубашку на пуговицах на вешалку и определил её в шкаф–купе. Её следовало бы погладить, но я прикусила язык. Нужно двигаться в этом направлении медленно. Могу я перевезти сюда свою гладильную доску? Интересно на постоянно или нет?
– Мы можем сходить на блошиный рынок, – предложил он. – Может найдём там что–нибудь достойное и починим его. У меня как раз краска заканчивается.
Я никогда ничего не восстанавливала, но эта идея мне понравилась. У меня под кроватью лежит куча журналов, старых и новых, по декору дома.
– Звучит здорово.
Он развесил ещё немного вещей, пока я создавала стопки из джинсов и повседневных футболок.
– Ты сегодня можешь остаться здесь,– внезапно сказал он.
Я застыла. Находясь в его спальне, я была окружена той реальностью, в которой я была с Финном. Я не могла избавиться от мысли, что спать рядом с другим мужчиной довольно непривычно. Но ведь поэтому я здесь и нахожусь, так ведь. По какой ещё причине я могу находиться здесь, как не по той, что я ухожу от Натана к Финну.
– Я знаю, что этого не достаточно,– не совсем верно истолковав моё молчание, произнёс Финн. – Ты заслуживаешь настоящей кровати. Завтра же она будет здесь, – он сделал паузу. – Это мой способ сказать тебе, что ты и завтра тоже можешь остаться здесь. Я куплю кровать для тебя.
– Финн,– произнесла я, но не знала, как продолжить. Ладно, конечно, почему бы и нет? Как вообще это должно происходить?
Он повесил ещё одну рубашку на металлическую трубу и развернул меня к себе лицом за плечи.
- Предыдущая
- 102/127
- Следующая