Выбери любимый жанр
Оценить:

Требуется Темный Властелин


Оглавление


47

Прибыв на "конспиративную квартиру", я первым делом зафиксировал и разметил точку старта. Для простых телепортаций я этим не пользовался – вполне можно было провернуть это и в уме. Но для такого перемещения, особенно в первый раз, требовалась большая аккуратность и внимание. Поэтому я сделал эдакую "пентаграмму" – разместил все ключевые части заклинания на полу. Аналогичная "пентаграмма" была начертана на полу в моем "рабочем кабинете" моего особняка в столице. Закончив рисование символов, я еще раз все перепроверил и стал насыщать пентаграмму энергией. Для обычного прыжка мне достаточно было разового импульса. Тут я собирался "насытить канал", чтобы не промахнуться и гарантированно "долететь". Я не стал переливать в пентаграмму всю свою энергию – мне еще предстояло тут поработать, и всегда необходим резерв, но влил ее достаточно много, чтобы "канал" обрел устойчивую форму.

С герцогом Венценом Стремительным, как я и предполагал, проблем не возникло. Тот же принцип "подари человеку его мечту, и он пойдет за тобой куда угодно" оправдался и на этот раз. Герцог мечтал стать великим поэтом. Вот только даже такому хреновому ценителю поэзии, как я, было понятно, что с такими оригинальными рифмами как "кровь-любовь", "морозы-розы", он особых оваций не сорвет. Форма и размер, по его мнению, особого значения не имели, а на ушах устроили пьяную дискотеку целая толпа откормленных медведей. Помочь прямо сейчас я ему не мог – у меня в "запасе полезных умений" поэтические таланты как то не завалялись. Наметив на будущее проконсультироваться у Дардия о выдающихся бардах современности, я принудительно порекомендовал герцогу обратиться к классике. Сам герцог разделял принцип "герцог не читатель – герцог писатель", и к "бесталанным писакам" относился крайне высокомерно. Недолгое общение с ним заставило меня вспомнить все анекдоты про заносчивых литераторов и их куда более скромных, но знаменитых коллег. Оставив герцога за талмудом постигать шедевры местного поэтического творчества, я отправился в турне по его подчиненным. "Приведя всех к присяге", я отправился в трактир хорошенько поесть. Мои магические эксперименты отняли у меня кучу сил, поэтому я хотел только есть и спать. Изрядно удивив Шрама объемом собственной порции – чуть ли не вдвое больше, чем у него самого, я вкратце рассказал о визите к герцогу и намечаемым планам. Шраму предстояло возвращаться в столицу самостоятельно, и на всякий случай не светиться. Мы договорились, что он будет ждать весточки в одном из пригородных постоялых дворов. Я на всякий случай изменил его внешность – теперь он казался ниже, тоньше и волосатее, зато на его новом носу можно было повеситься. Оглядев мое творение в зеркало, Шрам скептически хмыкнул, но возражать не стал – все-таки его обычная внешность уж очень приметна, а желания встречаться как с людьми короля, так и принца, у него не было. Закончив плотный ужин и военный совет, я отправился отсыпаться. Дрых я очень долго – часов пятнадцать, если меня не обманывает солнышко, которое в кои-то веки выглянуло на осеннем небе. Проснувшись, я почувствовал себя весьма разбитым – явно последствия вчерашнего выброса энергии. Я снова плотно поел (аппетит был просто зверский) и отправился к своей пентаграмме. Снова мощный процесс перекачки – и снова на боковую. Похоже, надо будет заняться совершенствованием процесса накопления энергии. Я, конечно, не самый простой фокус собирался провернуть, но уж больно долго все это получается. Третья заливка показалось мне достаточной – стенки "канала" были достаточно прочными, и транспортировка должна была пройти без проблем. Тем не менее, я снова отдохнул. До полного восстановления было еще далеко, но побуянить в случае чего я смог бы очень сильно. Ну что, поехали, что ли?

31

Транспортировка прошла отлично. Буквально через несколько мгновений я очутился в своем рабочем кабинете, сэкономив таким образом примерно неделю. Дополнительных усилий при телепортации от меня не потребовалось, так что я мог сразу приступать к делам. Мой дворецкий воспринял мое появление абсолютно естественно и невозмутимо поинтересовался, "что Господин желает на завтрак?". Отложив пирушку по поводу своего возвращения на неопределенный срок, я окружил себя совершенно непроницаемым туманом забвения и пошел искать Мастера Андреаса. Я мог бы послать ему мысленный приказ – клеймо хоть и не позволяло общаться полноценно, но импульсный приказ типа "иди сюда" отправить по нему можно, но я не сомневался, что за Мастером установлена слежка.

Уже идя по городу, я собрал первоначальные сведения: во-первых "таинственным целителем" назначили Салкама – люди короля все-таки докопались до процедуры посвящения графа Могущественного и сделали простой вывод – титул графа – это плата герцога за излечение. Поэтому в центре города уже красовался на пергаменте примерный портрет Салкама с обещанием о вознаграждении за любые сведения, а глашатаи периодически оглашали то же самое вслух на площадях поменьше. Из чего можно сделать простой вывод – Салкама так и не нашли.

Найдя Мастера в своем ювелирном магазине и попутно отметив нескольких агентов, я получил и некоторые дополнительные сведения. Салкама спрятали в одном из надежных убежищ, и с ним, а также его сыновьями и "племянником", все в порядке. Королевские ищейки выпотрошили наш первый дом и изъяли из него все мало-мальски напоминающее лекарство (то есть несколько огромных тюков разных трав, кореньев, настоев и прочей алхимической дребедени). Погром устроили страшнейший, но тайную комнату не нашли (еще бы, я сам ее как следует опечатывал и отводил от нее любое внимание как раз на такой случай). Пробовали тряхануть самого Мастера, но тот отделался информацией о своей крыше за хорошие деньги, и о Шраме, нанятом в качестве телохранителя графа. Поскольку следы явно указывали, что граф уехал в Фалан, основные поисковые силы были направлены туда.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор