Выбери любимый жанр
Оценить:

Брак по расчету


Оглавление


8

На мгновение лицо Майкла приняло выражение, которое невозможно описать словами.

— Мистер Рестон, вы меня слышите?

Но дождаться ответа ей не было суждено, потому что в эту минуту в комнату вошел Нед, за которым громко стучал когтями Лорд. Пес широко улыбнулся Флоре, покосился на Майкла, сел у ног хозяйки и положил морду ей на колено.

— Мисс Эйлсбери, у вас замечательная собака, — сказал Нед. — Очень воспитанная.

— Но способная сожрать человека заживо, — ядовито добавил Майкл.

Нед засмеялся.

— Ты прав. Много лет назад у меня самого был пес, из-за которого я чуть не попал в тюрьму. Только подумать, он порвал брюки на полицейском! Кстати говоря, миссис Хардинг и юный мистер Хардинг уже легли.

— Спасибо, Нед, — сказал Майкл. — Я и сам не прочь лечь. Два дня адских мук, не считая компании мисс Эйлсбери, изрядно меня утомили. — Он неторопливо встал. — Пожалуйста, делайте все, что вам нравится. Только не вздумайте украсть столовое серебро. И будьте готовы уехать сразу после завтрака. Спокойной ночи.

Нед подбоченившись посмотрел ему вслед, а потом начал убирать со стола.

— Не принимайте это слишком близко к сердцу, — сказал он Флоре, которая приросла к стулу. — У него очень много обязанностей.

— И не собираюсь. Но я еще никогда не встречала человека, который... — Она осеклась, подыскивая подходящее слово.

— Похоже, то, что Роберт удрал куда глаза глядят, не улучшило ему настроения. Приближается смотр скота, придется устраивать прием, встречать гостей и прочую публику, а Роберт исчез. И Сэм Хардинг тоже. — Нед покачал головой. — Но Майкл отличный парень. Честное слово.

Флора встала.

— Не могу с вами согласиться. Однако благодарю за гостеприимство. Нед, можно пожать вам руку?

Нед был польщен. Казалось, он хотел принять ее предложение, но вдруг что-то вспомнил и покачал головой.

— Ложитесь-ка вы, спать, — посоветовал он. — А на добром слове спасибо.

В два часа ночи Флора беспокойно заворочалась под стеганым одеялом из красного атласа.

Лорд спал на своем любимом коврике рядом с кроватью; в доме было тихо, если не считать легкого потрескивания крыши от холодного ночного воздуха.

Она припомнила события прошедшего дня и проснулась окончательно. При мысли о том, что утром ее выгонят с ранчо в три шеи, у нее свело живот.

До того времени нужно во что бы то ни стало выяснить, где находится Роберт, но она понятия не имела, как это сделать. Если здешние обитатели сами ничего не знают, то никакой надежды на это нет.

Конечно, проще всего было бы взять за жабры Майкла Рестона, но от одной мысли об этом у нее начинались судороги. Флора понимала, что играет с огнем. Если бы не забота о сестре, она сама убралась бы отсюда как можно скорее.

Ясно было только одно: странная дрожь, которая охватывала ее в присутствии этого человека, бесследно исчезла. Виноваты в этом были его слова, намеки и последняя реплика о краже столового серебра.

Вспомнив насмешливые темные глаза Рестона, Флора снова ощутила гнев. Однако гнев умерялся ее всегдашней — как он это назвал? — ах да, рассудительностью. В самом ли деле они не знают, где Роберт? Иди только притворяются?

И тут Флору осенило. Нед может стать ее союзником! Похоже, этот человек относится к ней не так враждебно, как его хозяин; о причинах этого можно только догадываться. Нет, ничего разнюхивать она не собирается, но вполне возможно, что домоправитель сумеет сообщить ей что-нибудь новенькое.

В конце концов, ее принимают здесь за интриганку, за женщину, которая нарочно забеременела, чтобы женить на себе Роберта, за подозрительную особу, которая способна украсть столовое серебро. С какой стати ей соблюдать деликатность по отношению к этому Майклу Рестону?

Ничего другого не остается, уныло подумала она.

3

Когда на следующее утро Флора спустилась завтракать, в доме не было никаких следов Джесс или Майкла.

Выяснилось, что завтрак накрыт на огромной кухне. Окна светлой просторной комнаты выходили на цистерны для воды, густо оплетенные диким виноградом. Кухня была настоящей мечтой повара: полы из пробки, свисающая с потолка чугунная решетка для посуды и блок для разделки мяса.

На подоконнике красовались горшки с душистыми травами. Рядом находилось помещение для мытья посуды, а в нише стоял большой круглый стол с посудой из веселого цветного фаянса.

Ее соседом по столу оказался Кит. Мальчик лениво ковырял овсянку и болтал ногами.

Нед, стоявший у дровяной плиты, обернулся и поздоровался:

— Доброе утро, мисс. Как спалось?

Флора махнула рукой.

— Сначала так себе. Но потом я уснула без задних ног и встала позже обычного.

— Ничего страшного. Садитесь. Что будете есть? Сок наливайте сами.

Увидев, что на плите стоят бекон, сосиски и яйца, Фло попросила сосиску, яйцо и налила себе стакан апельсинового сока.

— Кто ты? — спросил Кит. — И почему тебе не нужно есть овсянку?

— Потому что я уже взрослая, — ответила Флора. — А тем, кто растет, есть овсянку очень полезно.

Кит закатил глаза.

— Так говорят про все, что я не люблю. Ты подружка Майкла?

— Ничего подобного! ~ с жаром заявила Флора.

И тут на кухню с заднего крыльца вошел хозяин. Он снял ботинки, повесил на крючок шляпу с широкими полями и пошел к столу в одних носках. Майкл был таким крупным, что в его присутствии комната начинала казаться меньше. При виде его высокой статной фигуры, широких плеч и пряди темных волос, падавшей на лоб, у Флоры перехватило дыхание.

3
Loading...

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор