Выбери любимый жанр
Оценить:

Вспышка пламени


Оглавление


40

– Надеюсь, это будет во благо, – пробормотал он.

– И я тоже надеюсь на это, – с чувством произнесла Тина.

Она еще не имела представления, как же ей следует поступить. Да и в любом случае ничего нельзя предпринимать, пока не прилетит из Австралии Дженни. Она не может покинуть ребенка. А потом она подумает, что же ей все-таки делать с Дьюком.

18

Через два дня радостно-оживленная Дженни переступили порог палаты, где находилась Тина. Однако Тина была настолько погружена в свои мысли, что отвечала сестре невпопад и все делала, словно во сне. Ребенку это тоже пользы не приносило. Ко всему прочему у Тины пропало молоко, и маленького Алана пришлось перевести на искусственное питание.

Дженни испугал отсутствующий вид сестры.

– Понимаю, ты скучаешь по Дьюку. Но все равно ты должна просто прыгать от счастья, а вместо этого ходишь как в воду опущенная.

Неожиданно слова Дженни подтолкнули Тину к действию. Все эти дни она думала только об одном – о любимом, о том, как хоть чем-то помочь ему. Он всегда заботился о ней. Теперь наступила ее очередь. Дженни поймет ее чувства и одобрит такое решение. Тина заглянула в ее встревоженные глаза и мягко сказала:

– Дженни, я наконец поняла, что мне нужно делать. Это далось мне совсем не просто! Помоги мне, но не требуй пока объяснений.

– Конечно, конечно, – подхватила Дженни. – Я сделаю все, что ты попросишь.

– Я должна отправиться в Америку к Дьюку. Это очень важно, чтобы я была рядом с ним двадцать первого августа. А осталось только шесть дней.

Дженни озабоченно нахмурилась.

– А как же твой малыш?

– Сможешь ли ты присмотреть за Аланом вместо меня? В помощь тебе я найму няню. Ребенка я забрать с собой не могу. Грудные дети плохо переносят полеты на самолете, и нельзя подвергать его такой опасности.

– Насчет этого не волнуйся. Со мной ему будет хорошо, – заверила Дженни. – Я же нянчилась с ребятишками Лиз и Кейт, и отлично умею обращаться с детьми.

– Есть еще несколько дел, Дженни.

– Какие дела?

– Билет на самолет. Если возможно, на «Конкорд». – Тина старалась говорить как можно убедительнее: – Это самое важное решение в моей жизни. Я очень боюсь, Дженни, и еще не знаю, что из этого выйдет. Но от этого зависит наше общее с Дьюком будущее и судьба нашего сына. И не спрашивай меня, в чем дело. Ты обо всем узнаешь, когда придет время.

Дженни наклонилась и ласково поцеловала ее в щеку.

– Не волнуйся, Тина. Просто скажи, что ты хочешь от меня, и я все сделаю.


Пять дней спустя, поглощенная своими мыслями, Тина летела в Америку. Ей удалось побороть все страхи и сомнения. Все решено, твердила она себе, садясь в самолет. Она уже в пути и через несколько часов будет на месте. Только бы успеть приехать в больницу раньше, чем отключат аппараты и жена Дьюка распрощается со своим, пусть и призрачным существованием.

Тина всю ночь проворочалась без сна на гостиничной кровати. Вскочив с рассветом, она оделась в скромный серый костюм, надеясь, что его неброский вид никого не заденет и не оскорбит. Волосы она тщательно уложила в пучок. Несмотря на усталый вид, бледность и синяки под глазами от бессонной ночи, Тина решила не краситься, чтобы не выглядеть вызывающе и ничем не отвлекать Дьюка. Перед выходом она бросила на себя быстрый взгляд в зеркало – там стояла незаметная, даже некрасивая женщина в строгом костюме, с озабоченным, печальным видом.

Такси доставило ее в больницу. И ровно в девять часов она вошла в холл через парадный вход. Еще целый час, подумала она. Внутри все неприятно сжалось, словно от предчувствия опасности. Тина не знала, куда ей идти. Да и захотят ли вообще пропустить ее, постороннюю, в палату, где лежит умирающая? Дьюк, конечно, другое дело. Он сейчас сидит рядом с постелью жены, ожидая неизбежного. Когда Тина подошла к столу администратора, ее ноги подгибались и дрожали.

– Тина!

Знакомый голос заставил Тину резко обернуться. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела женщину, поднимавшуюся из кресла, стоявшего неподалеку от стола администратора. Но, как только она узнала Энн, удивление сменилось пониманием.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела Энн ей прямо в ухо.

– Жена Дьюка… с ней все по-прежнему? – спросила Тина, понимая, что смертельно рискует.

Миссис Йорк покачала головой.

– Надеяться на это было нелепо, – жестко отрезала она, неприязненно глядя на молодую женщину.

– Я вовсе не бессердечная эгоистка, – взорвалась Тина. – Поверьте мне, я почти ничего не знала. Я думала, что на сегодня назначен его развод, что жена хочет оставить его, а он не желает ее отпускать. Я просто не имела представления о том, что творится на самом деле! Только Дерк Роуан, когда я заставила его рассказать мне обо всем…

– Боже мой! – Энн странно взмахнула рукой, затем бессильно уронила ее и судорожно вцепилась в локоть Тины. – Я ведь приехала сюда потому, что могла понадобиться моя помощь. Но ты… почему приехала ты? Разве он не просил ждать его дома?

– Я не могу, разве вы не понимаете? – взмолилась Тина. – Я не хочу, чтобы он думал, что все потерял. Он должен знать, что все по-прежнему, что он может вернуться к нам, жить со мной и своим сыном… если, конечно, захочет.

– Я могу передать это после того, как все закончится, – предложила Энн, явно давая понять, что присутствие Тины в палате нежелательно.

– А вы не считаете, что будет лучше, если я скажу все это Дьюку сама? Я думаю, что должна сделать это сама и именно сейчас. – Тина решила стоять на своем до конца.

– Не знаю, Тина.

– И я сама тоже не знаю. Но клянусь вам, я думаю только о Дьюке. Это не для меня, а только для него.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор