Выбери любимый жанр
Оценить:

Глинтвейн для Снежной королевы


Оглавление


87

– Христианский Красный Крест, – кивнул Самойлов.

– Вы уже… – опешил Гоша, но быстро взбодрился. – Вы знаете, чью подпись я нашел в этой организации?

– Адвоката Попакакиса, – опять испортил сюрприз Старик.

– Ладно! – не сдавался Гоша. – Может быть, вы знаете, куда капают благотворительные взносы для этой организации?

– В банк… Подожди, Колпаков говорил, вылетело. Что-то знакомое… – задумался Самойлов.

– Еще какое знакомое! – Гоша кивнул в сторону коридора.

– В банк «Альтаир», – вспомнил Прохор Аверьянович. – Куда ты киваешь? На мою кладовку? «Рабочая группа „Альтаир“? Ты думаешь?

– А что тут думать, если я прогнал все по слову «Альтаир». Сухой остаток такой! Координаты местонахождения «Рабочей группы „Альтаир“ мне так и не удалось обнаружить – всю информацию предлагается отсылать по электронному адресу, номер факса прилагается. Зато я узнал, что сама группа была создана как раз два с половиной года назад как финансовая ячейка для подготовки президентских выборов. А знаете, что находилось в перестроенной квартире три года назад?

Самойлов, насупившись, смотрел на щербинку в столе с растерянностью потерявшего мысль человека.

– Штаб «Поющих вместе»! – гордо доложил Гоша.

– Что это такое? Это шутка или название ансамбля? – заинтересовался Самойлов.

– С вами невозможно разговаривать! – вскочил Гоша.

– Не надо со мной разговаривать на тему банка «Альтаир». Это отвлекает от основного дела.

– Отвлекает? У вас за стенкой помещение, в котором находится отделение банка или его секретный отдел по отмыванию и перекачке денег. Тех самых денег, которые сознательные организации и просто физические лица направляют на нужды благотворительных детских организаций на счет Христианского Красного Креста! – воскликнул Гоша.

– Совпадение, – пожал плечами Самойлов. – Я не собираюсь сейчас заниматься махинациями этой рабочей группы только потому, что ее запах просачивается в мою кладовку. Тем более что контора эта уже сворачивается. Через месяц и запаха не останется от «Рабочей группы „Альтаир“.

– Но вы же платите лишние деньги за электричество! – возмутился Гоша.

– Не обеднею, – отрезал Старик.

– У вас забрали целую комнату!

– А мне нравится моя кладовка. Послушай, мальчик. Не лезь в эту нору, в ней плохо пахнет. Лучше заняться тем, что ты умеешь делать профессионально. Розыском пропавших, например. И поверь опыту старика, пережившего несколько политических перестроек. Нельзя соваться в подобные структуры безнаказанно. Если ты прав в своих подозрениях и эта рабочая группа действительно является нелегальным отростком финансовой структуры, созданной на время подготовки выборов, – это не наше дело.

– Согласен. Но вместе с этим банк «Альтаир» еще как-то связан с Христианским Красным Крестом! Что это значит, вы понимаете? Для Креста это означает добротную «крышу» и сохранность денег! А «крыша-то» организована, как и банк, кем-то из правительственных структур как подставная фирма для финансовых махинаций!

– Именно это я и хотел тебе сказать. Я рад, что ты все правильно понял, – Самойлов встал. – В нашу задачу не входит ловить организатора финансовых махинаций. Хватит занимать время ерундой. У меня есть работа. Я должен найти вьетнамку Саию Чен, шестипалую карлицу Инну и мальчика Антона. Если по ходу этих поисков удастся разорить структуру, которая переправляет тела или живых людей доктору Хи, это будет самой большой мне наградой. Но! – Он поднял указательный палец и не позволил Гоше перебить себя. – Через двадцать три часа, если я не найду труп адвоката Попакакиса, я вынужден буду отвезти в уголовку пистолет и девочку Леру для дачи показаний.

– Леру?… В уголовку? А если адвокат жив и просто скрывается где-то? – вскочил Гоша.

– Ты знаешь мою позицию, – кивнул Старик. – Найду его живым, порадуемся вместе.

– С чего начнем поиски? – уныло спросил Гоша.

– Я лично иду спать на три часа, а тебе неплохо бы показаться в фирме.

– Я никуда не поеду, – категорично заявил Капелюх. – Я ее дождусь.

Уравнение

Конечно, Самойлов не заснул. Он лежал затаившись, мечтая свести глубину вдохов и выдохов до минимума хладнокровной рептилии, которая умеет останавливать на зиму сердце и вмерзать в лед. Он слышал, как около пяти утра Лера открыла дверь. Гоша вышел в коридор.

– Элиза ни при чем, – сказала с порога Лера. – Зря я возилась с сейфом. Где Старик?

Гоша зашипел, и Самойлов представил себе, как он в этот момент прикладывает палец к губам. Сейчас сунется посмотреть, как ему спится.

Гоша заглянул в спальню, выждал полминуты и осторожно прикрыл дверь.

Прохор Аверьянович стал думать, какими бы словами он сам уговаривал девочку бежать? «Старик собирается сдать тебя милиции, и пистолет с отпечатками тоже!» – «Нет, – ответит девочка Лера, – он не может так поступить, он обещал, что даст мне время на поиски брата!» – «Еще как сдаст! Сядешь за решетку, а он, как и обещал, какое-то время поищет брата. Тебе будет от этого легче?»

– Я тебе не верю! – выкрикнула Лера в кабинете, куда ее затащил Гоша для доверительной беседы. – А если даже это правда, я согласна посидеть в камере, пока он не найдет Антона!

– Такой идиотки я в жизни не встречал! – почему-то выдал Гоша вместо подкатившего к горлу восторженного: «Какая ты красивая с темными от злости глазами!»

– Ничего! Посижу. Я в Старике уверена. Он и брата найдет, и убийцу Какиса.

Прохор Аверьянович мысленно нарисовал на белом листе круг. Внутрь круга он поставил человечков, которые два года назад собрались в его квартире. Мукалова, Лера, родители Леры – два раза по Вале, бабушка – любительница древнего фарфора. От Мукаловой потянулись ниточки, на которых гримасничали человечки-огуречки – патологоанатом из родильного отделения, подруга-акушерка, адвокат Попакакис, семья англичан, отказавшаяся взять ребенка с изъяном. Итого – десять человек. Девять из которых в той или иной степени могли иметь отношение к пропаже мальчика.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор