Выбери любимый жанр
Оценить:

Другая женщина


Оглавление


24

Он желал ее до умопомрачения и в то же время боялся, что, если сблизится с ней сейчас, вовек не сможет вычеркнуть из памяти, будет до гробовой доски вспоминать эту женщину как единственное настоящее в жизни счастье.

Но все сомнения улетучились, едва Айлана, освободившись от юбки, обняла его и, увлекая за собой, опустилась на кровать. Ему на щеку упала легкая ароматная прядь ее каштановых волос. Джей содрогнулся всем телом, положил руку на ее тонкую талию — и время для них остановилось…

Проснувшись, он не сразу сообразил, где находится. Было явно утро. Сквозь незанавешенную часть окна в комнату лился ослепительный солнечный свет. Джей осмотрелся. Лампа-фонарик, пестрые веера, огромная фарфоровая кукла, спинка кровати из витых прутьев…

Кровать… Он мгновенно все вспомнил. В груди разлилось блаженное тепло, сердце забилось громче, губы расплылись в улыбке.

— Айлана! — крикнул он слегка охрипшим после сна голосом.

— Я тут! — бодро отозвалась она. — Готовлю бутерброды и кофе! Уже половина восьмого, пора вставать!

Джей сладко потянулся и соскочил с кровати. Именно таким представлялось ему идеальное утро. Да-да, таким! То есть в мечтах он не видел вееров и кукол, не ощущал запаха кофе, не слышал звонкого женского голоса. Но чувствовал себя в точности так — безгранично довольным, полным сил, готовым свернуть горы.

Послышались легкие шаги, раздвинулась бамбуковая шторка, и в дверном проеме показалось румяное, сияющее улыбкой лицо молодой женщины.

— С добрым утром! Лови! — Она бросила ему чистое полотенце, подмигнула и ушла.

Джей нахмурился. Нет, что-то было не так… До полного счастья этому утру чего-то недоставало. И понял он это только сейчас, когда увидел Айлану. Она смотрелась здорово, может даже привлекательнее, чем накануне. Цветущая, светлая, отдохнувшая. Но…

Обернув полотенце вокруг бедер, он отправился на поиски ванной. Хоть квартирка не отличалась большими размерами, сориентироваться в ней оказалось не так-то просто. За дверью, украшенной фотографиями диковинных рыб, Джей, к своему удивлению, обнаружил кладовку. К спальне прилегала комната, заполненная книгами, сувенирами и антикварными вещицами.

— Ищешь ванную? — спросила Айлана, наверное по шуму догадавшись, что происходит. — Она рядом с гостиной, за дверью с драконом. Нашел?

Джей вошел в гостиную, покрутил головой, заметил огромное деревянное панно с вырезанным на нем огнедышащим чудовищем и усмехнулся. Если бы не подсказка, он ни за что не догадался бы, что это дверь.

Ему все хотелось понять, что его смутило в выражении лица Айланы, и он вновь и вновь представлял молодую женщину, но никак не мог поймать ускользающую мысль. Вдруг до него дошло, и на душе сделалось на редкость тоскливо.

Айлана в отличие от всех остальных женщин, с которыми ему доводилось просыпаться вот так, после первой ночи любви, посмотрела на него исключительно по-дружески, без немого вопроса в глазах: а дальше что? Увидимся ли мы когда-нибудь еще?

Черт! Именно эти вопросы терзали его самого. С каким удовольствием он просыпался бы вместе с Айланой каждое утро много-много лет подряд. Пожалуй, всю оставшуюся жизнь. Да, они знали друг друга всего несколько дней, но Джею уже казалось, что без нее он тут же потеряется, станет жалким, несчастным. Шарлотта его восхищала, будила в нем болезненно-тревожную страсть. Айлана же показала, что такое настоящая жизнь, научила видеть главное, любить без оглядки…

Приняв душ и вытершись, он вернулся в спальню, оделся и пошел в кухню, местоположение которой по кофейному аромату и звону посуды определил без труда.

Айлана радужно ему улыбнулась.

— Прошу за стол!

6

— Почему ты не заперлась изнутри, Шарли? Не попросила Кларка приехать на такси, не на собственной машине? — спрашивала Эмили, пронизывая подругу взглядом. — Надо быть осмотрительнее, особенно с мужчинами!

— Во-первых, запираться изнутри не имело смысла. У Джея есть от моего дома ключи. Во-вторых, я была на сто процентов уверена, что он вернется только на следующий день. Мы накануне с ним разговаривали…

Шарлотта полулежала на широком белом диване. У нее был непривычно усталый вид. Эмили вскочила с кресла и взволнованно заходила по комнате. Она примчалась к подруге, как только та позвонила и сказала, что свадьба отменяется.

— На сто процентов нельзя быть уверенной ни в чем и ни в ком, даже в самой себе! Ты сама во всем виновата, Шарли, вот что я тебе скажу!

— Знаю… — жалобно протянула Шарлотта, и на ее глаза навернулись прозрачные слезинки.

— Ну-ну, успокойся! — Эмили поспешно подсела к подруге и обняла за плечи. — Мы наверняка что-нибудь придумаем. Но сначала ответь: чего тебе самой-то хочется? Удержать рядом Джея или выйти за Кларка? Либо выйти за Джея, а Кларка оставить в качестве любовника?

Шарлотта утерла слезы и невольно усмехнулась.

— Ты неисправима, Эм! Разве можно быть такой циничной?

— Циничной? — У Эмили вытянулось лицо. — Дорогая моя, если рассуждать по-твоему, тогда циничны все вокруг! Я всего лишь практичный человек, вот как это называется. Если за одного мужчину женщина выходит замуж, а с другим просто продолжает спать, значит, ей так нужно, я не вижу в этом ничего страшного. Так часто бывает: с одним нам хорошо в постели, с другим приятно бывать в обществе, с третьим интересно беседовать. Главное, чтобы эти мужчины друг о друге никогда не узнали, остальное неважно.

Шарлотта шмыгнула носом.

— Первый, второй, третий… Так с ума сойти недолго.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор