Выбери любимый жанр
Оценить:

Прежде, чем уйти


Оглавление


27

Рочер спустился вниз через пять минут. Он сильно хромал, но шел уверенно. Сел он на заднее сиденье. Доу включил скорость, и машина взревела, под стать настроению хозяина.

– Что случилось, Дарэк?

– Ничего страшного. Приехал шериф составлять протокол. Мы же не явились в полицию сами.

Рочер заерзал на сиденье.

– Я же влипну! У меня нет документов. Мне надо сматываться! А вдруг уже разослали мои приметы и он пришел меня арестовать?

– Вот если ты дашь деру, то тебя тут же сцапают. Не дрожи, это простая формальность. Он ничего не заподозрит. Держись увереннее. Директор подтвердит, что ты Норт.

Рочер немного успокоился. Некоторое время они ехали молча. Наконец Рочер спросил:

– Ты злишься на меня из-за Мэдж? Доу ничего не ответил.

– Понимаешь… Я даже не думал об этом. Когда я проснулся, то сразу пошел в ванную, сполоснулся, а когда вернулся в комнату, просто обалдел. Мэдж голая лежала в моей постели. Модель была восхитительна. Для меня этот подарок показался драгоценным и был так просто предложен, что не принять его я не смог.

– Мне плевать на это, Джек, – тихо произнес Доу. – Я давно в отставке.

– Она именно так и сказала: «Все улицы мира вымощены отставными мужьями!»

– Она дура!

В кабинете Прайта на Рочера надели белый халат, и они поднялись на лифте в офис директора. Прайт уверял их, что все в порядке, но они вес же волновались.

Галлахер встретил их в приемной и встал.

– Привет, гражданин, – коротко сказал он Рочеру и покосился на Доу.

Из кабинета вовремя вышел Уэрри. Вид у него был ни редкость беззаботный.

– Ну. наконец-то. Шериф заждался вас, джентльмены.

Простите, шериф, – н ачал Доу. – Много работы, и мы не смогли выбраться к вам в управление.

Лицо Галлахера оставалось непроницаемым. Это заметил и Уэрри.

– Прошу нас, шериф, знакомьтесь: звезда хирургии Дарэк Доу и его ассистент Адамс Норт. Вы их, по-моему, хотели видеть?

Доу был рад тому, что Галлахер стоял спиной к столу Роллинга. Если бы он заметил вытянувшуюся физиономию секретаря, то ему все стало бы ясно.

– Мы, кажется, должны вам что-то объяснить? – спросил Рочер.

– Закон обязывает составить протокол.

– Ну, что же, джентльмены, пройдите в мой кабинет, – продолжал, улыбаясь, Уэрри. – Там вам никто не помешает, а мне нужно идти на консультацию.

Он открыл дверь и посторонился. Доу понял, что гроза прошла стороной. Сомнение исчезло из глаз шерифа.

Глава 6

1

Стрелки на циферблате показывали двадцать минут восьмого. Астор вздохнул. Вот уже битых два часа он сидит в своем роскошном «понтиаке», наблюдая за подъездом дома 375 по Морган Хилл. Астор был терпеливым человеком и никогда не суетился, в особенности, если это касалось его личной выгоды.

Сегодня у него выходной день, и поэтому вместо формы на нем красовался голубой летний костюм, белая сорочка и синий атласный галстук. В таком виде он совершенно не похож на полицейского. И вообще он не верит в россказни сочинителей дешевых детективов, будто полицейского можно узнать, даже если он в штатском. И сейчас, если бы не служебный жетон в бумажнике и не револьвер в заднем кармане, ему бы ни за что не доказать, что он помощник шерифа.

Астор выбросил окурок в окно и закурил новую сигарету. Начинало темнеть, когда он, наконец, увидел Джилду, выходящую из подъезда.

На ней было легкое платьице и туфли на каблуках. Она почти не отличалась от той девчонки, которую он схватил два дня назад, но на этот раз выглядела более привлекательной. Волосы волнами лежали на плечах, лицо в меру загружено косметикой. Астор также заметил, что фигурка у нее намного соблазнительнее, чем ему показалось в прошлый раз.

В какой-то момент у него возникло желание воспользоваться своим положением и побаловаться с ней тут же в машине. Но долгосрочная выгода для Астора всегда была куда важнее минутных порывов.

Он дождался, пока Джилда перейдет дорогу, и когда она поравнялась с его «понтиаком», открыл дверцу, и, схватив ее за руку, втащил в машину.

От неожиданности она даже не успела вскрикнуть.

– Привет, куколка! Узнаешь? – спросил он, улыбаясь.

Девчонка вытаращила на него глаза и непонимающе хлопала, накрашенными ресницами.

– Что вам надо? – спросила она с испугом.

– Предложить тебе ампулы, которые у меня остались.

Теперь она его узнала и испугалась еще больше.

– Какая же я дура, что сказала вам свой адрес! – Ее голос звучал, как у взрослой женщины.

– Ты правильно сделала и не пожалеешь об этом.

Он завел двигатель и тронул машину с места.

– Куда вы меня везете?

– Не беспокойся, сейчас остановимся. Мне надо поговорить с тобой.

– Опять поведете меня в кабак клянчить деньги? – спросила она с презрением.

– Нет, куколка, на сей раз мы мелочиться не будем.

Астор выехал на набережную и остановился. Отбросив руку на спинку сиденья, он облокотился на дверцу и внимательно взглянул на нее.

– Собиралась на работу? Сколько тебе платят за ночь?

– Не ваше дело! – прошипела она, щуря злые глаза.

– Хочешь работать со мной в паре?

– С легавыми не связываюсь, – отрезала Джилда.

Но Астор только усмехнулся.

– Я ведь не на работе, милашка. Ты же видишь.

– Да, вижу. Это вы на свою зарплату купили такую шикарную тачку? Или на таких, как я, заработали?

– Ты неплохо соображаешь для своего возраста, это хорошо! Но если ты такая сообразительная, то понимаешь, что твои ампулы с морфием и отпечатками твоих пальчиков все еще у меня. А исколотые иглой вены? Я опять могу напомнить, что существуют колонии для несовершеннолетних.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор