Выбери любимый жанр
Оценить:

Судьба на ладони


Оглавление


31

— Но неужели я действительно похожа на ту, как ее, Лайзу, что ли? Неужели он вправду может подумать, что я угрожаю спокойствию и счастью Джейми? И если так, как можно убедить его в обратном за короткое время, оставшееся до свадьбы?

— Эх, вот где я тебе уже не советчик. — Джоан вздохнула. — Я знаю только то, что вижу своими глазами. Но пробуй, пытайся, если, конечно, чувствуешь, что между вами существует что-то, помимо сексуального притяжения. Докажи, что ты не очередная, а единственная, не бойся раскрыть свое сердце. Алан не тот человек, который потом тебя этим попрекнет.

Но есть ли в ней смелость, необходимая для такого шага? Карина не знала этого и сама.

11

Проснувшись, она долго не могла понять, приснился ли ей вчерашний разговор с Джоан или он действительно имел место. Решив, что приснился, Карина подумала, что это не имеет никакого значения: в любом случае каждое слово Джоан было чистой правдой. Понежившись в постели еще с полчаса — торопиться некуда, все равно она не увидит Алана до трех, — Карина затем заставила себя встать и начала обстоятельно готовиться. Опозорить доверяющую ей семью на ответственной встрече — что может быть неприятнее? И потому она приступила к поискам самого роскошного и внушительного платья своего гардероба, которое она, кстати, собиралась оставить в Нью-Йорке, но взяла на всякий случай.

Ну вот ты и пригодилось, мысленно обратилась она к неправдоподобно длинному шуршащему монстру, скроенному из жутко дорогой и в принципе красивой ткани. Хотя сама Карина любила одежду попроще.

Обед прошел прекрасно. Мадам Пелетье, супруга консула, превзошла все ожидания Карины невероятным количеством дорогих побрякушек. Говорили на родном языке гостей. И пока Карина с трудом поднимала подзабытые, как ей казалось, пласты своего школьного французского, Алан свободно вел беседу. Обсуждали международные дела, достоинства консула и его замечательной супруги и просто всякую чепуху. Карина шуршала платьем, радуясь, что оно таки пригодилось, и с нетерпением ждала окончания приема, чтобы остаться с Аланом наедине.

Этого, однако, не произошло, потому что, когда, наевшись и наобщавшись, гости собрались уезжать, Алан вызвался проводить их и шепнул Карине, что будет ближе к ночи. Вот и еще один день — как вода в песок, с грустью думала она, глядя вслед удаляющимся машинам.

В тот вечер, не дожидаясь возвращения Алана, она отправилась побродить по еще не изученным до конца владениям Редфордов. Ей казалось невозможным, чтобы день закончился так бессмысленно, чтобы Алан ничего не мог добавить к формальным рукопожатиям и глупым шаблонным словам прощания, чтобы такую волшебную ночь она провела в одиночестве.

А ночь действительно была волшебная. Воздух свежий, но ни ветерка. Тихий, ласковый плеск черных волн о берег маленького озера, на которое— она набрела совершенно случайно и о существовании которого даже не подозревала. Мягкий, мелкий песок, приятный для босых ступней. Лунная дорожка, бегущая к ее ногам, как учтиво расстеленный персидский ковер.

Может быть, именно из-за неповторимого очарования этого вечера она забыла обычную осторожность, скинула на песок коротенькую юбочку и футболку, которые очень любила и надевала, когда ее никто не видел. И так, почти нагая, в одних трусиках, медленно зашла в воду. Вода была изумительно теплая. Карина любовалась черно-белой рябыо, играющей на поверхности озера при каждом взмахе руки, млела от удовольствия, ощущая, как теплое подводное течение омывает ее всю.

— Алан… — прошептала она, закрывая глаза, и ясно, словно бы наяву, представила, как путешествуют по ней его руки и губы. Но едва успела произнести его имя, как и вправду почувствовала чью-то руку на своем плече.

Издав полный ужаса пронзительный крик, Карина резко обернулась и увидела, что это не кто иной, как Алан собственной персоной, стоит перед ней и протягивает огромное махровое полотенце.

— Для человека, у которого даже стакан воды вызывает панику своей глубиной, ты выбрала хорошее время и место для купания! Здесь тебя могут подстерегать опасности, Карина, и далеко не все они связаны с большой глубиной.

— Хочешь сказать, что меня могут ограбить? — произнесла она со смешком, благодарно закутываясь в предложенное полотенце. — Не думаю. На мне нет ничего, что представляет интерес для вора.

Алан стоял против лунного света, и она не видела ни выражения его глаз, ни лица в целом. Но его прикосновение, когда он нежно провел пальцами по ее шее к губам, не оставляло никаких сомнений в его желании. Он хочет меня, подумала Карина, наэлектризованная до предела. Она была готова подарить ему этот поцелуй, подарить ему все, чего он захочет, что только сможет ему дать.

— Я не согласен. В тебе есть нечто такое, что сведет с ума любого мужчину.

— Правда? — спросила она и зажмурилась, хотя ей было все равно, правда это или нет.

Главное, что сейчас он думал именно так, а это уже было немыслимое, невообразимое счастье. Она, как мышонок, дрожала где-то на самом краю ожидания, уже чувствуя вкус его губ, которые вот-вот прикоснутся к ней.

Но они не прикоснулись.

— Ты меня сегодня приятно удивила, — произнес где-то далеко знакомый голос.

Карина открыла глаза — он был здесь, рядом с ней, он взял ее за руку. Чему тут удивляться? Слишком часто он поступал не так, как поступил бы на его месте любой другой мужчина, но это-то и очаровывало, это и завораживало в нем.

— Ты упоминала, что учила французский, но я понятия не имел, что ты так свободно на нем изъясняешься. Тем более мне в голову не приходило, что ты настолько хорошо осведомлена в области всяких международных дел. Когда я провожал их, месье Пелетье признался, что ты произвела на него неизгладимое впечатление.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор