Выбери любимый жанр
Оценить:

Город воров


Оглавление


80

— А знаешь, — начала она, — открыв дверь, я решила, что ты напился.

Дуг улыбнулся, грустно, но решительно, вспомнил о свадебном тосте, из-за которого чуть было не вернулся в прошлое, и покачал головой.

— Я не пил. Я думал.

— А я решила, ты явился, потому что тебя на секс потянуло.

— Ха! — фыркнул он. — Да как такое могло… о боже. Нет. То есть… Если ты, конечно, хочешь.

Не последовало даже вежливого смешка. Шутил он процентов на семьдесят, но глаза Клэр ясно говорили, что оставшиеся тридцать можно послать куда подальше.

— Так зачем же ты сюда явился? — потребовала ответа Клэр.

Дуг опешил, потому что вопрос оказался сложным.

— Свадьба, с которой я ушел. Это была, скорее, прощальная вечеринка. Для меня.

Клэр кивнула, ничего не поняв. Ей нужны были объяснения.

— А можно кое-что спросить? — поинтересовался он. — Я ведь твой парень?

Она улыбнулась.

— Парень? У меня парня с шестого класса не было.

— Я твой мужчина? Я мог бы им стать?

— Не знаю. — Клэр даже не поморщилась, не моргнула, ее глаза оказались совсем близко. — Мог бы?

Вопрос повис в воздухе. Ее взгляд побуждал сократить расстояние. И Дуг сделал это. Поцелуй длился столько, сколько можно было сдерживать дыхание. Потом он откинулся на спинку дивана — ответ был получен.

— Вот за этим я и пришел.

24. Слежка

Во время слежки всегда оправдывается закон Мерфи: если забыл фотоаппарат, можно не сомневаться — обязательно произойдет нечто, достойное фотосъемки.

Тем дождливым воскресным днем, сев на хвост Дезмонду Элдену, они оказались у церкви святого Франциска Сельского на вершине настоящего Банкер-Хилла (на самом деле знаменитый памятник стоит на Холме Брида; Дино заверил Фроули, что это длинная история), где проходило венчание. Мэглоун, угонщик машин, был, по всей видимости, женихом. Фроули решил не рисковать и не входить в церковь. Они с Дино сидели в машине у тротуара и ждали, когда церемония закончится. Потом встали в хвост процессии и доехали за ним до Организации ветеранов иностранных войн, отдельно стоящего кирпичного здания у подножия холма, за «Фудмастером».

Припарковавшись на Школьной улице, Дино ждал, пока подъедут гости. Потом прокрался на автостоянку, пристроил свой «Таурус» в глубине, рядом с бледно-голубым «Фордом Эскорт», на стеклах которого были налеплены золотистые наклейки-буквы, составлявшие фамилию фотографа. Оттуда им было неплохо видно вход. «Дворники» стирали изморось со стекла каждые пятнадцать секунд. За зданием организации раскинулся Бостон, высокий и огромный, словно гигантская стена.

— Говорят, дождь в день свадьбы — хорошая примета, — заметил Дино.

— У тебя, я так понимаю, был град.

— Самая серьезная засуха за пятьдесят лет. Ты когда сам-то уже решишься на семейное счастье?

— Когда смогу себе это позволить.

После того предсвидания Фроули несколько раз беседовал с Клэр Кизи, один раз они даже договорились выпить в «Гремучей змее». Но ближе к вечеру произошло ограбление банка «Абингтон» — какой-то продавец-наркоман. Он так психовал и у него была такая ломка, что его вырвало прямо на пистолет. Из-за этого Фроули был вынужден в последнюю минуту отменить встречу. Из слов Клэр можно было сделать вывод, что поклонник-грузчик исчез с ее горизонта.

«Дворники» стерли со стекла дождевые кляксы. Фроули наблюдал, как человек в черном вышел из дверей, сбежал по ступенькам на улицу без зонтика и плаща.

— Ваше поколение, — размышлял Дино, улыбаясь, — все осторожничает. Боитесь жениться. Но стоит предложить прыжок с парашютом, так из-за парашютов и передеретесь.

— Дин, включи «дворники».

Полицейский послушался. Фроули увидел, что человек в смокинге, уже почти перешедший улицу, обернулся и сказал что-то мужчине без пиджака, появившемуся в дверях.

— Это Макрей, — узнал Фроули.

— Который? На дороге?

— Кажется. А тот второй — Кофлин.

Дино опустил стекло, но голоса молодых людей на улице заглушал дождь. На спор их разговор не походил. Но и на обычное прощание тоже. Макрей продолжил путь через улицу, а Кофлин посмотрел ему вслед и снова нырнул в помещение.

— Что скажешь? — спросил Дино.

Фроули наблюдал за Макреем: поеживаясь под дождем, молодой человек зашел на парковку торгового центра рядом с «Рестораном 99».

— Не знаю. Домой ему — в ту сторону. — Фэбээровец указал на холм позади них.

— Может, просто выбежал за мятными леденцами. Что мы вообще тут торчим? Они же собственную свадьбу не ограбят.

Фроули натягивал свою красную ветровку-дождевик.

— Ты поезжай, Дин. Я тут выскочу.

— Уверен?

— Судоремонтный завод в любом случае в ту сторону. Так что я посмотрю, куда он пошел, а потом сам до дома доберусь.

— Спорить не буду, — согласился Дино.

Фроули вылез из «Тауруса» (по ощущениям дождь всегда кажется слабее, чем на вид) и потрусил к парковке торгового центра, жалея, что преследует не Кофлина. Именно этот белоглазый здоровяк проходил у него главным кандидатом на роль главаря. Макрея было трудно потерять из вида благодаря смокингу, и Фроули держался на большом расстоянии. Он прошел за вором через парковку на другую улицу, свернул в переулок за катком.

У перекрестка пяти улиц Фроули почувствовал: что-то не так. Что-то происходит. Но он отгонял эти мысли, пока не вышел на улицу Пакард и в его голове не зазвенел сигнал тревоги. Он не был готов осознать свою догадку, даже когда Макрей остановился у одной из дверей. Фроули наблюдал, задержавшись на углу. Оттуда трудно было понять, в каком из домов живет Клэр Кизи.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор