Выбери любимый жанр
Оценить:

Не думай о любви


Оглавление


21

— Конечно нет. — Она отбросила назад свои ярко-медные кудри. — Я уникальна.

— Надеюсь.

Рауль поднял руку и слегка прикоснулся к ее лицу, потом провел пальцами по губам, щекам, потрогал кончик прямого маленького носа, будто исследуя его, словно никогда раньше не прикасался к женскому лицу.

Саманта стояла как оглушенная, приоткрыв рот от изумления. Рауль, нахмурившись, заглянул ей в глаза и встретил ее завороженный взгляд. Его пальцы успокоились. Они продолжали смотреть друг на друга, и ее сердце бешено колотилось. Наконец он медленно опустил руку и, повернувшись, зашагал по узкой дорожке.

Рауль ожидал ее на широкой террасе виллы, сидя в кресле и нетерпеливо постукивая пальцами по подлокотнику.

— Мы здесь будем обедать? — спросила она, поднявшись по мраморным ступеням. — Мы…

— Обедать? О, позднее. Пойдемте со мной. — Хозяин встал и провел гостью через большую гостиную в комнату с плотно закрытыми ставнями. Он открыл их, распахнув широкие окна, за которыми открывалась величественная панорама изумрудного моря. Широким жестом испанец обвел комнату: — Это мой кабинет. Вот только бываю здесь редко.

— Красивый вид, но…

«Зачем вы меня сюда привели?» — хотела она сказать, но Рауль уже двигал к окну письменный стол красного дерева. За ним последовал громадный вращающийся стул, такой же, как в кабинете в замке. Он вытащил пачку бумаги, потом положил на стол ручки и карандаши.

— Садитесь.

— Но…

Схватив Саманту за локти, он насильно усадил ее.

— Я хочу, чтобы вы сделали чертеж перспективы местности под строительство. Это для вас не проблема, — добавил он спокойно. — Вы уже составили план там, на песке.

— Но… — попыталась она возразить. — Я… — Что-то случилось с ее голосовыми связками. Саманта прочистила горло. — Я не понимаю. Вы ведь уже, наверное, наняли ландшафтного архитектора?

— Да, — ответил он хмуро. — Даже двух. Первого я уволил три месяца назад… — он сделал паузу, и Саманта поняла, что за этим последует, — а второго сегодня утром.

— Но почему? — Ее сердце забилось быстрее. — Вы, я думаю, не заказали бы эту работу некомпетентным людям.

— Они не были некомпетентными, просто не видели всего так, как вижу я. У обоих оказались слабые чертежи — технически правильные, без сомнения, но такие можно использовать для чего угодно. — Он указал на кучу бумаг в мусорной корзинке. — Я порвал это у них на глазах.

— Понимаю.

Саманта посочувствовала своим незадачливым коллегам.

— Поэтому я прошу вас сделать черновой проект. Сейчас.

— Но это невозможно! — Саманта смотрела на неожиданного заказчика с ужасом. — На проект у меня уходят недели, иногда месяцы.

— Глупости. Вы достаточно хорошо сделали его там, внизу.

— Да, но…

— Но что? — требовательно воскликнул он.

— Вы должны понять, что одно дело — играть в детские игры на песке и совершенно другое — сделать чертеж на бумаге, да еще под вашим придирчивым взглядом.

— Я не придирчивый. Просто знаю, чего хочу, и не терплю, когда другие этого не понимают.

Нет, думала Саманта, я не могу этого делать и не буду. Вспомнив выражение его лица, когда он подошел к ней на берегу, она снова сжалась от страха.

— Нет, об этом не может быть и речи. Я недостаточно опытна…

Гонсалес искоса бросил на нее хитрый взгляд.

— Это уникальная Саманта Браун говорит мне, что отказывается ответить на вызов? Что она трусит?

Не в силах встретиться с этим плутом взглядом, девушка щелкнула ногтем по краю стола.

— Дорогая, — его голос перешел в мягкое мурлыканье, — я знаю, что вы боитесь меня. — Она напряглась, все еще не поднимая глаз. — Но рассматривайте меня просто как любого другого потенциального клиента.

— Да это в сто раз труднее, чем все, с чем я когда-либо сталкивалась!

Тем не менее, он прав, черт возьми! Она боится его. Боится его взгляда, от которого скачет пульс, боится того непреодолимого желания, которое вспыхивает в ней, когда она смотрит на его стройную фигуру. Вот и сейчас, когда он склонился над ней, опираясь на стол… Нет, она должна продолжать борьбу.

— Я не боюсь вас, — возразила Саманта, поднимая на испанца решительный взгляд, в ответ на который он насмешливо поднял брови. — Просто не хочу, чтобы вы бросили меня в подземную темницу, если вам не понравится мой чертеж.

— О, есть много других способов выразить свое неодобрение, уверяю вас, — ответил он мягко. — На самом деле вы не можете смириться с фактом, что у кого-то более сильная воля, чем у вас. Но вы покоритесь мне, это неизбежно. И будет гораздо лучше, если это произойдет раньше.

Рауль отошел от стола.

— Вы останетесь здесь, пока не сделаете по крайней мере несколько предварительных набросков. И чтобы быть уверенным в результате, — он стоял уже у двери и вытаскивал ключ из замка, — я запру вас здесь.

— Не надо! — Саманта приподнялась и сразу же бессильно опустилась на кресло. — Вы не можете этого сделать! — завопила она.

Он пошлепал ладонью по двери.

— Как видите, могу. Когда закончите, постучите, и вас освободят.

— А как с обедом? Я есть хочу! — крикнула она ему вслед, но дверь уже закрылась.

6

Девушка вскочила и толкнула кресло так, что оно закрутилось вокруг своей оси. Наконец остановилось, и Саманта села, устремив на море глаза, такие же непокорные, как морская стихия в штормовые дни.

Какое нахальство, какая наглость у этого человека! Ничего удивительного в том, что племянница убежала от него. Если у этой девушки есть разум, она еще долго будет в бегах.

3
×
×

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор