Выбери любимый жанр
Оценить:

Незабываемая прогулка


Оглавление


34

Это была фактически идея моей мамы, чтобы пригласить Джейми куда-нибудь в особенное место. За несколько дней до этого, в один из тех дней, когда волосы Джейми были связанные узлом, я говорил с моей мамой о вещах, через которые я прошел.

«Она — все, о чем я думаю, Мама», признался я. «Я подразумеваю, что знаю, что я ей нравлюсь, но я не знаю, чувствует ли она то же что и я».

«Она так много для тебя значит?» спросила она.

«Да», сказал я спокойно.

«Ну, и что ты пробовал?»

«Что ты подразумеваешь?»

Моя мама улыбнулась. «Я подразумеваю, что молодые девочки, даже Джейми, любят чувствовать себя особенными».

Я подумал об этом мгновение, немного смущенный. Разве не это я пробовал сделать?

«Ну, я приходил к ней в гости каждый день», сказал я.

Моя мама положила руку на мое колено. Даже притом, что она не была хорошей домашней хозяйкой и иногда поручала это мне, но как я и сказал ранее, она действительно была сладкой леди.

«Ходить к ней в гости — хорошая вещь, но не самая романтичная. Ты должен сделать кое-что, что действительно покажет ей твои чувства».

Моя мама предложила купить духи, и хотя я знал, что Джейми, вероятно, будет счастлива, получив их, это не казалось мне правильным. С одной стороны, так как Хегберт не позволял ей пользоваться косметикой — единственным исключением была Рождественская пьеса — я был уверен, что она не сможет пользоваться духами. Это я и сказал моей маме, и она предложила пригласить Джейми на обед.

«У меня нет денег», сказал я ей подавленно. Хотя моя семья была богата, и мне давали карманные деньги, но никогда не давали мне больше, чтобы я не тратил их слишком быстро. «Это воспитывает ответственность», говорил мой отец, объясняя.

«Что случилось с твоими деньгами в банке?»

Я вздохнул, и моя мама сидела в тишине, в то время как я объяснил, что я сделал. Когда я закончил, состояние полного удовлетворения появилось на ее лице, как будто она, также, знала, что я, наконец, вырос.

«Позволь мне позаботиться об этом», сказала она мягко. «Ты просто узнай, хотела ли бы она пойти, и позволит ли ей Преподобный Саливан. Если она сможет, мы все устроим. Я обещаю».

На следующий день я пошел в церковь. Я знал, что Хегберт будет в офисе. Я еще не спрашивал Джейми, потому что полагал, что она будет нуждаться в его разрешении, и по некоторым причинам я хотел быть тем, кто попросит его. Я полагаю, что здесь мог проявить себя тот факт, что Хегберт не совсем был рад видеть меня, когда я приходил к ним. Всякий раз, когда он видел, что я приходил к Джейми, у него появлялось шестое чувство насчет этого — он выглядывал из-за занавесок, потом быстро прятал голову позади них, думая, что я не видел его. Когда я стучал, проходило много времени, прежде чем он открывал дверь, как будто он был на кухне.

Он бы долго смотрел на меня, затем вздыхал бы глубоко и качал бы головой перед тем, как поздороваться.

Его дверь была частично открыта, и я видел, что он сидел за столом, очки были у него на носу. Он просматривал какие-то бумаги — вроде как финансовые — и я полагал, что он пробовал выяснить церковный бюджет на следующий год. Даже священникам надо было оплачивать счета.

Я постучал в дверь, и он посмотрел с интересом, как будто он ожидал кого-то другого, и он нахмурил брови, когда увидел, что это был я.

«Здравствуйте, Преподобный Саливан», сказал я вежливо. «Вы свободны?»

Он выглядел даже более утомленным, чем обычно, и я полагал, что он не чувствовал себя хорошо.

«Привет, Лендон», сказал он устало.

Я оделся как раз для такого случая — на мне был жакет и галстук. «Я могу войти?»

Он слегка кивнул, и я вошел в офис. Он подошел ко мне, чтобы сесть на стул с другой стороны стола.

«Что я могу сделать для тебя?» спросил он.

Не без нервов пробовал я устроиться на стуле. «Хорошо, сэр, я хотел бы спросить Вас кое-что».

Он уставился на меня, пробуя изучить, прежде чем он, наконец, спросил — «Это имеет отношение к Джейми?».

Я глубоко вздохнул.

«Да, сэр. Я хотел спросить, не будете ли Вы возражать, если бы я пригласил ее на обед на кануне нового года».

Он вздохнул. «И это все?» сказал он.

«Да, сэр», сказал я. «Я привезу ее домой в любое время, которое Вы назовете».

Он снял очки и протер их носовым платком, перед тем, как отложить их. Я мог сказать, что он размышлял приблизительно одну минуту.

«Ваши родители также будут присутствовать?» спросил он.

«Нет, сэр».

«Тогда я не думаю, что это будет возможным. Но спасибо, что спросил сначала мое разрешение». Он посмотрел вниз на бумаги, показывая, что это был как раз тот момент для меня, чтобы уйти. Я встал со стула и пошел к двери. Поскольку я собирался уходить, я оказался перед ним снова.

«Преподобный Саливан?»

Он был удивлен, что я был все еще здесь. «Я сожалею о тех вещах, которые я обыкновенно делал, когда был моложе, и я сожалею, что я не всегда правильно оценивал Джейми. Но с этого времени, вещи изменятся. Я обещаю Вам это».

Он, казалось, посмотрел прямо через меня. Этого было не достаточно.

«Я люблю ее», сказал я, наконец, и когда я сказал это, его внимание сосредоточилось на мне снова.

«Я знаю это», ответил он с сожалением, «но я не хочу видеть, как она страдает». Возможно, что я вообразил это, но думаю, что я видел, как его глаза начали слезиться.

«Я не причиню ей боли», сказал я.

Он отвернулся от меня и посмотрел из окна, наблюдая, как зимнее солнце пробовало проложить свой путь через облака. Это был мрачный день, холодный и ветреный.

«Приведи её назад к десяти часам», сказал он, наконец, как будто он знал, что принял неправильное решение.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор