Выбери любимый жанр
Оценить:

Атака теней


Оглавление


2

Несмотря на большое количество народа, в баре было довольно уютно. Кондиционированный воздух приятно охлаждал разгоряченные на улице тела, а холодное пиво довершало процесс расслабления.

— О-о, как хорошо, командир, — произнес Гакет, заказав после выпитого пива еще бутылку. — Я даже не уверен, нужно ли мне идти на пляж…

— Зато я уверен. Сейчас выпьем по второй и пойдем на улицу. Найдем дешевых пирожков с печенкой и двинемся на пляж. Там совершенно бесплатно можно помыться в кабинках.

— Что, неужели наши дела так плохи?

— Это зависит от того, как быстро мы найдем на бирже подходящий заказ. Пока наша посудина стоит на причале, она проедает деньги за парковку и мы снова будем вынуждены взять убыточный заказ, когда нас выгонят из порта за неуплату.

— Значит снова живем на пирожках с печенкой, а спать возвращаемся на корабль?

— Правильно понимаешь. И ночевать лучше одним, а то угощения для гостей стоят очень дорого. Улавливаешь?

— Улавливаю, командир. Надеюсь, что на этот раз мы урвем лучший заказ в этом порту.

Капитан Джин с помощником допили пиво и, пережевывая дармовые соленые орешки, поднялись со своих мест.

— Эй, ребята, сдается мне, что вы только промочили горло и тут же снова в пекло… — дорогу загородил невысокого роста улыбающийся человек. — Только я вас нашел, чтобы переговорить, а вы уже уходите…

— Нам пора идти на биржу, мистер… — пояснил Джери. — Дела не ждут.

— Меня зовут Алонсо Буин, я представитель фармацевтической компании «Ветаско», а вы, если не ошибаюсь, и есть Джин и Гакет — команда «Макун-Осселя». Если вы не возражаете я бы хотел вас угостить и вкратце изложить содержание моего предложения.

— Пожалуйста, мистер Буин, мы вас выслушаем, только уж очень здесь тесно. Пойдемте в другое место.

— О, нет ничего проще… — Буин жестом подозвал второго бармена. — Франко, организуй нам столик и сервируй как положено — ну, ты знаешь…

Франко прогнулся в поклоне, зажимая в руке банковский жетон достоинством в полкредита. Пятясь и не переставая кланяться, он вдруг быстро развернулся и понесся между столиков к просторной нише в глубине зала.

Затем выволок из нее огромную кадку с пушистым комнатным деревом и отодвинул в угол зала. После этого исчез на десяток секунд в подсобном помещении и возвратился со столиком, а вслед за ним шел рабочий кухни, катя сервировочную тележку, уставленную угощениями.

И все это произошло за время, пока Буин вел Джина и Гакета через весь зал к нише.

Представитель «Ветаско» не начинал разговора, пока все не пропустили по стаканчику светлого ячменного пива и не угостились золотистыми чипсами из креветок.

— Мне необходимо срочно доставить груз на Ренату. Из-за пожара на главном сырьевом складе, мы остались без одного из основных компонентов. Под угрозой срыва крупный заказ на поставку лекарств. Вот поэтому я и решил обратиться к вам.

— Но здесь полно грузовиков, мистер Буин, — заметил Джери. — Некоторые из них готовы на любую работу.

— К сожалению, мистер Джин, я не могу воспользоваться услугами этих экипажей. Все они приписаны в портах секторов А и В. Я уже не говорю о судах Республики. Людям с такой репутацией я не доверил бы и доставку мороженой рыбы, не говоря уже о дорогостоящем сырье. К тому же я сомневаюсь в профессионализме их пилотов. А вы, как я понимаю, побывали во всех уголках Сообщества.

— Не то, чтобы везде, но уж поколесили — это точно. А какое у вас количества груза? — поинтересовался Джери.

— Груз небольшой — четыре тонны.

— Наш корабль берет двенадцать, и нестись на край света с пустыми трюмами нам невыгодно, — вставил Гакет.

— Вполне разумно и поэтому, я оплачу вам доставку двенадцати тонн, а не четырех.

— Это очень заманчивое предложение, но меня все же настораживает, мистер Буин, что вы обратились именно к нам — едва лишь мы выбрались из кабины, — заметил Джери.

— Осторожность в наше время совсем не лишнее качество для капитана корабля, мистер Джин, но вы можете проверить списки регистрации прибывающих в порт судов и убедиться, что ваш корабль единственный прибывший из Центрального Сообщества. Остальные — местные…

— Срочный перелет в обратную сторону, без отдыха будет стоить недешево… — начал набивать цену Джери.

— Да, и еще этот пояс астероидов на пути к центральным мирам, — подключился к процессу Гакет. — Придется идти по маякам — на обходной путь времени у вас нет, так я понимаю?

— Господа, я представляю себе все предстоящие трудности и думаю, что приемлемой будет цена в 5000 кредитов…

Гакет от услышанной цифры опрокинул на себя стакан, а Джери покрылся испариной, но продолжал, как ни в чем не бывало, потягивать пиво. Опустошив бокал, он налил себе еще. И только допив следующий, перевел взгляд на Алонсо Буина:

— Это хорошая цена, мистер Буин, но боюсь, что вы не в полной мере представляете себе сложность этого перехода… — здесь капитан Джин сделал паузу, во время которой было отчетливо слышно, как Гакет саданул его под столом ногой.

— В таком случае, господа… — вновь заговорил Буин, — я говорю 10 000 кредитов наличными немедленно и завтра утром вы должны стартовать.

— Приятно иметь с вами дело, Алонсо, — улыбнулся Джери и они с Буином пожали друг другу руки.

… — Надеюсь, вы не в обиде на меня, капитан, что я ударил вас под столом, но я и от первой цены ошалел, а когда вы полезли в бутылку…

— Я был готов доставить груз и за восемь сотен, но когда он так легко произнес — «5000 кредитов», я понял, что можно выжать и больше. Но что он удвоит цену, да еще даст наличными я не ожидал.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор