Оценить:
|
Внук Персея. Сын хромого Алкея
- Предыдущая
- 96/97
- Следующая
96
12
Эфра, дочь Питфея, родит от Посейдона сына — героя Тезея, убийцу Минотавра.
13
«Морские собаки» — акулы.
14
Эос — богиня зари, сестра Гелиоса-Солнца и Селены-Луны.
15
Ликий — Волчий (греч.).
16
Трикефал — «Трехглавый». Эпитет Гермия, как бога перекрестков.
17
Аор — меч с прямым, широким и мощным клинком. Таким мечом Одиссей сумел выкопать канаву шириной в локоть, а Гектор — разрубить ясеневое копье Аякса. Слово «аор» также обозначает вооружение стрелка — лук и колчан. Великан Хрисаор, сын Медузы Горгоны, в разных переводах значится как Златой Меч и Златой Лук.
18
Эксомида — разновидность легкого хитона, не стеснявшая движений. Концы эксомиды связывались на левом плече.
19
Стасим — песня, исполняемая хором между эписодиями.
20
Меланит (от μέλας: «чёрный») — полудрагоценный камень из группы гранатов. Используется в качестве траурных украшений.
21
Зефир — западный ветер. Считался губительным; позднее представлялся как нежный, мягкий ветерок.
22
Комето — Волосатая, Косматая (от греч. κομήτης).
23
Щитодержец (Эгиох) — эпитет Зевса.
24
Элеотесион — комната, где атлеты натирались маслом. Конистерион — комната, где умащенные борцы обсыпались мелким песком.
25
Мирмидоны — народ в Фессалии. В прошлом — муравьи, людьми они стали волей Зевса.
26
Астерион (звездный) — конопля. Применялась в медицине и для изготовления канатов. О наркотических свойствах конопли древние греки не знали.
27
Питиус — Сосновый.
28
Персефона — жена Аида, богиня преисподней. Река скорби — Ахерон, через который переправлялись тени умерших.
29
Чеснок.
30
Огурец (греч. «агурос»: зеленый, недозрелый).
31
Игра слов. Кефал и кефаль происходят от единого корня «κεφαλή» — «голова».
32
Уран и Гея — небо и земля. Родили титанов, циклопов, гекатонхейров и др.
Девкалион и Пирра — праведники, оставшиеся в живых после потопа. Построив ковчег по совету Прометея, на десятый день они причалили к горе Парнас — и возродили человечество.
33
Эвфемите (Благоговейте!) — возглас, призывавший к молчанию перед началом обряда.
34
Ангел — вестник.
35
Тимофей — Божья Честь (от τιμή (тиме): «честь, почет» и θεός (феос): «бог»).
Феодор — Божий Дар (от θεός (феос): «бог» и δῶρον (дорон): «дар, подарок»).
36
Зависть (Зелос) — дочь (по иной версии, сын) титана Палланта и Стикс, богини клятв, реки подземного мира. Помимо Зависти, Стикс и Паллант родили Победу, Власть и Насилие.
37
Эринии (от Ἐρινύες: «гневные») — богини мести.
38
Спустя много лет Алкмене принесут голову микенского правителя Эврисфея, который тиранил ее сыновей Алкида и Ификла (Алкид более известен под именем Геракл). Мстя за прошлые оскорбления, Алкмена выколет голове глаза. Имя Эврисфей происходит от εὐρύς: «просторный, широко охватывающий» и θεάομαι: «гляжу, смотрю».
39
Светоносная (Селасфора) — эпитет Артемиды.
40
Гриб (микос), навершие рукояти (микес). Стон Горгон, не догнавших Персея — микетмос.
41
Пирра — Рыжая.
42
Прим. 156 кг.
43
Пиры Амфитриона останутся в памяти потомков — сами того не зная, Ликимний и его братья цитируют комедии «Двойники» Жана Ротру и «Амфитрион» Жана Батиста Мольера.
44
Имеется в виду финикийская письменность.
45
Честь (греч. «тимэ») — многосмысловое слово; часто переводится как «царство», «удел». Зевс, Посейдон и Аид разделили в свое время мир не на три части — «на три чести». Микенский ванакт Электрион по статусу «честнее» сыновей; он — вождь, правитель. Обесчеститься — потерять место в структуре мироздания.
46
Оргия — мера длины, около двух метров.
47
Эпитеты областей. Арголида летом испытывала недостаток воды. Аркадия названа медвежьей в честь Аркада, сына Зевса и нимфы Каллисто. Беременную нимфу Зевс превратил в медведицу — так он скрыл возлюбленную от ревнивой Геры, а заодно и от Артемиды, госпожи Каллисто, которая разгневалась бы на нимфу, утратившую целомудрие.
48
Амфитрион ошибся. Он прошел не по своей могиле, а по будущей могиле своего сына Ификла. Будучи раненым в сражении с элейцами, Ификл умрет в Фенее и будет похоронен на холме, возле стадиона.
49
Гомер, «Илиада» (пер. Н. Гнедича).
50
Навлон — плата лодочнику Харону за перевоз через Ахерон, в царство мертвых.
51
Буссос (от древнеевр. «буц») — особый сорт льна, а также разновидность тончайшего льняного полотна, белого или светло-золотистого.
52
В Аренском краю кобылицы не могли забеременеть от ослов. Чтобы получить мулов, кобылиц приходилось везти за пределы области.
53
- Предыдущая
- 96/97
- Следующая