Выбери любимый жанр
Оценить:

Грезы любви


Оглавление


7

– Привет, – хрипло произнес Дуайт и, пройдя к бару, плеснул в стакан изрядную порцию виски. – Голова просто раскалывается. Ненавижу похмелье. Можно воспользоваться твоим душем?

– Ага, «дайте воды, а то переночевать негде»? Иди. – Теин усмехнулся.

Друга в подобном состоянии он наблюдал после каждой вечеринки и уже успел привыкнуть, что тот принимает холодный душ в его офисе, хотя имеет собственный. Однажды Теин поинтересовался причиной, по которой приятель не пользуется благами цивилизации у себя в кабинете. В ответ Дуайт замялся, покраснел, а потом выдал такое, отчего Теин зашелся в приступе безудержного смеха. Оказывается, Дуайт, несмотря на бесшабашный образ жизни, в глубине души был джентльменом и ему претила сама мысль, что его секретарши могут наблюдать его в самом неприглядном виде. Он начальник и должен быть всегда примером для своих подчиненных.

Спустя двадцать минут, когда чистый, переодевшийся в одну из рубашек Теина Дуайт сидел в кресле напротив компаньона, тот поинтересовался о природе происхождения синяка.

Дуайт раздраженно фыркнул.

– Это все Куки. Но не волнуйся, ему тоже порядком досталось.

Теин не понял, почему его, собственно, должен волновать факт избиения какого-то Куки. И вообще, что произошло? Приятель глубоко вздохнул и принялся объяснять:

– Понимаешь, мы с Мириам вышли покурить на крышу. Она классная девчонка, эта Мириам, и вовсе не такая ненормальная, какой кажется на первый взгляд. Просто этого никто не замечает.

– Угу, а проницательный Дуайт, значит, заметил? – не смог удержаться от ехидного комментария Теин.

– Будешь издеваться, вообще ничего не расскажу, – обиженно пригрозил Дуайт, и Теин поднял руки в знак перемирия. Приятель продолжил: – Так вот, представляешь: ночное небо, мы одни…

– Ты приставал к чужой подружке? Как нестыдно! – опять вставил Теин.

– Нет, что ты?! Разве не знаешь: это не в моих правилах, – поспешил оправдаться Дуайт и добавил: – Ну разве что слегка приобнял. Но, даю руку на отсечение, она ничего не имела против. По-моему, ей было даже приятно.

– Зато Куки думал иначе, – резюмировал Теин.

– Увы, – печально произнес приятель, и в его голосе послышалась досада. – Дернул же черт этого типа проследить за нами…

– Дальше можешь не рассказывать. Все и так ясно: у тебя синяк, Куки, по твоим словам, тоже пришлось несладко. Ну а каков результат? Дело того стоило?

– Еще как стоило! – Глаза Дуайта загорелись азартом. – Когда я уходил, Мириам шепнула мне, что не прочь встретиться как-нибудь. Думаю, я воспользуюсь ее предложением.

– Ох, будь осторожен! Ты играешь с огнем, – предупредил друга Теин и тут же подумал, что и сам не слишком медлит в любви, позволяя чувствам возобладать над разумом.

А стоит ли им противиться?..


Раина уже собралась идти домой, когда доктор Аткинсон попросил ее, через одного из музейных служащих, заглянуть к нему в кабинет. Гадая, зачем она могла понадобиться ученому в столь поздний час, девушка толкнула массивную деревянную дверь и оказалась в комнате, полностью заставленной всевозможными древностями, – уже снятыми с экспозиции или же только ожидающими своей очереди в выставочном зале.

Доктор Аткинсон, высокий худощавый джентльмен, разбирал какие-то бумаги на огромном столе. Завидев вошедшую, он приветливо улыбнулся и указал на один из свободных стульев. Когда Раина села напротив него, доктор Аткинсон, прежде чем начать беседу, снял очки, протер стекла носовым платком и вновь водрузил их на нос. Девушка отметила, что он волнуется. Где-то в подсознании мелькнула мысль: уж не собирается ли пожилой ученый сделать ей предложение руки и сердца? Подобное в Оксфорде случалось не раз, и Раине было известно несколько случаев, когда между преподавателем и студенткой завязывались отнюдь не платонические отношения. Однако при всей своей любви к доктору Аткинсону она была к этому не готова.

– Мисс Рид, я старый человек, вся моя жизнь – это наука. – Судя по всему, пожилой джентльмен решил начать издалека. – Вам известно, что, после того как пять лет назад я овдовел, у меня не случалось каких бы то ни было романов. Мне кажется, вы, как никто другой, сможете правильно понять меня… – Он замялся.

Влипла! Сейчас последует признание в любви, подумала Раина, лихорадочно соображая, как поделикатнее вывернуться из столь щекотливого положения. Обижать отказом маститого ученого она не хотела, но и приносить себя в жертву не испытывала желания.

– Я давно присматриваюсь к вам, – вновь заговорил доктор Аткинсон. – Вы, на мой взгляд, девушка серьезная и не будете искать в моих словах скрытого смысла. – При этом он слегка покраснел. Раина напряженно молчала. – Дело в том, что в конце недели в Британском музее будет проходить ежегодная церемония награждения знаками отличия нескольких ученых-историков, чей вклад в науку признан бесспорным. Так получилось, что среди номинантов этого года оказался и я. Мне прислали приглашение на два лица, подразумевая очевидно, что я появлюсь с дамой. Но, увы, единственная дама, из всех кого я знаю, способная выступить в этой роли, – вы. Прошу, не откажите старику в столь малой просьбе!

– И только-то? – Раина почувствовала необычайную легкость, словно с ее плеч свалился тяжелый камень.

Оказывается, речь шла всего-навсего о сопровождении на прием, а она-то вообразила себе… На радостях девушка чуть было не бросилась собеседнику на шею, но, взглянув на и без того пунцового доктора Аткинсона, решила придержать свои эмоции. Заметив, что он все еще ожидает ее решения, Раина ответила:

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор