Выбери любимый жанр
Оценить:

Майами


Оглавление


38

– Значит, кто-то желал его смерти?

– Да, я в этом уверен.

– Почему?

– Во-первых, мой кузен никогда не принимал ванну. Мы как-то ездили с ним в отпуск, и я знаю, что он всегда принимал душ. Ванна казалась ему прихотью богатых дам и детей.

– Понимаю… – сказала Николь задумчиво.

– И потом, мы нашли початую бутылку русской водки… Якобы Эмилио выпил перед тем, как принять ванну. Еще одно несоответствие.

– Ваш дядя не пил?

– Пил, и немало, но не водку. Он был любителем рома.

– А, понимаю. Но, не знаю… вдруг он купил водку для гостей, а вчера вечером рома в доме не оказалось, и он просто выпил то, что подвернулось под руку.

– Мой дядя не пил водку. Он не мог покончить с собой, – отрезал Роберто.

Управляющий, сидевший за конторкой, обратил внимание на то, что разговор Роберто с Николь, которую он принял за недовольную клиентку, несколько затянулся (он не был в курсе его дополнительных подработок). Решив прийти на помощь юноше, он вежливо поинтересовался:

– Возникли проблемы?

Роберто склонил голову, словно его уличили в оплошности, но затем бодро произнес:

– Нет, все хорошо.

– Прекрасно, – сказал управляющий, бросив пристальный взгляд в сторону Николь, и вернулся на свое место.

Когда Николь сочла, что он удалился на достаточное расстояние, то спросила:

– Но, быть может, у вашего дяди возникли какие-то неприятности, о которых вам ничего не известно?

– Да нет же! На прошлой неделе он получил повышение и был несказанно доволен. Он даже купил себе билет до Мексики. Должен был уехать на следующей неделе.

– У него были проблемы личного плана?

Роберто ответил не сразу, как если бы этот вопрос его задел.

– Он был женат? – Николь твердо намеревалась докопаться до истины.

– Нет.

– А подружка у него была?

– Да, но они расстались на прошлой неделе.

– Кто кого бросил?

– Думаю, она. Мы с дядей обменялись лишь парой слов на эту тему, но думаю, что она, поскольку у Эмилио был очень грустный вид, когда он сообщил мне об этом. Странно, она его обожала, как мне казалось, в будущем году они хотели пожениться.

– Так, возможно, он покончил с собой в порыве отчаяния?

– Нет. – И добавил, будто размышляя: – Я точно знаю, что он написал ей прощальное письмо.

– Вы не считаете, что это является доказательством суицида?

– Нет, я уверен, что кто-то заставил его написать это письмо, чтобы все поверили, что он покончил с собой.

– Отчего вы так решили?

– Прощальное письмо было написано по-английски.

– И что? Что в этом необычного?

– Его подруга была мексиканкой, она не могла связать по-английски и двух слов. В любом случае, письмо на английском языке она вряд ли сумела бы прочесть. Мой дядя был хитер: он нашел способ дать нам знак, чтобы мы поняли: его силой заставили написать это неправдоподобное письмо.

Николь вновь испытала потрясение.

То, что говорил этот молодой человек, бесспорно, имело смысл.

Но кому и зачем понадобилось убивать заурядного официанта?

А вдруг его убийство связано со смертью Джорджа Симпсона?

Вопросов было куда больше, чем ответов.

В это время один из служащих отеля спросил Роберто:

– Тебе помочь?

– Гм… нет, – ответил молодой человек после небольшой заминки. – Просто клиентка забыла свою карту, но она заглянет за ней после обеда. – Произнеся эти слова, он посмотрел на часы и удивленно вскинул брови. – О, да уже полдень. Другой служащий пришел подменить его.

– Ну ладно, мне пора, – сказала Николь. – Но мне бы хотелось кое-что показать вам, один снимок.

И она приподняла конверт, который держала в руке.

Прежде чем согласиться на ее просьбу, племянник Эмилио снова взглянул на управляющего и сказал:

– У меня сейчас перерыв, я пойду перекусить в «Макдоналдс» – это в торговом центре напротив отеля. Если хотите, можно пересечься там через десять минут.

Конечно, она отправилась на встречу. Не теряя времени, она достала из конверта фотографию доктора Гринберга и обратилась к Роберто, нервно жевавшему бигмак:

– Вы видели этого мужчину в отеле?

– Ну конечно, – быстро отреагировал тот.

Николь повеселела. Неужто наконец ей удалось отыскать полезного свидетеля?

И Роберто пояснил:

– Ведь это представитель компании, поставляющей для отеля туалетную бумагу и бумажные полотенца. А при чем он тут?

Николь разочарованно поджала губы.

– Похоже, мы говорим о разных людях. Я разыскиваю того, кто завтракал с Джорджем Симпсоном в день его смерти и передал ему скандальные снимки, которые, возможно, и вызвали сердечный приступ. Ваш дядя передал их мне. Эмилио, естественно, видел этого мужчину, поскольку мистер Симпсон, как обычно, сидел за столиком, который он обслуживал. Посмотрите хорошенько на снимок. Это лицо никого вам не напоминает?

– Я уже сказал, он похож на Джима Дерека, представителя фирмы «Скотт». Хотя… если подумать…

Он нахмурил брови, еще раз откусил от бигмака кусок, который проглотил, почти не жуя. Николь, слишком нервничавшая, чтобы есть, ограничилась диетической колой. (По крайней мере, волнение шло ей на пользу: оно позволяло ей создавать запас прочности – это было ее выражение! – на те дни, когда ее захлестывали негативные эмоции и она ела за троих, вместо того чтобы ограничивать себя. Например, порой ее одолевала тяга к шоколаду, что часто происходило после споров с мужем и во время последующих периодов холодной войны.)

– Нет, – бросил Роберто, – он выглядит гораздо старше, чем Дерек, а тот к тому же носит усы.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор