Выбери любимый жанр
Оценить:

Личное пространство


Оглавление


25

Неторопливо накладывая макияж и причесываясь, Ванесса вдруг поняла, что ей отнюдь не претит проявление у мужчины таких качеств, как мужественность, грубость и надменность. При отношениях, существующих в ее семье, игнорирующий светские условности суровый человек произведет на нее впечатление тем скорее, чем больше он проявит свое наплевательское отношение к выкрутасам Юджинии.

Ванесса мрачно смотрела на свое отражение в зеркале. Одного воспоминания о грозной бабке хватило, чтобы пробудить чувство обреченности. Юджиния неделями злобно брюзжала по поводу брачных планов младшей внучки, но теперь, когда Маргарет отказалась вернуться домой и раскрыла тайну рождения Ванессы, Юджиния наверняка кипит от ярости.

Вместо того чтобы анализировать истоки своего влечения к Крису, одернула себя девушка, мне следовало бы поразмыслить о том, что сообщила вчера Маргарет. Однако не очень-то приятно об этом думать, к тому же Юджиния не подтвердила эту информацию.

Если правда, что Синтию Ларош вынудили принять чужого ребенка – плод супружеской неверности мужа – и выдавать за своего, это во многом объясняло причины несчастливого детства Ванессы. Холодность и пренебрежительное отношение Синтии, попытки отца восполнить ей недостающее родительское тепло, предпочтение, отдаваемое Юджинией внучке от законного брака сына…

Осторожный стук в дверь прервал невеселые размышления девушки. Она в последний раз провела щеткой по волосам, подошла к двери и тихо спросила:

– Да? Кто там?

– Вы встали, мисс Ванесса? – раздался за дверью шепот Джоуи.

У нее защемило сердце от надежды, звучавшей в голосе мальчугана. С какой стати Крис собирается ограничить ее общение с мальчиком, если они оба гости в этом доме? Радуясь и в то же время не веря, что кто-то способен привязаться к ней за столь короткое время, Ванесса распахнула дверь.

– Встала и готова позавтракать, – бодро сообщила она. – Ты уже поел?

Джоуи улыбнулся.

– Да, вместе с Крисом, но не прочь составить вам компанию и съесть еще одну порцию пончиков.

– Что еще за пончики?

– Ну те, от которых, как уверяет тетя Дженни, полнеют.

Ванесса прыснула и нежно потрепала Джоуи по голове.

– Ага, тогда, должно быть, они очень вкусные, – с улыбкой сказала она и в сопровождении Джоуи направилась в кухню.

Разве может она не замечать этого ребенка? Они шли радом, и мальчик без умолку болтал, главным образом о том, какие места отдыха для Бастера он устроит вокруг дома, пока тот поправляется.

Пареньку явно не доставало материнского тепла. И нет ее вины в том, что он привязался к ней, да и не таит эта привязанность никакой опасности.

Вдвоем они мирно позавтракали. Ванесса узнала от Дейви, что Чак вернулся домой на рассвете, а Мэгги не появлялась и не звонила. Повар высказал предположение, что она остановилась в одном из близлежащих мотелей, поскольку делала это и раньше. Дейви даже предложил Ванессе телефонную книгу, если она захочет навести справки.

Ванесса втайне надеялась, что ее непредсказуемая сестрица отправилась в аэропорт и купила билет до Нью-Йорка. Маргарет, сбив вчера Бастера и уехав, преступила все допустимые границы. И наверняка это понимает. Как раз в ее характере сбежать под крылышко Юджинии, чтобы выйти сухой из воды. А кроме того, такой поступок упростил бы жизнь всем.

Первый звонок Ванесса сделала в аэропорт и выяснила, что Маргарет Ларош не заказывала и не покупала билет ни в это утро, ни накануне. Ванессе также удалось быстро дозвониться в шесть гостиниц и мотелей, расположенных, по словам Дейви, неподалеку от ранчо. В регистрационных книгах ни одного из них постоялица по фамилии Ларош не значилась.

Закончив свои изыскания, Ванесса начала беспокоиться. Мэгги нравилось вести бесшабашную жизнь, к тому же она считала, что способна выпутаться из любой ситуации. Именно поэтому Ванесса и полагала, что сестре грозит опасность. Преступления, жертвами которых становились женщины, случались нередко и зачастую имели ужасающие последствия, но Маргарет это, похоже, совсем не волновало.

Ванесса откинулась на спинку кожаного кресла, стоящего около письменного стола в кабинете Криса, и напряженно размышляла, где может находиться ее сестра. Интересно, появились ли у нее здесь знакомые?

Раздавшийся телефонный звонок испугал ее. Должно быть, на него ответил Дейви, потому что телефон тут же смолк. Ванесса поднялась с кресла, обошла стол и направилась было к двери, но услышала голос Дейви, кричавшего из кухни:

– Вас к телефону, мисс Ванесса! Междугородний звонок! Ваша бабушка!

Ванесса бросилась обратно к столу и схватила трубку. От волнения у нее тряслись руки. Юджиния позвонила раньше, чем она ожидала, а Мэгги отсутствует. К тому же дело усложнялось тем, что Ванесса понятия не имела, где находится сестра.

– Доброе утро, бабушка, – начала она, стараясь не выдать голосом своего смятения.

– Где Маргарет? – без предисловий строго спросила Юджиния.

Этот вопрос был неизбежен, и Ванесса бросилась головой в омут.

– Я уже сказала тебе вчера, что Маргарет весьма расстроил мой приезд. Она покинула ранчо после разговора со мной и до сих пор не вернулась.

Ванесса умолчала, что сестра сбила собаку: для бабки подобная информация вряд ли представит интерес.

– Где она? – резко бросила Юджиния.

Ванесса стиснула дрожащими пальцами трубку. Было ясно, что бабка вне себя от гнева.

– Похоже, этого никто не знает. Я справлялась в близлежащих гостиницах и мотелях. Риганы известны всей округе, уверена, если бы что-то случилось, им бы сразу сообщили. Еще я позвонила в аэропорт – вдруг Мэгги решила вернуться домой. Не стоило отметать и такую возможность, – осторожно добавила она.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор