Выбери любимый жанр
Оценить:

Желания души


Оглавление


41

Зачем он так поступал? Ведь видел же, что ей это неприятно. Неужели намеренно демонстрировал свое пренебрежение к ней? Кристиан наверняка упивается той властью, которую имеет над ее чувствами. Он ведь знает, что перспектива присутствовать вместе с ним и Ширли на званых обедах с деловыми партнерами повергает ее в тревогу и замешательство. Зачем же он с таким наслаждением расписывает ей в подробностях, как они будут проходить?

Сара знала, что никогда не оказывала на него такого воздействия, как он на нее. Неужели Кристиан хочет таким образом отплатить ей за то, что она много лет назад ушла от него первой, не дожидаясь, пока он сам ее бросит? Она искоса взглянула на высокого темноволосого мужчину, идущего рядом с ней твердой, уверенной походкой, увидела легкую усмешку в уголках его губ, и ее захлестнуло негодование.

Сара не могла бы сказать точно, какой реакции ожидала от него на свои слова о том, что хочет порвать отношения с ним, но, по крайней мере, он мог бы не строить планов на будущее, пока она еще вынуждена оставаться в его доме!

С ужасом Сара поняла, что ее решение о разрыве с ним было слишком поспешным и необдуманным. Она должна была предвидеть, что после состоявшегося примирения с дочерью Кристиан будет уделять ей все больше внимания, а следовательно, гораздо больше времени станет проводить дома. По крайней мере, раздраженно подумала Сара, он мог хотя бы исключить ее саму из этого радужного сценария.

Когда они достигли поселка, внутри у нее все кипело от сдержанного гнева. Если Кристиан пустится в рассуждения о красотах местных замков, монастырей и берегов Луары, она его задушит!

— Как ты думаешь, где может быть Ширли? — неожиданно нахмурившись, спросил он. — Я думал, мы ее встретим по дороге.

— Можем поискать в кафе, — предложила Сара.

Так они и сделали, но безрезультатно.

— Мы должны найти ее, — сказал Кристиан с возрастающим беспокойством, после того как они обошли все местные магазинчики. — У нее нет ключа, и она не сможет попасть в дом. Боюсь, как бы нам не разминуться. Предлагаю разделиться и попробовать поискать поодиночке. Встретимся через… — Он взглянул на наручные часы. — Через полчаса.

Прежде чем Сара успела что-то сказать, Кристиан уже зашагал в противоположном направлении. Она осталась в одиночестве на главной улице, где на первых этажах старинных домов семнадцатого и восемнадцатого веков размещались современные уютные кафе и бары. В них можно было выпить превосходного местного вина меньше чем за половину той цены, которую пришлось бы заплатить в Англии.

Сара не знала, что заставило ее остановиться возле одного небольшого бара. Судя по всему, он еще не открылся, но она уловила проблеск света между неплотно прикрытыми ставнями, поколебавшись, подошла к окну и заглянула внутрь.

Ширли! Весело хохочущая в компании молодого человека, который расставлял какие-то блюда на полированной стойке.

Сара заколотила в дверь и продолжала стучать до тех пор, пока не услышала звук открываемой задвижки. Ворвавшись внутрь, она оказалась лицом к лицу с Ширли, совершенно ошарашенной внезапным появлением своей учительницы.

— Что здесь происходит? — грозно спросила Сара, с удовлетворением замечая, как оба в испуге застыли на месте.

Парнишке, на плече которого висела салфетка, было самое большее лет восемнадцать. Высокий, тоненький, он выглядел по-детски невинным и тут же пустился в объяснения, быстро затараторив что-то по-французски, но Сара жестом остановила его.

— Что вы можете сказать в свое оправдание, юная леди? — сурово спросила она, обращаясь к Ширли.

Та с вызовом посмотрела на нее, но чувство вины возобладало, и она честно во всем призналась. Это вовсе не то, о чем Сара подумала. Жан — просто хороший друг. Они случайно познакомились в кафе недели две назад, и он предложил ей пообщаться, чтобы Ширли могла улучшить свой французский. Улучшить французский, боже милостивый! Сара с трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Но ситуация была серьезной. Неужели Ширли оказалась настолько глупой и легкомысленной и не извлекла никаких уроков из того, что с ней уже произошло?

— Вы ведь не скажете папе, правда? — умоляюще спросила девочка.

Глаза ее наполнились слезами. Дрожащими пальцами она вцепилась в рукав пальто Сары, словно пытаясь не дать ей уйти, пока та не пообещает выполнить просьбу.

— Он ищет тебя, — сухо ответила Сара.

Страшно подумать, что произошло бы, если бы Кристиан нашел свою дочь здесь, в закрытом изнутри баре с молодым человеком!.. Но, хвала судьбе, он ушел в прямо противоположном направлении.

— Пожалуйста! — плачущим голосом сказала Ширли. — Он убьет меня, а ведь я не сделала ничего плохого! Честное слово!..

Сара заколебалась.

— Пошли скорее отсюда, — велела она. — Я ничего ему не скажу, но нам с тобой предстоит очень серьезный разговор по возвращении домой. Обо всем. Ясно?

— Да! — воскликнула Ширли. На ее лице отразилось огромное облегчение. — Тем более что я и сама хотела поговорить с вами о некоторых вещах…

Никто из них не заметил внезапно возникшего на пороге Кристиана, и лишь когда он подошел к ним вплотную, все испуганно обернулись и вздрогнули. Глаза Кристиана метали молнии. Жан, который, очевидно, предположил, что присутствует при семейной ссоре, тактично скрылся за дверью позади стойки.

— Вот вы где! — наконец произнес Кристиан, переводя взгляд с дочери на Сару и обратно. — Какого черта вы тут делаете?

Его голос звучал спокойно и от этого казался еще более устрашающим.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор