Выбери любимый жанр
Оценить:

Всё можно исправить


Оглавление


21

Когда Джордж вышел, она еще какое-то время пыталась настроиться и понять, как ей быть дальше. Все произошло так стремительно, что казалось нелепым сном. Неужели Дэвид за какие-то несколько месяцев действительно мог так влюбиться, что немедленно сделал предложение? А ведь ей он ни разу даже не намекал на женитьбу. От этих мыслей Джоан стало совсем не по себе. Ее раздирали противоречия. С одной стороны, она хотела увидеть, кого же все-таки Дэвид предпочел ей, а с другой — она жутко боялась этой встречи. Но любопытство победило — она решительно переступила порог спальни и спустилась к гостям.

Реальность превзошла все ожидания. Когда Дэвид представлял Джоан свою невесту, она на какую-то долю секунды потеряла дар речи: оттого, что говорила с Дэвидом, и от того, насколько его избранница оказалась красива. Она как будто только что сошла со страниц модного глянцевого журнала. Зеленоглазая блондинка с длинными ногами манекенщицы. Джоан посмотрела ей в глаза и с удивлением прочитала в них сочувствие и понимание. Вероятно, при разговоре с Дэвидом Джоан помимо своей воли выдала свои чувства. Казалось, эта красивая кукла за один миг уловила ее смятение и неуверенность, а также узнала все ее тайны. Она протянула свою холеную руку с безупречным маникюром и тепло поприветствовала Джоан:

— Очень рада с вами познакомиться. Уверена, что мы подружимся.

Джоан кисло улыбнулась в ответ.

— Я тоже рада знакомству. — Она не смела смотреть на Дэвида, но его холодность не почувствовать даже на расстоянии было невозможно. Вот он здесь, рядом. Достаточно протянуть руку и дотронуться. Но это только иллюзия. Он далеко от нее, он с другой. Чужой, недосягаемый и безразличный.

— Дэвид рассказал о ваших магазинах. Мне бы очень хотелось в них побывать. Уверена, там все так же совершенно, как и вы сами. — Натали была сама любезность.

— Спасибо. Мы обязательно посетим мои магазины, и вы выберете все, что вам понравится. А сейчас, извините, мне надо встретить гостей. Чувствуйте себя как дома. — Джоан натянуто улыбнулась и пошла поприветствовать вновь прибывших гостей.

Она фактически бежала с поля боя. Когда суета немного улеглась и гости, предоставленные сами себе, вели неспешные разговоры, Джоан вышла на веранду, чтобы немного расслабиться, ведь она ни на секунду не забывала о Дэвиде. У нее было чувство, что ее обокрали. Она возненавидела свою соперницу с первой минуты и готова была вцепиться ей в волосы, чтобы больше не видеть этой самоуверенной улыбки и победоносного взгляда. Но в то же время в глубине души Джоан была справедлива и понимала, что, в сущности, Натали ни в чем перед ней не виновата. Но Дэвид… Как он может так жестоко с ней поступать? Он смотрел на нее и не видел. В его глазах не было ни капли тепла, как будто все, что произошло между ними, приснилось ей одной. Ее поразило, насколько Дэвид быстро сдался, не проявив ни малейших усилий для борьбы. Что ж, значит, такова цена его любви к ней. А может, он никогда и не любил ее. Вероятно, она была просто очередным приключением для него.

Слезы душили Джоан. Ей пришлось ненадолго отлучиться в ванную, чтобы привести себя в порядок и перевести дух. Умывшись, она замерла на какое-то время перед зеркалом и ужаснулась, настолько жалкой показалась сама себе. Нет, так дело не пойдет. Быстро восстановив утраченный макияж и проведя расческой несколько раз по густым волосам, Джоан, гордо расправив плечи, направилась к гостям и уже оставшуюся часть вечера провела в веселье и остроумных разговорах.

Джоан сидела в гостиной, не имея даже сил зажечь свет. Полностью опустошенная, одна со своей бедой. Да, дорого стоил ей сегодняшний вечер. Трудно изображать счастливую женщину, да еще развлекать гостей ненужными разговорами, не будучи актрисой. Но, похоже, ее затруднений никто не заметил…

Удобно устроившись в кресле, Джоан задремала, но, услышав легкий шум, непроизвольно вздрогнула и чуть не выронила стакан, который держала в руке. С трудом открыв глаза и подняв голову, она увидела Дэвида. Он стоял перед ней в домашнем халате и шлепанцах с бутылкой виски в руке.

— Решила просидеть так до утра? Ты вообще в курсе, что уже три часа ночи? — спросил он насмешливо, при этом наливая себе полный стакан.

— Присоединишься? — кивнул он на ее пустой бокал.

Она сделала отрицательный жест головой.

— Нет спасибо. Мне достаточно.

Дэвид смотрел на нее сверху вниз почти без всяких эмоций. Хотя одну эмоцию его лицо все же выражало — пренебрежение. Это больно задело Джоан, однако внешне она выглядела холодной и равнодушной, держась при этом немного отстраненно и наблюдая, как Дэвид садится в соседнее кресло.

— Ну, так что ты здесь делаешь? Одна, в темноте? — повторил он вопрос.

— То же самое я могу спросить у тебя. Что ты делаешь здесь в то время, как твоя невеста там, наверху? — Она даже себе боялась признаться, что ждала, когда Джордж уснет. Последнее время она делала это все чаще и чаще, ее все больше и больше тяготила их близость. Но Дэвид будет последним человеком, которому она в этом признается.

— Ты права, — ответил он, засмеявшись. — Но что-то мне не спится.

— А у меня просто нет сил, чтобы подняться в спальню. Я всегда очень устаю от этих приемов.

— Но раньше ты любила вечеринки, — возразил он ей.

Трудно было не уловить иронии в его голосе. Джоан не думала, что Дэвид решит вспомнить прошлое именно в таком ключе.

Она пожала плечами.

— Все течет, все изменяется. Вот и ты, помнится, говорил, что никогда не женишься, однако… — Джоан сделала соответствующую гримасу.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор