Выбери любимый жанр
Оценить:

Власть силы-1


Оглавление


18

Для показа фокуса Дарг подошёл к деревянному манекену, на котором Селерей отрабатывал удары палкой, и прикрепил к нему амулет защиты. Отступил на шаг, оглянулся на парня — тот словно забыл об усталости и во все глаза смотрел на представление. Затем поднял камень и с размаху метнул в манекен… Однако в цель не попал: булыжник натолкнулся на невидимую преграду и срикошетил в траву.

— Незримая стена. Отклонит любую атаку, не подкреплённую магией, да и от некоторых чар защитит, — сообщил Дарг, после чего одним движением выдернул из ножен меч и с разворота рубанул им манекен. Деревянный болван моментально распался на две половинки, словно и не было никакого амулета. От парнишки донёсся восхищённый вздох. — Нравится? Так здесь тот же принцип, что используешь ты. Собрать энергию, направить в клинок и правильно нанести удар…

Сначала он хотел показать ещё одну атаку с мечом, теперь уже парную, но передумал. Сейчас требовалось нечто более эффектное. Спрятав меч, Дарг кровожадно ухмыльнулся, сложил два пальца на манер иглы или стилета, после чего без замаха вонзил их в остатки манекена, точно в тесто. И ни магия, ни вымоченные в солёной воде доски ему не помешали.

— А если заниматься очень усердно, порой и меч бывает не нужен. Можно обойтись обычными пальцами.

Он собирался ещё что-нибудь добавить про важность изучаемой техники, но его прервали.

— Мой господин, вы просили напомнить, когда часы пробьют девять часов, — на крыльце появилась Лакриста Регнар в простом голубом платье и скрывающем волосы платке. — Вы хотели встретить какого-то гостя.

Никакой косметики и макияжа, ничего вульгарного и вызывающего. Теперь в ней не так-то просто было узнать блистательную фаворитку короля Гелида I Ранса. Она скорее походила на какую-нибудь женщину из народа Дарга.

— О, совсем забыл. Тогда, моя госпожа, вам придётся заменить меня на тренировке и проследить, чтобы ваш сын занимался должным образом, — чуть холоднее чем следовало сказал Дарг. Вот ведь тоже проблема на его голову: одновременно делить с женщиной постель и держать с ней дистанцию. Даже для него это чересчур! Вот только проклятый эльф требовал именно этого. Полюби его Тёмный Оррис!

— Но я ничего не смыслю в бое на мечах! — воскликнула Лакриста, на мгновение сбросив маску покорной любовницы.

Но лишь на мгновение! Затем загоревшаяся было в её глазах искра погасла, и женщина вновь стала тенью себя прежней. Лишённая светского общества и привычного преклонения, постоянно живя в страхе перед будущим, она сильно сдала за годы вынужденного затворничества. Что-то надломилось в госпоже Регнар, и как ни неприятно Даргу это осознавать, данный факт был ему не по душе.

— Моя мать тоже не смыслила, но она понимала, когда я начинал лениться, и лупила почище отца. И то, что я сегодня без пяти минут Мастер Меча по большей части её заслуга, — отрезал Дарг и прямо во дворе принялся торопливо приводить себя в порядок.

Щёткой смахнул пыль с брюк, заменил рубаху, сверху накинул камзол. Пусть встреча была назначена загородом, простое самоуважение требовало явиться на неё аккуратно одетым. Выглядеть в глазах собеседника грязной деревенщиной ему совершенно не хотелось!

Наконец закончив со сборами и отметив, что Лакриста принялась что-то вполголоса строго выговаривать сыну, а тот обиженно отвечать, Дарг выскользнул за ворота и заторопился к южной окраине города…

На месте бывший вождь гвонков был через полчаса. Спустился в небольшую низину за развалинами старой казармы, недолго попетлял среди кустов, пока наконец не вышел к выложенному камнями роднику. Месту тихому, удалённому, скрытому от чужих глаз. И где его уже ждал старый знакомый эльф с лисьей рожей, закутанный в переливающийся зелёным плащ.

— Мои приветствия, господин Ханг Чес'сен! — сказал Дарг громко и покосился на сильно разросшийся малинник саженях в двадцати от родника. Если интуиция его не обманывала, то там прятался лучник.

— И тебе не болеть, Дарг, сын Сохога. Как жизнь, как женщина, ребёнок? Не скучаете? Или быть может есть какие-то жалобы или пожелания? — сходу взял овцебыка за рога эльфийский посланник.

— Не жалуюсь, — ответил Дарг ровным голосом. — У меня есть почти всё, что требуется воину моего народа: меч, возможность практиковаться в танце клинков, женщина, и даже ученик. Как видишь, с прошлой нашей встречи ничего не изменилось…

— Мне особенно интересен ученик. Каковы его успехи на пути никерры? — словно не слыша слов собеседника, проговорил Ханг.

— У меня в его возрасте были более… впечатляющие результаты, — с некоторой ленцой сказал Дарг и присел на подходящий валун. Разговаривать с Длинноухим он предпочитал на равных, не давая тому пусть даже в такой малости занять главенствующее положение.

— Не хотелось бы вмешиваться в процесс обучения, но нас не устроит такой ответ. Совет Князей хочет слышать о конкретных успехах мальчика, не…

— Не всё сразу эльф, не всё сразу, — обрубил Дарг. — Новый Гиварт не сразу строился. В обучении спешка ничего кроме вреда не принесёт!

— Ну смотри, тебе видней, — протянул Ханг и добавил: — Мастер.

— Пока ещё нет. Экзамен на титул будет у меня через полгода, — торопливо сказал Дарг, безуспешно пытаясь понять, чего хочет Длинноухий. Сначала разговор про Селерея, теперь намеки на его собственные достижения в освоении боевого искусства предков…

Иного объяснения, кроме того, что нанимателю надоело платить за его услуги гарлуном, Дарг не видел. Ну так они сами назначили такую цену, теперь пусть не жалуются. Ему без магической травки никак, без неё никакого прогресса в никерре не будет. Раньше он в своей гордыне считал, что справится без алхимических костылей, однако к сегодняшнему дню поумнел и за проверенные временем методики предков держался всеми силами.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор