Выбери любимый жанр
Оценить:

Наглая морда


Оглавление


7

Виктор, приняв на автомате практически полную емкость, спохватился. Установленный контакт требовалось развивать и ничего умнее он придумать не смог, как залезть в рюкзак и торжественно вручить ей 'сникерс'. Причем девица явно не понимала, что это такое. И вместо того, чтобы открыть и грызть, стала насторожено рассматривать надписи. Вряд ли что‑то понимала, но все одно — с интересом вглядывалась.

— Ты что, калории высчитываешь? — Удивленно ахнул Виктор.

Но девушка лишь нахмурилась, явно не понимая. После чего разродилась целой тирадой на своем языке, размахивая 'сникерсом' как дирижерской палочкой. Как ни сложно догадаться, Орлов не понял ни слова. Поэтому он вздохнул, взял у нее из рук батончик и, открыв его, вернул. А потом с каким‑то умилением наблюдая за тем, как она смешно морщит носик, обнюхивая.

Сам же Виктор принялся снимать с себя лишнее снаряжение, понимая, что на сегодня они тут совершенно точно зависли. Скорее даже застряли. Ибо работы предстоит много и ни разу не приятной.

Снимал с себя верхнюю одежду, а сам думал, что девица может это не так понять. Мало ли. Однако даже не подумал изменить свое намерение. А потому уже через минут пять был одет только в высокие ботинки на шнуровке, брюки и футболку. Под мышкой разместилась сбруя с пистолетом. На поясе нож. За спиной автомат. Этакий джентельменский набор. Осторожно обернулся, ожидая от девушки каких‑либо неадекватных поступков и… хрюкнул, едва не заржав в голос. Потому что вся эта милая, глубоко аристократичная мордочка была перепачкана шоколадом. Но и это еще все — девушка с особым старанием вылизывала упаковку, зажмурив глаза от удовольствия.

— Сластена… — беззлобно сказал Виктор, а девица открыла глаза и скосилась на него. Дескать, чего надо? Не видишь, я тут делом занята. А потом как‑то резко спохватилась и, проведя рукой перед лицом, разом навела чистоту, и с каким‑то вызовом посмотрела на своего спасителя.

— Виктор, — приложив кулак к груди, произнес Орлов.

— Ализэль, — чуть кивнул, ответила эльфийка, после чего снова залопотала на своем языке. Но недолго. Буквально несколько фраз. Заметив, что ее совсем не понимают, переключилась на другой. Потом еще, еще и еще. Итого Виктор насчитал двадцать семь языков. А толку ноль. Ничего не понятно, даже незнакомо. Все языки словно с другой планеты… 'Хотя почему словно?'

Разговор явно не клеился.

Немного помолчав, девушка извлекла небольшой мешочек и, высыпав на узкую ладонь какие‑то разноцветные кристаллы, стала с ними возиться. Причем, что удивительно, они были явно не стекляшки. Даже более того, Виктору чудилось, что они переполнены чем‑то. Но додумать он не успел — эльфийка оживилась.

Улыбнувшись, она жестом попросила сесть рядом. А потом, крепко зажав один из кристалликов в левой руке, правую приложила Виктору к виску и закрыла глаза. Несколько секунд ничего не происходило. Потом от ее пальцев пошло тепло пульсирующими волнами. Приятное, надо сказать. А дальше он не понял что произошло. Словно перед глазами разом прокрутили несколько сотен кинофильмов, да не просто так, а с возможностью отчетливо увидеть каждый кадр. И секунд за несколько, то есть, с какой‑то чудовищной скоростью.

Но поразмышлять над своими ощущениями Орлову не удалось — эльфийка свалилась, уткнувшись в него головой. Расфокусированный взгляд. Прерывистое дыхание. Легкое подергивание всего тела. Однако синдром продлился всего несколько минут, которые Виктор просто не знал, что делать. А потому просто аккуратно держал ее, постаравшись устроить удобнее.

Все закончилось также необычно, как и началось: девушка вдруг выгнулась дугой и резко, глубоко вздохнула. После чего к ней явно вернулось сознание и самоконтроль.

Сев напротив она с минуту молчала, рассматривая старшего сержанта, видимо собираясь с духом.

— А теперь тебе понятны мои слова? — Поинтересовалась девушка.

Самым неожиданным для Орлова стало то, что говорила она явно не на русском языке, но он ее понимал.

— Да… но как это возможно? — Ответил Виктор на той же тарабарщине.

— Амулет магии разума. Я передала тебе знание древнего имперского языка, который все называют общим и используют повсеместно. Даже самые глухие дикари и то несколько фраз на нем знают.

— Спасибо, — кивнул Виктор. — А то уж думал, что придется годами местный язык учить.

— Это самое малое, что я могу сделать.

— В смысле?

— Ни у меня, ни у моих сородичей не было ни малейшего шанса спастись. Мы уже даже смирились со смертью.

— Странно. Мне показалось, что у вас были все шансы победить. Пусть и большой ценой.

— Если бы, — тяжело вздохнула она. — Вот эти четверо были шаманами. Полными сил, и увешанными амулетами. Ты думаешь, почему они выжили, избежав и стрел, и магии, и мечей? С такими просто так не справишься. Я не знаю, что у тебя за артефакт, но он их защиту пробил. А это серьезно.

— Но вы ведь тоже маги.

— Истощенные…

— А из‑за чего драка? Они ведь не просто так вас преследовали.

— Ты прав, — покладисто кивнула эльфийка. — Пять дней назад на наш город напали. Прекрасный Ондостомен пал. Алтарь Аматерона разрушен. А все его жители оказались вырезаны… кроме меня.

— Я был впечатлен тем, как вы сражались, — вполне искренне произнес Виктор. — Сколько же было врагов?

— Много. Но не это главное. Они напали в день, единственный за несколько веков, когда сила солнечного Бога Аматерона слаба настолько, что покидает алтари. Ненадолго, но все же. Так бывает….

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор