Выбери любимый жанр
Оценить:

Шанс дается лишь раз (СИ)


Оглавление


9

«Здравствуй, моя снежная малышка!

Ты заменила мне всех — и детей, и внуков, а я так и не нашёл в себе силы попрощаться с тобой, хотя дни мои и сочтены. Император умер, назначив Эйтана, моего внука, своим преемником…

Да-да, не удивляйся. Я действительно в своё время женился на иноземке и долгое время жил с ней на материке. Когда она умерла, мы с дочерью вернулись в Талью, она приглянулась Императору и вскорости стала…

Впрочем, так ли это важно? Обе мои девочки давно в вечном пламени, а внук обречён — так наказали меня боги. Скоро хозяином Золотого Дворца станет Экис, и этот день станет последним в жизни тех, кто как-то связан с Эйтаном и может ему помочь.

Но я все же договорился встретиться с моим мальчиком в полночь под нашей ивой в день первого собрания, когда объявят Наследника. Помнишь это место, верно?

Если день и час встречи минул — значит, не судьба. Но если ты читаешь эти строки в назначенный день, и ещё нет полуночи…

Мой мальчик ждёт. Я, скорей всего, мертв. И только тебе решать.

Но, так или иначе, я люблю тебя, Омали. Будь счастлива»

Я бессильно сползла на пол. Раздался гулкий звук — часы били полночь. Что мне делать?!

Медленно, как во сне, я встала и распахнула окно. Всё застилала стена дождя, знаменующего начало Сезона Паводков. Прохладные капли и свежий ветер быстро разогнали странный туман в моей голове, позволяя мыслить логично и внятно.

Итак, что мы имеем? Смотритель, очевидно, либо в тюрьме, либо мёртв. И глупо предполагать, что за библиотекой не следят: среди Серых Крыс, отвечающих за личную безопасность императорской семьи, отродясь дураков не водилось. Они понимают, что парню, если он действительно сбежал из дворца, особо некуда идти, и установят наблюдение… за библиотекой — в первую очередь.

На самом деле, моя жизнь и так в большой опасности. Самое разумное, что я могу сейчас сделать — это лечь спать, будто не было никаких писем… только вот… что мне, в общем-то, терять? Муэти, так или иначе, долго не живут!

Я на пару мгновений прикрыла глаза, прогоняя лишние мысли, и решительно захлопнула створки. Погасила все фонари на первом этаже. Заскочила на кухню, взяла булочку и небольшой обоюдоострый ножик из охотничьего набора. Зажгла все фонарики в своей комнате. Встав напротив окна, я вынула из причёски острые деревянные шпильки, позволив волосам белой волной рассыпаться по плечам, и сбросила верхнее платье с широкими рукавами. После этого в моей комнате вновь стало темно.

На ощупь я заплела волосы в тугую косу, вытащила тёмное верхнее платье и плащ из сундука, а план Библиотеки — из ящичка для бумаг, быстро оделась и, в последний раз оглянувшись, выскользнула из комнаты.

Путь мой теперь лежал в архив, благо что здание библиотеки я знала, как свои пять пальцев. Осторожно спускаясь по винтовой лестнице, я судорожно сжимала в руке связку ключей. Хоть бы Дел Жишед не сменил замок!

Но Танни-ти сегодня благоволила мне — дверь послушно открылась, пропуская меня в Архив. Повинуясь голосовой команде, заполыхало магическое пламя в камине — к сожалению, все корпусы библиотеки были зачарованы от открытого огня ещё в незапамятные времена. Вздохнув, я быстро порвала записку Смотрителя на крошечные кусочки и проглотила, зажевав булочкой и борясь с тошнотой. Мельком взглянула на часы — полчаса уже прошло. Получше запахнув плащ и крепко сжав магический фонарь в руке, я направилась вглубь помещения и, обогнув длинный стеллаж, вошла в старый архив, сейчас уже заброшеный. Тут порядок в своё время наводила я сама, поскольку Архивариусу, да и его подчинённым, копаться в пыльных свитках было лень.

Последний раз сверившись с древними чертежами, я подошла к полуразрушенной лепнине и надавила на изображение солнца. Часть стены отъехала в сторону, обнажая уходящие вниз ступеньки.

Боги, и что я делаю? В моей семье были сумасшедшие. Это однозначно. Может быть, этот ход давно засыпан! Упрямо тряхнув головой, я решительно направилась вперёд. Стоило мне спуститься на несколько ступенек, как камни за моей спиной вернулись на своё место, отрезая мне путь к отступлению.

А ведь как точно и хитро всё рассчитал Смотритель! Когда я в своё время обнаружила планы Библиотеки с указанными там тайными ходами и замаскированными нишами, первым делом с этой новостью я направилась к Сахросу. Старик пожевал губами, поворчал, но, изучив чертежи, приказал мне спрятать их у себя.

А на следующей неделе мы впервые устроили пикник под ивой. В том самом парке, где кончался самый длинный подземный ход…

Неужели он ещё тогда планировал использовать меня? Абсурд… Но что я, на самом-то деле, знала об этом человеке? Вон, как оказалось, у него были дети, внуки, а я была убеждена, что старик одинок. Зачем он приютил меня? Зачем учил обычную служанку думать и анализировать? Да, я многого добилась сама, но первое время Дэр Сахрос буквально подталкивал меня к нужным решениям, приносил книги из закрытых частей библиотеки и старые договора из архива, подогревал во мне интерес к политике, экономике, ораторскому искусству. Зачем? Зачем он втихомолку сделал дубликаты всех ключей и отдал мне?..

Не знаю, до чего бы я додумалась под действием темноты, шока и подземной сырости, усиливающих паранойю, но размышления мои были прерваны неожиданным препятствием: став на очередную ступеньку, я по щиколотку провалилась в ледяную воду.

Очаровательно! Тело тут же пробрал холод, а руки онемели. Стало почти смешно: Оми, куда ты суешься? Тебе ли, тощей девчонке-муэти, вмешиваться в подобные игры? Так думала я, опускаясь все ниже и ниже. Когда я была по колено в воде, спуск кончился. Впереди, докуда хватало света магического фонарика, простирался бесконечный каменный коридор с водным зеркалом вместо пола. Промозглой сыростью и плесенью веяло от старых, как и сама библиотека, стен. Глупо отступать на полпути, верно? Прогнав лишние мысли из головы, я двинулась дальше.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор