Выбери любимый жанр
Оценить:

Ведьма и закон


Оглавление


45

Руся отхлебнула немного мутноватой приторно-сладкой жидкости и погрузилась в глубины сознания, подключая к работе необходимые модули. Для начала неплохо будет выяснить, кто из Дингир произвел на свет гиену, затем перейти к сворованн… позаимствованным из сети Интерпола видеозаписям, на которых есть хищница и ее хозяин, создать на основе этих материалов объемные модели. От ищеек из «3А» Руся перехватила начавшие поступать потоки собранных данных, на их основе она составит первоначальный шаблон. Окружение же возьмет из открытого проекта Свободного географического общества – реализованная ими программа мгновенного посещения каждого заповедного уголка мира даст отличные готовые декорации для экранизируемой постановки. Все, что требуется от ведьмы, – максимум достоверности, минимум художественного вымысла.

Работа предстояла немалая и не на одни сутки, но Козлова не могла отступить. Она не могла позволить себе явиться на службу вот такой… побитой, раненой, сдавшей позиции. Это не ее удел – оставлять последнее слово за оппонентом. Победитель будет один – она.


Лои озадаченно почесал сначала одно ухо, потом второе. За годы работы многое приходилось видеть, но чтоб вот так…

– Незатейливая, однако, фантазия. – Жан рассеянно сдвинул форменный берет на затылок. – Это надо же…

Не согласиться со своим заместителем Лои не мог. С высоты трех метров на них взирало подвешенное в воздухе вниз лицом, иссушенное до состояния мумии женское тело, обернутое в белую простыню, ниспадающую до самого пола. Словно расправленные в полете из-за спины выглядывали пушистые белые крылья, а ввалившиеся глазницы излучали слабое зеленоватое сияние.

– Если б мы ее ночью нашли, было бы красиво, – продолжал философствовать Жан. Лугару смерил товарища насмешливым взглядом.

– И жутко, – ни на кого не глядя, закончил начатую мысль заместитель.

– Ну у вас как всегда, – недовольно пробормотала фельдшер скорой. – У соседей ваших, господа, и смертельные наговоры на почве ревности, и межстайные разборки – все замечательно и штатно. Все оживляемо. А тут мертвяк. Чего вызывали, ежели она померла-то?

– Ты не для мертвяка, – прервал ее тираду Лои. – Ты – для крыльев и способа мумификации.

Врач уперла руку в бок и прищурилась.

– Вы издеваетесь? Какие крылья? О чем вообще может идти речь? Ангелы – миф, это даже ребенок знает. Так что с крыльями, лапочка, – это к таксидермистам. А вот насчет мумификации запросто. Снимите тело и зовите.

Лои дважды хлопнул в ладони, парящая женщина плавно опустилась вниз.

– Снял.

– Гениально, – саркастически пробормотала фельдшер и, приблизившись, приступила к первичному осмотру тела.

– Как ты догадался? – удивленно поднял бровь Жан.

– Крылья, белые одеяния, парение под потолком. Создатель этого шедевра не прибегал к сложным пассажам в избранном деле. К тому же у нее голова немного перевешивала, значит, у парня не слишком богатые познания в области магии.

– Ведьмак-двоечник?

– Вполне.

– И чего ж это сразу парень? В наше время чего только не встретишь. Она молодая, – вмешалась в диалог медик. – Совсем юная, красивая… Беременная и волчица. Крылья прибили скобами к лопаткам и ребрам, так что все суеверные немедленно вздохните с облегчением и работайте, а мне, лапочки, пора. Живым помощь нужнее.

С этими словами неопределенного возраста колдунья развернулась и отправилась к выходу из залы.

– А ну радость моя, пропусти тетеньку, а то порчу наведу, – обратилась фельдшер к тощему высокому ажану, охраняющему место преступления, – или просто снесу. Я женщина крупная, – продолжила врач уже мягче, видя замешательство юноши, только-только покинувшего стены полицейской академии.

– Извините, – зачем-то проговорил ажан и отступил в сторону.

Фельдшер послала ему устный оберег и покинула древние стены.

– Волчица, – сердито протянул Жан. – Ну конечно, волчица. Я – идиот.

Лои улыбнулся. Его заместитель обладал удивительным и неуместным для инспектора полиции даром рассеянности. В участке о Жане Кремере сложили не один анекдот – парень сдавал на комиссара уже восемь раз и все восемь раз он допускал ошибки, основанные исключительно на невнимательности.

– Подкинуть это дело стервятникам и пусть разорвут по всем новостным лентам, может, тогда стаи научатся уважать удостоверения личности и наносить их себе на шкуру.

– Волчий род мстит за своих любой ценой, – равнодушно проговорил Лои и склонился над распростертым на носилках телом. – К тому же мы упрямы и не любим, когда на нас пытаются давить.

– Понятно. – Жан рассеянно потер затылок и, подражая коллеге, наклонился над мумией. – Значит, так и будет вас… их, – спешно поправился заместитель, – любой маньяк отлавливать в качестве стопроцентно незарегистрированной жертвы…

– Ребят, кто-нибудь, подайте что-то длинное и тонкое. Перо, палку или карандаш, может, – обратился лугару ко всем присутствующим в зале.

Ажан, неподалеку занимающийся штатной описью места обнаружения трупа, достал карандаш из кармана и протянул комиссару. Лои поблагодарил мужчину и с помощью тупого конца вытащил из высушенных впалых глазниц жертвы маленькое светящееся насекомое.

Жан скривился.

– Вот поэтому я на твои просьбы что-то дать не реагирую, Гийом.

Лугару поднес к свету крошечного жучка и внимательно изучил его излучающее сияние тельце.

– Для своего рода она крупная, примерно шести питов. – Кремер склонил голову, прикидывая реальную длину волчицы.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор