Выбери любимый жанр
Оценить:

Через Смерть (СИ)


Оглавление


28

Лика взвизгнула от восторга и побежала оттаскивать от стола и скорее звать к челноку богомолов, пока отец не передумал. Я же обратился к своей помощнице, явно удивлённой моим решением:


— Спейс-лейтенант Николь Савойя, приказ командующего флотом — отдыхать и развлекаться двое суток! И заодно на правах старшей присмотри за ними. А то с неуёмным энтузиазмом Лики и безграничной фантазией Астры эти две принцессы не только замок перекрасят, но и всю Тессу перевернут с ног на голову.

— Будет исполнено, ваше высочество! — моя помощница улыбнулась и поспешила за остальными.


Я поискал глазами оставшихся гостей праздника. Лишь Бионика с Катериной по-прежнему о чём-то шептались в уединённой беседке, остальные уже отбыли. Пожалуй, и мне тоже настала пора возвращаться на «Толстушку Джоан». Я направился к стоящему вдалеке катеру, но меня неожиданно окликнула Верена:


— Кронпринц Георг, куда же вы? Музыка играет, веселье продолжается, специально для вашего высочества в развлекательной программе ещё масса всего интересного — показательные гладиаторские схватки на малой арене, скачки наездников на экзотических животных и показ живых созданных генетиками статуй. К тому же вы теперь наместник, а наместнику согласно его статусу полагаются апартаменты во дворце. Да и вообще, кронпринц, с вашим уходом столь редкий для меня праздник закончится, а разве вы хотите огорчить даму?


На самом деле мне и самому хотелось «продолжения банкета», поэтому я развернулся и подошёл к Верене. Жена Робена взяла меня под руку, и мы медленно пошли по дорожкам ночного парка.


— Как же я завидую вам, Георг! Сегодня вы в Унатари, завтра в Тронном Мире, послезавтра в Тессе, Оранжевом Доме или Фастеле. Куча приключений, множество новых лиц, сияющий над вашей головой ореол славы и власти. Вы вольны лететь куда захотите, делать что вздумается, и никто вам не указ. Эх… вам даже неведомо такое слово как «скука», когда ты месяцами вынуждена томиться в четырёх стенах, и когда тебя уже тошнит от одних и тех же лиц.


Мы подошли к столику и взяли ещё по бокалу вина.


— Единственное моё развлечение все последние месяцы — собирание экзотических морских раковин разных планет. Я сумела даже собрать неплохую коллекцию. Пойдёмте, я вам похвастаюсь своими экспонатами, — Верена потянула меня в сторону дворца.


Мы прошли чередой насыщенных роскошью залов и оказались в небольшой комнатушке перед закрытой дверью. Верена неожиданно долго возилась, снимая с цепочки на шее старомодный бронзовый ключик.


— Замок тугой, вы не поможете даме открыть? Поставьте пока свой бокал сюда, чтобы не мешал, — красавица указала на маленький столик.


Я поставил фужер с вином и отвернулся, собираясь взять из рук Верена ключ. И вдруг в это же мгновение перед моим лицом проявился Попори-де-Кача, резко прыгая в сторону и хватая кого-то невидимого. Последовало несколько секунд непонятной возни, после чего мой телохранитель выпрямился.


— Кронпринц Георг, один из моих сородичей только что бросил вам в вино какую-то капсулу, возможно с ядом.


Начальник моих телохранителей снял со своего пояса какую-то странную плоскую лампу и включил её. Помещение озарилось неестественным фиолетовым светом, и я сразу же обнаружил в этой крохотной комнатке множество хамелеонов, они были повсюду — на стенах, на полу, даже на потолке. Я насчитал шесть представителей расы Равааш, одного из которых удерживали распластанным на полу двое других хамелеонов.


— Это — Купи-де, один из телохранителей, подаренных вами брату, — указал Попори-де-Кача на обездвиженного сородича. — Он теперь подчиняется исключительно Робену ройл Инокию и его супруге, моей власти над ним больше нет.


— Верена, как прикажешь это понимать? — я резко обернулся к хозяйке дворца. — За последнее время я неплохо изучил поведение хамелеонов. Сам по собственной инициативе Купи-де действовать бы не стал. Ты приказала ему меня отравить?


— Не отравить, тут совсем другое… — Верена достала из лифа и протянула мне маленькую плоскую коробочку, внутри которой перекатывалось несколько пилюль.


Я вчитался в название препарата и вызвал интерактивную подсказку. Афродизиак, усилитель мужской потенции? Зачем? В это время женщина своим ключиком открыла дверь. Никакой выставки раковин там не оказалось, за дверь находилась спальня.


— Всем хамелеонам выйти в коридор и ждать там! Верена, нам нужно серьёзно поговорить.


Темноволосая красавица, нисколько не смущаясь раскрытия своих планов, прошла в комнату, подождала меня и закрыла за моей спиной дверь. Секунда, и белое платье упало к ногам Верены. Нагая темноволосая красавица небрежно переступила через свою одежду и повернулась в мою сторону:


— Да, кронпринц Георг, о чём вы хотели поговорить?


Если Верена хотела меня смутить или соблазнить, то она просчиталась. Единственное, что я сейчас испытывал — сильнейшее раздражение и злость. Мне крайне не нравилось, когда мной пытаются манипулировать.


— Я жду пояснений, — напомнил я женщине.


— Георг, ну какие тут могут быть слова? — Верена попыталась приблизиться и говорить игривым голосом, но быстро поняла, что номер не прошёл.


Я отошёл на пару шагов назад, не позволив себя обнять. Жена Робена остановилась и, глядя мне прямо в глаза, стала говорить.


— Хорошо, ваше высочество, я буду максимально серьёзна и честна перед вами. Меня до дрожи коленок пугает, что министры назначили вас регентом Тессы. Я предлагала им назвать меня временной правительницей, но они не сделали этого. Конечно, их напугал звёздный флот на орбите планеты, иначе мои подарки сделали бы своё дело. Теперь вы — регент, и положение моего сына весьма шаткое, а моё так и вовсе призрачное. Мы с сыном полностью находимся во власти вашего высочества, и если Георг-младший ещё может требоваться какое-то время живым для вашей легитимности в Тессе, то я так и вовсе не нужна. Вот почему я старалась повысить свою значимость в глазах вашего высочества — ребёнок, который стал бы результатом нашей близости, для всех остальных считался бы сыном Робена и по достижению совершеннолетия являлся бы законным правителем Тессы. И, что немаловажно, любые генетические тесты подтвердили бы, что он — действительно Месфель и имеет очень схожие с Робеном гены.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор