Выбери любимый жанр
Оценить:

Шаг навстречу


Оглавление


24

Элла не поверила своим ушам. Неужели мама знала что-то о семье Санто? И неужели они наконец-то нашли общую тему для разговора? Может, судьба не просто так забросила ее в Италию. Что, если этот опыт сблизит их с матерью?

– Эта семья опасна, – продолжала Габриэла.

– Мама, но с тех пор многое изменилось.

– С тех пор ничего не изменилось. Я слышала новости о свадьбе между Корретти и Батталья. Точнее, об их размолвке.

При этих словах Элла улыбнулась. Сколько она помнила свою мать, у нее всегда было радио, настроенное на итальянскую волну. Самый дорогой подарок, который сделала Элла своей матери, была спутниковая антенна. Когда телевизор в их австралийском доме поймал телевидение Италии, Габриэла едва не рыдала от счастья.

– Я помню двух сыновей Сальваторе…

– Карло и Бенито? – спросила Элла.

– Именно. Все местные каналы трубили об их смерти. Мне позвонила напуганная сестра и попросила включить телевизор.

Элла помнила тот вечер. Это было десять лет назад. Мама стояла у телевизора не менее получаса, просматривая один за другим выпуски новостей. Тогда Элла не обратила на это никакого внимания, поэтому не помнила подробностей.

– Тот пожар не был случайным.

– Их убили? – По спине Эллы пробежал холодок.

– Я не знаю, – сказала Габриэла. – У них много врагов. Кто-то считал, что они хотели получить страховку, но что-то пошло не так. Те, на кого ты работаешь, Элла… – она сделала паузу, – это страшные люди, Элла.

– Санто не такой.

– Санто их сын. Он не может быть другим. Карло упивался властью, деньгами, женщинами. Он и пяти минут не мог прожить, чтобы не ухлестнуть за очередной юбкой. Это при живой-то жене! Но самым страшным в семье Корретти был сам Сальваторе.

– Почему? – спросила Элла.

– Причин много, – ушла от ответа Габриэла. – И эти Батталья такие же. Не знаю, как только совесть позволяет им спать по ночам. И жены их ничуть не лучше. На уме одна роскошь, праздники, банкеты. Одна из твоих тетушек как-то подрабатывала на кухне у Сальваторе, когда его жена, Тереза, устраивала очередную вечеринку. Спроси у тети, она тебе расскажет. Ты ушам своим не поверишь. – Голос матери дрожал. Впрочем, как всегда, когда Габриэла говорила о сестрах. Ностальгия по родной деревне буквально душила ее. – Как же я по ним скучаю. Мы часто созваниваемся, но все же это не то. Я хотела бы быть сейчас там, с тобой, чтобы мы все встретились в нашей деревушке…

– Мама… – Элла едва сдерживала слезы, – ты можешь приехать, если захочешь.

– Ты знаешь, что это невозможно.

– Хотя бы на несколько дней. Я оплачу тебе перелет. – Она в сотый раз повторяла матери одно и то же. Не стоит ее расстраивать. – Я обязательно встречусь с твоими сестрами и расскажу им все, как ты просила.

– Скажи мне, когда соберешься. Я позвоню им, скажу, что ты зайдешь.

– Хорошо. – Комок подступил к горлу Эллы. – Мама, мне нужно работать. Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, дочка. Ты не хочешь поговорить со своим…

Она не закончила, так как Элла уже положила трубку.

Мама неоднократно предпринимала эту попытку, и Эллу буквально начинало трясти от злости. Как ей вообще приходит голову предлагать такое? После всего, что сделал отец, она до сих пор ведет себя так, словно ничего не было.

Повесить трубку – это единственное, что могла сделать Элла. Она посмотрела в зеркало и подняла волосы со лба. Вот он, розовый шрам – доказательство того, что все это не приснилось ей. От того удара она лишилась нескольких зубов. Но самым страшным было то, что мать простила его и в очередной раз осталась с ним. Для Эллы это было сродни предательству. Стоять и смотреть, как твоя дочь плачет, истекая кровью. Ни полиции, ни скорой помощи. Она просто передала Элле лед и сказала: «Если расскажешь об этом дантисту или кому-либо еще, мне будет еще хуже. Скажи, что ты просто упала».

Обида смешалась со злостью, и Элла выбежала из номера в коридор и чуть не сбила с ног Санто, шедшего по коридору.

– Прошу тебя, не сейчас. – Она едва сдерживалась, чтобы не закричать. – Я просто хочу подышать воздухом. Одна.

Санто шел к ней ради серьезного разговора, но теперь понял, что разговор придется отложить.

– Все мы сходим с ума после нескольких дней в отеле, – спокойно сказал он. – Предлагаю тебе проехаться вдвоем, посмотреть окрестности. Обещаю не затрагивать больные темы.

Не дожидаясь ответа, Санто взял ее за руку и повел вниз по лестнице.

Несколько минут они ехали молча. Как ни странно, Санто водил машину намного аккуратнее, чем она, и спустя какое-то время Элла начала получать удовольствие от этой поездки. Она просто откинулась на сиденье и смотрела в окно.

– Красиво, – наконец сказала Элла. Она смотрела на старые коричневые домики, построенные на склоне холмов.

– Во все это нужно вдохнуть новую жизнь, – говорил он. – В таком состоянии деревня существовать не может. В этой местности только одно кафе. Хочешь что-нибудь выпить?

Элла покачала головой.

– Магазины можно по пальцам пересчитать, – продолжал Санто.

Теперь Элла понимала: если фильм будет иметь успех, он действительно может помочь этой деревне. Здесь и правда невероятно красиво, но кто, кроме местных жителей, видел эту красоту? С того момента, как из этих мест уехала мама Эллы, здесь мало что изменилось. И только с притоком туристов деревня сможет зажить новой жизнью.

– Здесь жила моя мама, – сказала Элла.

– Я знаю. – Санто повернулся к ней с улыбкой. – Если хочешь, можем заехать к твоим тетушкам.

– Не сейчас.

– Думаешь, надо сначала позвонить? – спросил Санто. – Только не говори им, что работаешь на Корретти.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор