Выбери любимый жанр
Оценить:

Сорвать маску


Оглавление


47

– Тогда будьте прокляты и обречены на вечные муки, Доминик Фернекс! – Ее лицо припухло и приобрело землистый оттенок, глаза покраснели, но, несмотря на это, пожилая женщина смотрела на Доминика с тем же достоинством и бесстрашием, что и Арабелла. – В таком случае мне больше нечего сказать вам, ваша светлость. Если вы будете так любезны, покиньте этот дом… – Рука, указавшая на дверь, дрожала. – Пожалуйста, уходите сейчас же. – Миссис Тэттон казалась совсем больной, переживания явно не пошли ей на пользу. Доминик не стал рисковать ее здоровьем, продолжая тяжелый разговор.

Он поднялся с дивана и направился к выходу, выполняя просьбу пожилой женщины.


Арабелла и Арчи вернулись с прогулки на Керзон-стрит позже, чем планировали. Миссис Тэттон легла отдыхать, Доминик так и не приехал.

День медленно тянулся, и по мере того как Арчи ждал приезда своего нового друга, его возбуждение постепенно сходило на нет, уступая место другим чувствам.

– А где Доминик? Почему он не приходит, мама? – с разочарованием спросил Арчи, печально взглянув на мать.

Арабелла пригладила его волосы, создавая хотя бы видимость аккуратной прически.

– Доминик – очень занятой джентльмен. Уверена, он заглянет к нам, как только у него появится такая возможность.

– Но он ведь обещал зайти сегодня!

– Знаю, мой маленький ягненочек. Наверное, какое-нибудь важное дело помешало ему исполнить обещание. – Но она невероятно разозлилась на Доминика за то, что тот вселил в ребенка ложную надежду, и на себя – за то, что опять поверила ему.

Арчи спрыгнул с ее коленей и сел играть за занавеской.

– Мама, мама! – Через минуту Арчи возбужденно прибежал к ней. – Смотри, что я нашел!

В ручке он осторожно сжимал лист бумаги, свернутый и перевязанный красной ленточкой.

Арабелла развязала узелок и взглянула на раскрашенный рисунок, сделанный пером и чернилами. И почувствовала, как в сердце вспыхнула нежность.

– Это твоя собственная лошадка. Ее нарисовал Доминик, – улыбнулась она, ласково глядя на сына.

Глаза Арчи расширились.

– Это Чарли, мама!

– Да, думаю, ты прав. – Арабелла снова улыбнулась, подумав, что Доминик просто прислал Арчи рисунок, потому что не смог зайти сам.

– Побыстрее бы повидать Доминика!

* * *

Гораздо позже, когда Арабелла уже уложила Арчи, а ее мать наконец поднялась с постели, она узнала, что в действительности случилось днем.

– Ты отослала Доминика прочь? Но, мама, это ведь его дом!

– Я выгнала его, как того заслуживает любой негодяй.

– Ты говорила с ним?

– Да, говорила. И рассказала ему о том, чем ты должна была поделиться с ним с самого начала. – Несмотря на долгий отдых, мать выглядела еще более бледной и больной, чем во время их последней беседы.

Арабеллу охватило дурное предчувствие, по спине пробежала невольная дрожь.

Мать со странным выражением в глазах окинула взглядом свою дочь.

– Милая моя Арабелла, сколько в тебе гордости и достоинства, – мягко произнесла она. – Почему ты не рассказала ему о том, что случилось? И почему не сказала мне?

– Что ты имеешь в виду, мама? – плохое предчувствие усиливалось. – О чем вы говорили?

– Я осыпала его проклятиями и велела уходить. – Миссис Тэттон улыбнулась, но в этой улыбке была глубокая печаль.

– Ох, мама, – тихо вздохнула Арабелла и вручила матери картинку, которую Доминик нарисовал для Арчи.

Миссис Тэттон развернула маленький свиток. В воцарившейся тишине слышно было, как тикают часы на каминной полке.

Наконец мать подняла глаза, словно поняв, что задумала Арабелла.

– Не ходи к нему.

– Ты ведь знаешь, что я должна это сделать. – Арабелла быстро поцеловала мать в щеку. – Арчи уже спит. Прислушивайся на всякий случай, вдруг он проснется до моего возвращения. Я пробуду там недолго. – И она позвонила в колокольчик, чтобы приказать слугам подать карету и плащ.


Доминик удивленно огляделся, услышав шум, доносившийся из коридора, и, подняв брови, взглянул на человека, сидевшего напротив него за письменным столом.

– Прошу меня извинить, – произнес он, поставил бокал с бренди, положил стопку политических бумаг, только что переданных ему в руки, и вышел узнать, в чем дело, закрыв за собой дверь.

В коридоре, пол которого был выложен черной и белой плиткой в шахматном порядке, стоял дворецкий Бентли, преграждая путь человеку в темном плаще, с которым явно завязалась ссора.

– А я говорю вам, что он захочет меня видеть! – произнес чистый женский голос. Доминик напрягся, узнав Арабеллу, закутанную в плащ.

– Мадам, я еще раз повторяю вам, что его светлости нет дома. Если вы не покинете этот дом сию же секунду, я буду вынужден…

Доминик поспешно вышел вперед:

– Все в порядке, Бентли. Впустите ее.

– Доминик, – произнесла Арабелла, скидывая капюшон плаща и открывая лицо. Он вдохнул прохладный ночной воздух, смешанный с ароматом ее духов. Светлые волосы были собраны в пучок, но капюшон плаща зацепился за шпильки, и несколько вьющихся прядей закачались вокруг ее лица. Она была прекрасна, хотя явно чем-то обеспокоена.

– Что ты делаешь здесь, Арабелла? – понизив голос, спросил Доминик, поспешно скрывшись с ней в затененной нише. Тут же промелькнула мысль о том, как ей пришлось рисковать, придя сюда именно сегодня, больше, чем она могла догадываться. Затем Доминику пришло в голову, что она не явилась бы сюда без стоящей причины. Охваченный беспокойством, он схватил ее за руки.

– Что-то случилось с Арчи? – поспешно спросил он, вглядываясь в ее глаза.

– Нет, с ним все в порядке, – покачала головой Арабелла.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор