Выбери любимый жанр
Оценить:

Обратный билет из Ада


Оглавление


104

– Тайя, если эти люди к чему-то принуждают тебя…

– Нет. Честное слово. Я делаю то, что считаю необходимым, причем делаю по собственной воле. Да, для них, но и для себя тоже. Кэрри, я купила красный свитер.

Подруга едва не лишилась дара речи.

– Красный?

– Кашемировый. Кажется, у меня все-таки нет аллергии на шерсть. Я пропустила два визита к доктору Левенстейну и отказалась от ежемесячных посещений аллерголога. Больше недели не пользовалась ингалятором. Точнее, пользовалась, но всего один раз, – уточнила она. – Да и то понарошку, так что это не в счет. И никогда в жизни не чувствовала себя лучше.

– Красный свитер? – Кэрри опустилась на край кровати.

– Ярко-красный. И думаю, не стоит ли мне купить лифчик «Уандербра». Но Малахии все равно. Я нравлюсь ему в темно-коричневом костюме и в простом белье. Ну разве это не чудо?

– Угу… Тайя, ты делаешь все это, потому что любишь его?

– Нет. Я взялась за это дело еще до того. Но мне не следовало просить тебя собрать информацию об Аните Гай. Извини и забудь об этом.

– Я уже собрала кое-какие сведения. – Кэрри вздохнула и поднялась. – Одевайся, а я пока выпью кофе и решу, следует ли мне отдать их. – Она пошла к выходу, но на пороге обернулась. – Я тоже люблю тебя, Тайя, – сказала она, закрывая за собой дверь.

И обвела взглядом троицу, расположившуюся в гостиной. Длинноногая женщина развалилась на диване, положив ступни на ляжку красавчика, который открыл Кэрри дверь. Красавчик номер два стоял в проеме кухни.

– Вы, – указала Кэрри на Гедеона. – Что за штука у вас в кармане?

– Штука, – порочно хихикнула "Клео и ткнула Гедеона ногой. – Ловкач, ты рад меня видеть?

– Ничего особенного. – Он слегка смутился и полез в карман. – Просто хлеб.

– Последний из багетов с маком? – Клео выпрямилась и вырвала его из руки Гедеона. – Ты хотел удрать с последним багетом! Это низко! – Она встала с дивана. – В наказание я съем его сама. Оружия у него нет, – объявила она и прошла на кухню.

– Хотите кофе? – предложил Малахия.

– С молоком, без сахара.

– Клео, сделай одолжение. Принеси мисс Уилсон чашечку кофе с молоком и без сахара.

– Сейчас, – донеслось с кухни.

– Первый вопрос, – начала Кэрри. – Тайя не хочет говорить, во что она впуталась. Она защищает вас?

– Нет. Она защищает вас. Задавать второй вопрос не имеет смысла. Я отвечу сам. Она очень дорога мне, и я сделаю все, чтобы ей не причинили вреда. Она самая удивительная женщина на свете.

– Раз так, – сказала Клео, появившись у него за спиной, – я отдам тебе половину своего багета. Вы подруга Тайи, – продолжила она, кивнув Кэрри. – И я тоже. Конечно, вы дружите с ней дольше, но это не значит, что мои чувства к Тайе слабее ваших.

– А вы? – Кэрри посмотрела на Гедеона.

– Я люблю ее, – просто сказал он, а затем слегка улыбнулся, поймав взгляды Клео и Малахии. – По-братски. Ну что, вторая половина багета моя?

–Нет.

– Меня все время обижают. – Он поднялся и пошел к выходу. – Пойду на крышу и выкурю сигаретку. Если будут звонить Бекка и Джек, позовите меня.

– Бекка? Джек? – Кэрри повернулась к Малахии.

– Ребекка – наша сестра. А Джек – еще один друг Тайи.

– Похоже, за короткое время она обзавелась кучей друзей.

– Точнее, накопила их, – сказала Тайя, выйдя из спальни. Кэрри подняла взгляд и снова вздохнула:

– Я же говорила, что тебе пойдет красное.

– Да. – Тайя слегка улыбнулась и провела ладонью по новому свитеру. – Всегда.

Кэрри подошла к подруге, взяла ее за руки и пытливо заглянула в глаза.

– Ты бы не обратилась ко мне с такой просьбой, если бы это не было важно. По-настоящему важно.

– Нет, не обратилась бы.

– Ты все объяснишь мне, когда сможешь.

– Ты будешь первой, кто услышит правду. Кэрри кивнула, а затем повернулась к Малахии.

– Если кто-нибудь из вас причинит Тайе вред, я найду вас под землей. И тогда вам не поздоровится.

– А я помогу, – вызвалась Клео и впилась зубами в багет. – Извини, Мал, но мы, девушки, должны держаться друг друга.

– Кажется, вы мне нравитесь, – улыбнулась Кэрри. – Все трое. Чертовски надеюсь, что я не ошиблась. Потому что ради тех сведений, которые я собираюсь вам передать, мне пришлось нарушить несколько федеральных законов.

– Если так, то вам положен целый багет. У нас есть простые, с луком и с корицей.

Кэрри впервые улыбнулась Клео.

– Гулять так гулять! Мне с корицей.

Пока Кэрри уплетала багет и объясняла подробности финансового положения Аниты Гай и «Морнингсайд Антикуитиз», сама Анита завтракала в постели.

Отдохнув и как следует подумав, она поняла, что расстраиваться особенно не из-за чего. Попытку взлома следовало считать предупреждением.

Никому нельзя доверять. Никому и ничему. Да, сигнализация сработала. Но лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств или глупой ошибке воров. Ничего, Джек Бардетт и его компания проверят охранную систему дюйм за дюймом. А когда они это сделают, она обратится к другому консультанту и попросит оценить надежность сделанного.

Одна голова хорошо, а две лучше. Компания «Морнингсайд» значила для Аниты все. Без этого ее светская жизнь заглохла бы, а доходы потерпели бы серьезный урон.

Анита Гай была обязана позаботиться о себе.

Она откинулась на подушки, поднесла к губам чашку с кофе и посмотрела на встроенный шкаф. За боковой стенкой шкафа, в котором висели ее наряды, тщательно подобранные по цвету, скрывался сейф, о котором не знала даже прислуга.

Теперь в нем лежала Судьба. Анита была довольна, что попытка взлома заставила ее принести фигурку сюда. Статуэтка была ее личной собственностью, а не собственностью компании.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор