Выбери любимый жанр
Оценить:

Обратный билет из Ада


Оглавление


115

– Оливковое масло, верно? – Ребекка взяла с тарелки оливку и стала ее рассматривать. – Я читала о нем в «Мани», «Тайм» и других журналах. Он буквально плавает в оливковом масле. Странно, что какая-то скромная ягодка может сделать человека сказочно богатым.

– Оливковые рощи, – подтвердил Джек. – А также виноградники и продукты переработки оливок и винограда. У него дома в Афинах, на острове Корфу, квартира в Париже и замок в Швейцарских Альпах. – Он взял еще одну оливку с тарелки Ребекки и сунул ее в рот. – В каждом из которых стоит охранная система фирмы «Бардетт».

– Джек, у тебя длинные руки, – промолвил Малахия.

– Довольно длинные. Я говорил со Стефаном на прошлой неделе. После того как Тайя посеяла семена.

– Ты мог рассказать об этом и нам, – бросила Ребекка.

– Я не знал, появятся ли ростки. Как я сказал, Стефан был другом Морнингсайда, но не его вдовы. Зато ко мне он относится неплохо, – с улыбкой добавил он. – Настолько неплохо, что согласился оказать мне услугу. Мысль поморочить Аните голову ему понравилась. Он согласился пару дней рассказывать ей слухи о Лахесис и сексуальной высокой брюнетке, которая охотится за статуей.

– Да? И как мне нравится Греция?

– Ты мотаешься по всей стране, – сказал Клео Джек. – У тебя нет времени на осмотр достопримечательностей.

– Ладно, как-нибудь в другой раз.

– Значит, у нас есть около недели, – подсчитал Малахия. – Чтобы расставить все по местам и закончить игру. – Он сделал паузу и обвел взглядом лица остальных. – Похоже, настало время обсудить, как быть дальше. Мы можем остановиться на достигнутом. Судьбы у нас.

Клео резко выпрямилась.

– Она еще не заплатила по счету!

– Подожди и дослушай. У нас есть то, что ей нужно. То, что она украла, и то, ради чего убила. А мы никому не причинили вреда. Если не считать того, что сильно осложнили ей жизнь со страховым иском и вещами из «Морнингсайда», лежащими в ее сейфе.

– Она сама решила смошенничать со страховкой, – добавил Гедеон. – Мы только повысили ставки. Но у нас нет гарантии, что Анита не выйдет сухой из воды. – Он положил ладонь на бедро Клео и почувствовал, как напряжены ее мышцы.

– Да, гарантии нет, – кивнул Малахия. – Однако вещи, которые лежат в библиотечном сейфе, изрядно затруднят ей задачу. А Джек уже кое-что нашептал своему другу из полиции. Есть основания полагать, что так легко она не отделается.

– Лью вцепится в это дело, как бульдог. – Джек принялся за салат. – Видеозаписи покажут, что вещи, включенные в страховой иск, после взлома оставались на своих местах. Когда он выйдет на Аниту, ей жизнь медом не покажется. Следователи страховой компании встанут на уши, когда узнают, что вещи, включенное в иск стоимостью выше двух миллионов, все еще находятся у владельца.

– Максимум того, что ей грозит, это принудительные общественные работы. А я…

Джек поднял вилку, прерывая тираду Клео.

– Ты только представь себе Аниту на мыловаренном заводе! Уже неплохо. Но так легко она не отделается. За мошенничество в таких размерах этого мало. И все же… Чтобы закопать ее как можно глубже, Бобу нужно будет повесить на нее убийство Дубровски. Если он не сумеет этого доказать, то убийство Мики тоже останется нераскрытым.

– И она выпутается, – с горечью сказала Клео.

– Да, но она может выпутаться в любом случае. И именно это имеет в виду Мал. После того что мы сделали, Аниту обвинят в мошенничестве со страховкой и ее репутация светской леди и почтенной вдовы лопнет как мыльный пузырь.

– Иногда, – подала голос Тайя, – дурная слава становится для человека самым страшным наказанием.

– Верно, – согласился Джек. – Если все пройдет так, как задумано, Аниту ждет финансовый крах. Может быть, после этого она совершит еще одну ошибку, на этот раз последнюю. Но тут слишком много «если». Поживем – увидим.

– Мойры, или Судьбы, предрекли герою Мелеагру, которому была всего неделя от роду, что он умрет, когда в очаге его матери догорит последняя головешка, – сказала Тайя. – Когда они предсказывали ему судьбу, Клото сказала, что Мелеагр будет благороден, Лахесис – что он будет смел. А Атропос посмотрела на младенца и сказала, что он будет жить до тех пор, пока не погаснет головня.

– Не поняла… – начала Клео.

– Дай ей закончить, – сказал Гедеон.

– Дело в том, что мать Мелеагра, отчаянно желавшая спасти мальчика, положила головню в сундук. Пока та не сгорит, ее сыну ничто не угрожало. Мелеагр вырос, стал мужчиной и убил братьев своей матери. В гневе и скорби мать вынула из сундука головню, та сгорела, и Мелеагр умер. Она отомстила за братьев, но потеряла сына.

– Отлично. Мики может сойти за моего брата, но эта сука никак не годится мне в сыновья. Так о чем речь?

– Смысл в том, – мягко сказала Тайя, – что за месть тоже надо чем-то платить. И что она не позволяет вернуть потерянное. Если нами будет руководить только месть, цена может оказаться слишком высокой.

Клео встала и по примеру Тайи обошла стол, на котором стояли Судьбы.

– Мики был моим другом. И я не собираюсь стоять здесь и делать вид, что не желаю мести. Я хочу получить деньги. Но то, что я сказала, когда мы в первый раз собрались у Тайи, остается в силе. Справедливости я хочу больше. Что ж, статуэтки у нас. Теперь мы богаты. Ну и что, мать твою? Вы не хотите ввязываться в это дело? Ладно, я понимаю. Никому не придется причинять вреда, все будут спокойны и счастливы. Но я не успокоюсь. Точнее, успокоюсь лишь тогда, когда эта стерва будет сидеть за решеткой и проклинать меня.

Малахия посмотрел на брата и кивнул. А потом положил ладонь на руку Тайи.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор