Выбери любимый жанр
Оценить:

Обратный билет из Ада


Оглавление


23

– Приходили в себя после долгого путешествия, – подсказал он. – Понятно. Должно быть, очень приятно оказаться дома.

– Да. Да. Я не ждала гостей. Сейчас я переоденусь.

– Не нужно. – Малахия удержал ее за руку, не дав уйти. – Все в порядке. Я не задержу вас. Просто я беспокоился. Мне ужасно неприятно, что мы так поспешно расстались. Удалось выяснить, кто вломился к вам в номер?

– Нет. По крайней мере до сих пор. Я так и не успела поблагодарить вас за то, что вы оставались со мной во время допроса и составления протокола.

– Я жалею, что не смог сделать большего. Надеюсь, остаток вашего путешествия прошел благополучно.

– Да. Я рада, что все кончилось. – Может быть, стоит предложить ему выпить? Но она в таком виде. – Вы… Вы давно в Нью-Йорке?

– Только что прибыл. Дела.

Она так и не раздвинула шторы. В комнате было бы темно как в пещере, если бы не лампа, стоявшая на столе у дивана. Но та часть квартиры, которую он видел, была красиво обставленной и уютной. Такой же привлекательной, как и сама хозяйка, несмотря на чопорную хлопчатобумажную пижаму. Малахия с удивлением понял, что рад видеть ее.

– Тайя, мне очень хотелось увидеться с вами. Я думал о вас все последние недели. Вы не пообедаете со мной сегодня вечером?

– Пообедать? Вечером?

– Я понимаю, это для вас неожиданность, но, если вы не заняты, я с удовольствием проведу с вами вечер. Сегодняшний. Завтрашний. Первый же свободный.

Тайя едва не решила, что это галлюцинация. Но она ощущала его запах. Слабый запах лосьона после бритья. Едва ли во время галлюцинации можно улавливать запах лосьона.

– У меня нет никаких планов.

– Вот и отлично. Тогда я заеду за вами в половине восьмого. – Малахия отпустил ее руку и предусмотрительно решил уйти, пока Тайя не придумала повода для отказа. – Буду ждать с нетерпением.

Салливан быстро вышел. Остолбеневшая Тайя долго смотрела ему вслед.

– Тайя, это всего лишь обед. Успокойся.

– Кэрри, я просила тебя прийти и помочь, а не давать советы, которыми невозможно воспользоваться… Это подойдет? – Тайя вынула из шкафа темно-синий костюм.

– Нет.

– А чем он плох?

– Всем. – Кэрри Уилсон, изящная брюнетка с кожей цвета карамели и эбеновыми глазами, склонила голову. – Этот костюм годится для выступления на совете директоров банка, но совершенно не подходит для романтического обеда вдвоем.

– Я не говорила, что это романтический обед, – возразила Тайя.

– Ты идешь в ресторан с красивым ирландцем, с которым познакомилась в Хельсинки, который был рядом с тобой во время допроса полиции и появился на пороге твоей нью-йоркской квартиры, едва прилетел в Штаты.

Кэрри развалилась на кровати, продолжая трещать, как пулемет.

– Появиться более романтично он мог бы только на белом коне, с мечом, обагренным кровью дракона.

– Я хочу только одного: выглядеть более-менее привлекательно, – ответила Тайя.

– Дорогая, ты всегда выглядишь привлекательно. Но в данном случае этого недостаточно. – Кэрри встала с кровати и подошла к шкафу.

Кэрри была брокером, занимавшимся ценными бумагами Тайи. После шестилетнего знакомства они стали подругами. По мнению Тайи, Кэрри была идеалом современной независимой женщины. Женщины того самого типа, который в обычных условиях пугал Тайю до судорог. Собственно говоря, так оно и было, пока у них не обнаружились общие интересы – альтернативная медицина и итальянская обувь.

Тридцатилетняя Кэрри была в разводе, сделала успешную карьеру, встречалась со множеством интересных и не похожих друг на друга мужчин, с одинаковой легкостью говорила о Кафке и индексе Доу-Джонса и каждый год проводила отпуск одна, выбирая место наугад, с помощью атласа и булавки.

Тайя свято доверяла ей во всем, что касалось финансов, моды и мужчин.

– Вот. Настоящая классика. – Кэрри вынула из шкафа простое облегающее платье без рукавов. – Но к нему нужно будет кое-что добавить для повышения сексуальности.

– Секс мне ни к чему.

– Я уже много лет твержу, что это твоя главная проблема. – Кэрри отошла от шкафа и стала пристально рассматривать Тайю. – Жаль, что у нас мало времени. Я бы позвонила своему стилисту и попросила привести тебя в божеский вид.

– Ты же знаешь, что я не хожу в салоны красоты. Там полно химии, да и всякой заразы. Можно подхватить что угодно. 5 – в том числе и приличную прическу. Сколько раз я советовала тебе убрать эту дурацкую челку? Если бы ты открыла лоб, ЭТО подчеркнуло бы правильные черты твоего лица и большие глаза.

Кэрри бросила платье на кровать и собрала в кулак длинные волосы Тайи.

– Давай постригу.

– Только через мой труп, – ответила Тайя. – Кэрри, помоги мне пережить этот вечер. Потом он улетит в Ирландию или еще куда-нибудь, и жизнь снова вернется в нормальное русло. Кэрри надеялась, что этого не случится. По ее мнению, жизнь подруги до сих пор была чересчур нормальной.

Малахия решил преподнести Тайе цветы. Это будет очень уместно. Розовые розы. Ему пришло в голову, что Тайе. понравятся именно они. Как ни жаль, но придется ее поторопить. Тайю следовало обольщать долго и неторопливо. К своему удивлению, Малахия обнаружил, что долгое и неторопливое обольщение этой женщины доставило бы ему удовольствие.

Но времени было недостаточно. Он боялся, что напрасно уехал из дома. Нужно было дождаться возвращения Гедеона. То, что Анита сумела выследить Клео Толивер, тревожило его. Неужели Анита действительно идет по его следу? Или их тропы пересеклись случайно? Как бы там ни было, Малахия был уверен, что вскоре Анита доберется до Тайи. Если уже не добралась. Нужно было торопиться и привлечь Тайю на свою сторону еще до того, как Анита сумеет этому помешать.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор