Выбери любимый жанр
Оценить:

Пришедшие из ночи


Оглавление


84

— В общем, да, — согласился Хар. — Со временем мы их конечно возьмем. Только сейчас мы вытянули пустышку.

— А почему ты говоришь «они»? — спросил Матт.

Хар посмотрел на него.

— Сам подумай. Чтобы за такое время вывести из строя трех человек, одного, мне кажется, маловато.

— Вам надо лететь домой и отдохнуть, — сказал Тейлор. — Вы сейчас не в состоянии нормально размышлять.

— Да, вид у тебя не блестящий, — подтвердил Матт. — Пошли, провожу тебя до скикара.

— Пошли, — согласился Хар. — Чего зря сидеть.

Он повернулся к Тейлору.

— Вы не сможете выйти сегодня в ночь, вместе с Рихардом? Думаю, к вечеру он уже придет в себя.

Тейлор пожал плечами.

— А это нужно? После того, что случилось?

— Кто знает? Я тоже подойду, — Хар внимательно посмотрел на него. — Есть у меня одна задумка…

— Хорошо, — согласился Тейлор, немного подумав. — Придете, сразу спускайтесь в Контору. Мы будем ждать там.

Хар кивнул и они все вместе вышли в коридор. Тейлор поехал вниз, а Хар с Маттом поднялись наверх. Кивнув дежурному, они вышли на освещенную ранним солнцем площадку.

— Ты останешься? — спросил Хар.

— Да, до утра. У ребят появились интересные продолжения.

— Счастливец. Тогда до вечера.

— Скажи, Хар, — вдруг спросил Матт. — А зачем им это понадобилось?

— Что?

— Выводить из строя трех человек. Да еще ночью. Совершенно не понимаю.

Хар внимательно посмотрел на него.

— А почему я должен это знать? — спросил он.

Матт пожал плечами.

— Мне казалось, что ты о чем-то догадываешься…

— Могу предположить, что они что-то не доделали, — медленно сказал Хар. — А вот что именно, попробуй придумать сам.

Матт посмотрел на него и мотнул головой.

— Мы все-таки дошли до этой ночи, Матт. Вот выйдем сегодня вечером… и многое станет ясным.

— Как скажешь. Но я все равно не понимаю…

— Слушай, не хотел спрашивать при Тейлоре, — негромко сказал Хар. — Ты помнишь, о чем мы с тобой тогда договорились?

— Да, — ответил Матт. — Я все сделаю, как ты говорил.

— Молодец, — сказал Хар, садясь в скикар. — Только молчи, понимаешь? Никому ни слова. Если повезет… Это наша последняя надежда.

— Ты у нас инспектор. А когда? Сегодня?

— Да. У нас еще остался шанс, Матт. Правда, совсем крохотный. Но все равно, это — шанс.

3

Когда Хар прилетел домой, он вдруг с удивлением ощутил, что усталость куда-то отступила. Прекрасно. Тогда можно не торопясь заняться собой.

Поскольку на этот раз, в качестве исключения, он никуда не спешил, Хар первым делом направился в ванную. Там он не торопясь постоял в прохладном ионном душе, наслаждаясь нежным потоком щиплющей кожу воды. А потом подошел к линии доставки и заказал себе легкий завтрак. И со вкусом съел его. А еще потом провалился в глубокий сон, без сновидений. Проснулся Хар, когда солнце уже заметно перевалило за полдень.

Времени до отлета было еще порядочно. Первое, что обязательно нужно было сделать, это связаться со старшим инспектором Джоунсом. И обо всем ему доложить. Порядок есть порядок.

Комм шефа ответил сразу. Хар поздоровался и сжато изложил свои основные мысли. Выслушав ответ, он попрощался и положил комм на столик. На ваше усмотрение, как, немного подумав, сказал Джоунс. Хар пожал плечами. На мое, так на мое. Он прекрасно помнил, что Джоунс сказал тогда ему, в самый первый день. Я поручу это дело лично вам. Но и вся ответственность также ляжет на вас.

Следующим важным делом была Илона. Ее комм тоже ответил сразу.

— Привет, — поздоровался Хар. — Как у тебя с экзаменом?

— Спасибо. Сдала нормально, — ответила Илона.

— А как вообще? — осторожно спросил Хар.

— Как всегда, все в порядке, — ответила Илона. — У меня не случается ничего экстраординарного. В отличие от тебя.

— У меня тоже все нормально, — ответил Хар. — Что за беспочвенные подозрения?

— Ладно, придется поверить тебе на слово, — вздохнув, сказала Илона.

— Рысь, у меня появилась идея, — начал Хар.

— Погулять в парке?

— Кончай издеваться. По-моему, мое расследование подходит к концу. Надеюсь, что с завтрашнего дня я буду совершенно свободен.

— Хотелось бы верить, — опять вздохнула Илона.

— Точно. Думаю, старший инспектор даст мне неделю отдыха. Когда у тебя следующий экзамен?

— Через четыре дня. Так что пару дней смогу тебе выделить, — подумав, ответила Илона. — Если предложишь что-нибудь стоящее.

— Рысь, не будь занудой, — строго сказал Хар. — Я потому и решил связаться с тобой заранее, чтобы ты подумала сама. Обещаю выполнить все, что бы ты не предложила.

— Заманчивое предложение, — протянула Илона. — Придется напрячь мозги. Когда, ты говоришь, нужно с тобой связаться?

— Завтра утром, — твердо ответил Хар. — Я буду ждать.

— Тогда до завтра.

Хар сунул за пояс парализатор, надел куртку и вышел из квартиры. Долетел он быстро, Матт уже ждал его у входа в Комплекс. Вход переливался яркими огнями. Время перевалило за одиннадцать, темнота уже накрыла пригород, но была по-летнему серой, а не черной.

Они поздоровались. Больше рядом никого не было.

— Все нормально? — спросил Хар.

Матт кивнул.

— Да. Как мы и договорились, второй лепесток Цветка. Там подходящая аппаратура. У нас будет, что обсудить, хватит на час. А где будешь ты?

— Тоже в Цветке, но за стеной. Не нужно, чтобы вы меня видели. Но сначала мне нужно сделать еще кое-что. В другом месте.

— В твоем распоряжении весь Комплекс, — Матт широко развел руками.

— Не смеши меня. Мне нужна всего одна комната.

— Выбирай.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор