Выбери любимый жанр
Оценить:

Поединок по чужим правилам


Оглавление


3

Воображение тут же дорисовало в правой руке мистера Шелдона увесистый плазменный резак, под левой полуобнаженную пышногрудую красотку, а под ногами поверженного инопланетного монстра. Получилась классическая сцена в духе программ стереовидения для скучающих домохозяек. Джой даже помотала головой, чтобы избавиться от дурацкого наваждения, потому что внимательно разглядывающий ее мужчина, безусловно, обладал внешними данными а-ля "романтический герой": высокий широкоплечий красавец с иссиня-черными волосами, собранными в хвост на затылке так, что только несколько длинных непокорных прядей свободно падали на лоб, и с пронзительными очень темными глазами, взгляд которых оказывал парализующее действие на женскую нервную систему. Это был взгляд-приглашение, взгляд-ожидание, взгляд из серии "чем дольше смотришь, чем сложнее оторваться".

"Этот номер не пройдет, красавчик. - Отозвалась из подсознания Джой-Стерва. - Мы и сами умеем бросать такие взгляды ничуть не хуже".

- Ну надо же. - Девушка изобразила лучезарную улыбку. - Оказывается, что поощрительный приз достался мне! Мистер Шелдон, вы, наверное, не откажитесь посетить вместе со мной голографический салон. Я повешу эту открытку над кроватью, и все мои подруги будут кусать локти от зависти.

Шелдон приподнял темные брови, а потом неожиданно заразительно рассмеялся:

- Чего не сделаешь ради женщины с оружием! Может, вы хотите попросить что-нибудь еще, кроме открытки, офицер?

- Безусловно. Я хочу попросить вас составить мне компанию во время перелета на Ванэю. Надеюсь, вы ничего не имеете против?

- Вот, значит, как обстоят дела! Похоже, ваше начальство решило поскорее от меня избавиться. Жаль. По-моему, это очень милая планета.

- А вы, мистер Шелдон, наверное, надеялись на вид на жительство?

- Вообще-то нет. Но, учитывая кадровый состав службы безопасности в этом поселении, я уже готов заполнить соответствующие бумаги. Вашей колонии, случайно, не требуются хорошие пилоты или, скажем, техники?

И еще хорошие контрабандисты, торговцы наркотиками и оружием, а заодно сутенеры. Спасибо, мистер Шелдон, но это слишком щедрое предложение для такого маленького поселения, как Крепость Бурь.

Эй, последнего из перечисленных вами нарушений нет в моем личном деле. Впрочем, офицер, если вы склонны поменять работу, я могу замолвить за вас словечко, когда мы доберемся до Циллиана.

- Кажется, у вас плохо со слухом, мистер Шелдон. Разве я упоминала систему Циллиан? Мы с вами отправляемся на Ванэю, причем немедленно. Поэтому медленно протяните ваши руки, чтобы охранник мог активировать вибронаручники. И оставьте ваши глупые шутки для более подходящей компании, чем моя.

Майк, который до этого беззвучно давился смехом, оперевшись на край дверного проема камеры, тут же деловито отстегнул от пояса двойную пластину системы мышечного контроля и закрепил ее на запястьях заключенного.

- Счастливого пути, лейтенант, - фыркнул он. - Я вижу, вы полюбили друг друга с первого взгляда.

- Я еще вернусь, Майк, и тогда мы побеседуем, - угрожающе протянула Джой и легко подтолкнула Шелдона к выходу из одиночки. - Побольше жизни, мистер контрабандист, или вы не любите межзвездные перелеты?

- Я их обожаю, проникновенно сообщил тот, покидая камеру.

Джой и Шелдон как раз проходили через смотровую галерею, когда повстречали процессию маптабов. Только что взошло светило, и стеклянная галерея-коридор, выступающая над поверхностью горы, в глубине которой скрывались основные сооружения Крепости Бурь, был залит нежным розовым светом. За окнами галереи алели неровные зубцы окружающих крепость гор, где в темно-лиловых ущельях неспешно просыпался новый день. Маптабы необычно эффектно вписывались в эту романтическую обстановку... Хрупкие высокие существа, напоминающие гигантских богомолов, с узким сплюснутым черепом и большими фасетчатыми глазами, одетые в свободные переливающиеся балахоны, они возвращались с религиозной церемонии, которой обычно встречали каждый рассвет. Одна пара длинных трехпалых конечностей у каждого члена процессии была свободно сложена на груди, во второй он бережно нес яркий ажурный светильник. Предводитель процессии церемонно раскланялся с Джой, и она вежливо ответила ритуальным приветственным жестом, Шелдон проводил удаляющихся маптабов задумчивым и весьма недружелюбным взглядом.

- Вы чем-то недовольны, мистер Шелдон? - поинтересовалась у него Джой. Только не говорите, что ко всем прочим недостаткам вы еще и расист.

- Я хорошо знаю наши пограничные колонии, офицер. И в каждой из них обязательно встречаю представительства этих синих тараканов. Почему человеческая раса так привязалась к маптабам, что готова осваивать новые миры обязательно бок о бок с ними.

- Потому что маптабы - наши друзья и союзники. К тому же они непревзойденные инженеры, ученые и философы. Этот народ - поклонники гармонии, их города, их вещи, их искусство вызывает у людей чувство эстетического восхищения. Наши расы многому могут научиться друг у друга.

- Безусловно. И, к тому же, миры в которых мы сейчас собираемся закрепиться, когда-то принадлежали Маптабату. Возможно, федеральное правительство, таким образом, пытается сгладить видимость прямой экспансии и выдать ее за подобие сотрудничества. Не кажется ли вам, офицер, что это довольно жалкие потуги? Как вы думаете, сами маптабы в состоянии оценить всю двусмысленность ситуации?

- По-моему, мистер Шелдон, все, что вы говорите, - плод вашего воспаленного воображения. Маптабы сами добровольно оставили этот сектор и свернули его колонизацию еще до встречи с человечеством.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор