Выбери любимый жанр
Оценить:

Пролёт


Оглавление


2

- Я с-скажу имя! - Посланник оттолкнулся рукой от земли и встал, с трудом удерживаясь на дрожащих ногах.

Время - лучший лекарь, удовлетворенно констатировал Олег. Но где он подцепил такой ужасный акцент?!

- Я - смертник Хамур, номер сто сорок шесть! - произнес посланник, дрожа всем телом. - Я не ел шесть дней... дай мне мясо, и я умру смирившись!

Смертник Хамур? Олег захлопал глазами. Что за бред?

Хамп дель Райг скорчил брезгливую гримасу и швырнул мясо, словно собаке. Посланник поймал его на лету и зачавкал, давясь и хрипя.

- Смертник? - недоверчиво переспросил Герт. Отбросив обглоданную кость, он в упор рассматривал Хамура-посланника. - Что за странный титул? Кто ты таков и откуда родом?!

Допрос, сообразил Олег. Тем лучше; послушаем, что за у него за легенда.

Хамур протянул руку в сторону леса и что-то пробурчал на незнакомом Олегу языке.

- Так ты из Герна? - приподнялся Герт. - Когда-то это была великая страна...

- Страна, сдерживающая Ужас! - встрял Хамп. - Дед моего оруженосца был родом из тех мест. Ранк любил поразвлечь нас рассказами о заколдованных замках и подземных лабиринтах, набитых древними проклятиями. Он верил, что в его родных горах существует тайный проход в Троухор...

- В каких горах нет такого прохода? - презрительно усмехнулся Герт и снова уставился на Хамура. - Почему ты называешь себя смертником?

Хамур вздрогнул и втянул голову в плечи. Губы его дрогнули.

- Смилуйся, господин... - Олег с трудом разбирал его униженное бормотанье. - Не надо издеваться над несчастным, которому судьба подарила лишние минуты жизни...

Герт злобно оскалился:

- Каждый встречный тебе - господин?! Так ты - беглый раб?!

Хамур опустил голову и начал мелко трястись.

Олег удивленно раскрыл глаза. Посланник, казалось, рыдал от отчаяния и боли, как если бы и вправду был Хамуром, беглым рабом, обреченным на смерть. Но какой смысл воспроизводить легенду, бывши застигнутым чуть ли не за штурвалом собственного глайдера?! Олег почувствовал легкое раздражение.

- Послушай, Хамур, - проговорил он вкрадчиво, - неужели тебе нечего сказать? Ты очнулся в незнакомом месте, в необычной одежде, окруженный странными людьми; ты очень похож на человека, но у тебя овальные зрачки, и мы нашли тебя около ревущей пламенем машины. Не слишком ли много странностей для беглого раба?! - Олег повысил голос и кратко добавил на линкосе. - Хватит валять дурака, Дино Кагер!

Хамур медленно поднял голову, пристально рассматривая нового собеседника. Олег воспользовался моментом и установил эмпатическую связь; тотчас его окатило гнетущей безнадежностью и вселенской печалью.

- Харсунг, - пожал плечами Хамур. - Я смертник, господин, и мне нет дела до странностей последнего пристанища...

- Харсунг? - переспросил Олег. - Что такое харсунг?

Хамур вздрогнул и судорожно втянул воздух. В зеленых глазах его появился странный блеск.

- Ты не знаешь, что такое харсунг?!

- Не знаю, - подтвердил Олег. - Я недавно в этой стране...

Хамур неожиданно резво вскочил на ноги.

- Так вы не принадлежите Сиянию?! - вскричал он, быстро переводя глаза с Олега на Герта и обратно. - Неужели Непогрешимые допустили ошибку?! - Он ударил себя кулаком в грудь. - Неужели это тело... способно жить?!

Олег обалдело хлопал глазами. Какое-то седьмое чувство, появившееся только здесь, на Офелии, подсказывало, что стоящий перед ним человек не был посланником. Но кого же еще мог привезти сюда десантный глайдер повышенной автономности?!

- Мы принадлежим самим себе, - гордо заявил Хамп, похлопывая по рукояти меча. - И я хочу знать имя твоего хозяина, который сумел вселить в раба такой страх!

- Кому же... кому же принадлежало это тело до меня? - не слушая его, забормотал Хамур. - Вы должны мне ответить! Я хочу знать, на что я могу надеяться!

- Принадлежало... до тебя?! - переспросил Олег и присвистнул. - Ты что, меняешь тела как одежду?!

- Я смертник, и недавно был послан в это тело на верную смерть! вскричал Хамур, ударяя себя в грудь. - Ах да, вы - чужестранцы, вы не знаете...

Внезапно рука его упала к поясу, и Хамур на миг застыл с открытыми глазами.

- Разве это возможно - перемещаться из тела в тело? - спросил Олег, движимый чисто академическим интересом. - Гораздо логичнее предположить...

- Еще как возможно! - перебил его Хамур. - Если вы не уберетесь отсюда до ночи...

Внезапно судорога исказила его лицо, и он замолк, согнувшись пополам, а потом мешком повалился на землю.

- Умер-таки?! - изумился Хамп и перевернул Хамура лицом вверх. Открытые глаза смертника невидяще уставились в небо. Олег склонился над телом и покачал головой:

- Сердце бьется. Он жив, но снова в глубоком обмороке.

Олег чувствовал себя прескверно. Психика посланника явно пострадала сильнее, чем он рассчитывал. Когда человек, чьими отпечатками пальцев закодирован бортовой компьютер, чьи карманы набиты хай-тек мелочью вроде запахоуловителя, чей аминокислотный состав не имеет аналогов в местной фауне упорно выдает себя за некоего смертника Хамура, раба Сияния, это уже нельзя считать легендой. Похоже, созерцание Звезды сформировало у Дино Кагера вторую личность. Любопытный пример экзогенной шизофрении.

Но я же не психиатр, мысленно застонал Олег. Экая незадача - полгода торчать на полной загадок планете в обществе спятившего посланника...

- Он приходит в себя, - заявил Хамп, выпрямляясь. - Самое время допросить его по-настоящему!

Хамур шумно вдохнул воздух, оттолкнулся руками от земли и крепко встал на ноги. Взгляд его, обретший неожиданную ясность, быстро обежал лесную прогалину и остановился на стоящем в густом кустарнике глайдере.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор