Выбери любимый жанр
Оценить:

Пламенеющий Меч


Оглавление


109

«Выход найдется, — прервала невеселые размышления Чайма безмолвная речь Телласа. — Кто знает, какая судьба ему уготована? Но что бы ни случилось, знай: куда бы ты ни направился, тебя, вместе с Ориэллой и Анваром, повсюду будет ждать хороший прием. Кроме того… — Левиафан усмехнулся. — Видимо, в результате смешения крови разных рас в далеком прошлом ты унаследовал некоторые способности, присущие магам, а после этих печальных событий в мире таких, как ты, останутся единицы. И разве ты не чувствуешь себя обязанным сделать все, чтобы эти способности не угасли, и передать их по наследству своим детям?»

Ошеломленный столь неожиданным предложением, Чайм не знал, что ответить, но Левиафан, к счастью, внезапно переменил тему:

«Эфировидец, я не смогу проплыть между этими рифами. Не спросишь ли ты у людей, что я должен теперь делать?»

Чайм передал Паррику это известие, и тот выругался — Значит, нам придется добираться вплавь?

— Ничего, — заметила Сангра, — мы уже и так достаточно промокли, так что купание для нас мало что изменит.

— Оно, конечно, так, но я вовсе не рассчитывал предстать перед этими головорезами похожим на мокрую курицу, — проворчал начальник кавалерии. — И кроме того, после этой проклятой морской воды мне придется целую неделю сушить всю мою амуницию.

Чайм с грустью попрощался с Телласом и передал ему слова прощания и благодарности от своих товарищей. Затем он вслед за Парриком и Сангрой слез со спины кита и оказался в ледяной воде. Когда они отплыли на достаточное расстояние, Теллас хлопнул по воде хвостом в знак прощания и повернул обратно, в открытое море. Эфировидец печально посмотрел ему вслед, от души надеясь, что Морской Народ не призовет к ответу отважного Левиафана. Однако у ксандимца не было времени предаваться размышлениям по этому поводу. Едва он и его утомленные спутники оказались между рифами, с берега на них посыпался град стрел.

— О боги! — вскричала Сандра и поспешно нырнула. Чайм в ужасе заметался, а Паррик решил укрыться от обстрела за одним из ближайших рифов. Но когда он опрометчиво высунул голову, над ухом у него просвистела стрела.

— Эй! — заорал начальник кавалерии во всю силу своих легких. — Перестаньте же стрелять, треклятые тупицы! Это же я, Паррик!

Видимо, его услышали, потому что обстрел действительно очень скоро прекратился.

Паррик облегченно вздохнул и с беспокойством огляделся в поисках своих спутников. С ними, похоже, все было в порядке, Сангра поддерживала над водой голову Чайма, а Эфировидец кашлял и отчаянно отплевывался. Затем Паррик услышал скрип уключин, а потом увидел и саму лодку, плывшую в их сторону. У руля сидел молодой светловолосый контрабандист. Его лицо было чем-то смутно знакомо Паррику. А рядом.., начальник конницы с восторгом узнал юную дочь Ваннора, подстриженную под мальчика.

Девушка не отвлекалась ни на что, пока лодка не дошла до нужного места, и тогда молодой контрабандист протянул руку и помог сначала Сангре, а потом и Чайму влезть в суденышко. Паррик, понимая, как трудно вести лодку среди рифев, забрался в нее сам. Только после этого Занна перепоручила весла своему молодому спутнику.

— Паррик! — воскликнула она, пытаясь обнять его. — Я так рада, что ты вернулся!

— И я рад видеть тебя, девочка! — Паррик ласково взъерошил ее стрежень о волосы. — Я вижу, ты стала настоящим воином, как и мечтала. Женщины часто коротко стригутся на войне. Это отличает тех, кто действительно предан своему делу. — Он засмеялся, услышав негодующее восклицание Сангры. — Но клянусь богами, мне еще предстоит ко многому привыкнуть — все эти месяцы я только и видел, что Сангру да всяких чужестранцев. — Начальник конницы лукаво подмигнул своим спутникам. — Знакомься, Занна, это — Чайм. На берегу я представлю вас друг другу как подобает.

Когда они очутились в туннеле, ведущем к пещере, Паррик вдруг помрачнел.

— А где этот проклятый болван Янис? — спросил он.

— Ждет на берегу, — ответила Занна. — Он сказал, что хочет оказать вам подобающий прием.

— Я ему окажу такой прием, что он не скоро забудет! — проворчал Паррик. — Он что, совсем ослеп? Занна засмеялась.

— Боюсь, это мы виноваты. — Она посмотрела на своего молодого спутника, и Паррик вновь подумал о том, что их связывает. — Мы решили проехаться верхом, — продолжала девушка, — и заметили вас на этом жутком ките. Ну, мы и подумали, что это козни Миафана. — Девушка понизила голос, и по ее испуганному лицу Паррик понял, что тут что-то не так, но предпочел пока воздержаться от расспросов, тем более что с берега его окликнул знакомый голос:

— Паррик, старый негодник! Ты что, уже окончательно надоел южанам!

— Да это же Ваннор! — изумленно вскричал начальник кавалерии. — А ты что тут делаешь, дырявый мешок с деньгами? — Внезапно Паррик осекся, увидев, что у купца не хватает одной кисти.

— Паррик, во имя всех богов, будь с ним поосторожнее, — зашептала ему на ухо Занна. — Он до сих пор не может с этим смириться, он чувствует себя никчемным человеком.

— О боги! — вскричал начальник кавалерии с гневом и болью, но тут же понизил голос. — Кто это сделал? Я утоплю мерзавца в его собственной крови!

— Едва ли тебе это удастся, — мрачно заметила Занна. — Это сделала Элизеф.

Когда лодка причалила к берегу, Паррик выскочил из нее и, не обращая внимания на Яниса, который вышел вперед, бросился к Ваннору, обнял его и хлопал купца по плечу до тех пор, пока тот не заорал, чтобы Паррик сейчас же прекратил это.

— Никогда не думал, что буду так рад снова увидеть твою рожу, — заявил начальник кавалерии, отступая, и поглядел на искалеченную руку товарища. — Ну вот что, — проворчал Паррик, — поскольку я теперь — южная косточка, то вокруг меня все кипит. Я думаю, что если ты меня хорошенько попросишь, я научу тебя своему особому умению драться левой рукой.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор